/Черновой вариант продолжения от 30.03.2013года/
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ! Автор начинает наброски новой книги про Павлу. Эта часть произведения пока видится автору в нескольких вариантах, поэтому прошу раньше времени не 'пылать гневом', по поводу выкладки логически и хронологически необоснованных частей. Все еще может здесь случиться, и результат заранее неизвестен... Приятного всем чтения. И удачи!
Искренне ваш. Коготь
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* * *
В давно знакомом обоим гостям кабинете были отдернуты шторы, и блики утреннего солнца скользили по стенам и потолку. Командарм был выдержан и невозмутим. На лице наркома также не было улыбки, но глаза его победно сверкали. Слова хозяина кабинета негромко звучали за спинами гостей.
— Товарищ Локтионов доложите нам последние результаты боевой работы ВВС первой армейской группы.
— Слушаюсь товарищ Сталин. Боевая авиация первой особой армии справились с задачей завоевания воздуха в Монголии. За последнюю неделю бомбардировочными ударами нанесен серьезный ущерб японским войскам, что помогло советско-монгольским частям практически выбить врага с территории нашего соседа. Истребительная авиация надежно закрыла небо для японцев...
— А какие последние и наиболее важные события произошли недавно?
— Товарищ Сталин, вчера ночью, при отражении внезапного массированного налета на наши аэродромы, было уничтожено двадцать четыре японских самолета. Это почти треть того, что враг сумел собрать для той атаки...
— Скажите, товарищ Локтионов, а кто той ночью первым обнаружил врага?
— Врага далеко за линией фронта обнаружила воздушная разведка. Разведчики успели заблаговременно поднять в воздух особые авиаполки, и это позволило успешно отразить японское нападение. Имя и звание воздушных разведчиков я смогу доложить сегодня после связи со штабом комбрига Смушкевича.
— А почему именно особые полки были подняты, и почему врага не обнаружили наземные посты?
— Выбор особых полков для отражения удара понять легко, у них наилучшая ночная подготовка, испытанная в боях. А вот что касается обнаружения... К большому сожалению, о таких коварных ударах обычные полевые посты службы воздушного наблюдения своевременно предупреждать не могут. Им не хватает дальности обнаружения в сложных метеоусловиях и в ночное время. А техническим оснащением всю границу не обеспечить...
— Ну, а как при отражении этого налета показали себя первый и второй особые авиаполки?
— Большую часть 'сбитых' в том ночном бою записали на свой счет именно эти авиачасти. Семь самолетов сбито пилотами других частей. Если же говорить о суммарной результативности особых авиаполков, то необходимо отметить, что ими получены вполне достойные результаты. Всего за месяц с небольшим этими секретными авиачастями в воздухе и на аэродромах уничтожено и повреждено свыше семидесяти вражеских самолетов. Кроме того, особые полки нанесли мощные авиаудары по наземным частям и объектам противника...
— То есть мы уже окончательно можем считать боевой дебют этих особых авиачастей состоявшимся?
— Так точно. Думаю, им уже пора передавать опыт эксплуатации секретной техники обычным частям ВВС. По моим данным пушечные истребители И-16 тип 17, уже выпущены авиапромышленностью в количестве достаточном для вооружения целой авиабригады. Однако на наш запрос, НКАП почему-то отвечает, что все эти самолеты предназначены для авиации погранвойск. Такая же 'петрушка' и с ракетами. Поэтому я и хочу просить ЦК, разрешить часть выпущенных заводами машин передать ВВС, и...
— Мы учтем ваше мнение, товарищ Локтионов... Как вы думаете, а не могут ли самураи повторить такой налет?
— Это возможно, но не в ближайшее время, товарищ Сталин.
— А что вы по этому поводу думаете, товарищ Берия? Что уже известно нашей разведке?
— НКВД считает, что в ближайшую неделю у пилотов комбрига Смушкевича противника в небе практически не будет. По сведениям нашей агентурной разведки, после того боя в ближних тылах японцев упало еще несколько сильно поврежденных самолетов. А из самолетов противника вернувшихся на аэродромы часть сильно повреждена, и не сможет в ближайшие несколько дней совершать боевые вылеты. Многие из возвратившихся из того боя японских пилотов, оказались ранены. Кроме того, в штаб Первой армейской группы переданы сведения разведки, о наиболее важных целях в Манчжурии, по которым именно сейчас будет полезно нанести мощные авиаудары.
— Это хорошо... ЦК считает, что успешный пример взаимодействия НКВД и армии, продемонстрированный в Монголии, должен стать образцом и в дальнейшем. А вас, товарищ Локтионов, я попрошу, как можно скорее приготовить списки на награждения наших лучших летчиков... Вы можете идти.
— До свиданья, товарищ Сталин.
— До свиданья, товарищ Локтионов.
Когда дверь за могучей спиной командарма закрылась, Вождь вернулся на свое место за столом и заинтересованно спросил оставшегося гостя.
— А вас Товарищ Берия, тоже можно поздравить с успехом?
— Товарищ Сталин. Операция 'Степная охота' полностью завершена. Разрешите доложить полученные результаты?
— Докладывайте.
— Появившаяся в Монголии в конце июня особая эскадрилья Горелкина своими действиями сразу же привлекла к себе пристальное внимание вражеской разведки. Благодаря информации, уже полученной от захваченных в плен диверсантов сейчас точно известно, что приказы о разгроме Учебного центра и захвате секретной авиатехники отдавались лично командующим японскими ВВС в Монголии генералом Мориги, и начальником разведки Квантунской армии генералом Гендзо. Их операция предусматривала не только захват секретной авиатехники и уничтожение самих особых авиачастей, но и освобождение или устранение пленных японских пилотов. Попутными целями были внедрение агентуры в Первую армейскую группу...
— Эти диверсии предотвращены, вашими сотрудниками?
— Да, товарищ Сталин. Особым отделом, частями ОСНАЗ и приданными им подразделениями предотвращено несколько крупных диверсий против наших войск в Монголии. В плен к нам попало сразу несколько представителей РОВС, в том числе несколько матерых белогвардейцев и один агент, внедренный больше года назад в тыловые службы армии. Кроме того выявлены значительные силы контрреволюционеров в самой Монголии. В результате расследования кроме всякой мелочи нам достался один предатель в чине полковника монгольской армии, руководивший большой группой баргудского подполья. Этот мерзавец имел самые тесные связи с японской разведкой. Сейчас он уже начал активное сотрудничество с нами. Поэтому мы рассчитываем на получение новых трофеев...
Нарком, все же не сдержал улыбку в углу рта, что сразу же заметил его собеседник.
— Среди этих результатов есть что-то особенное, товарищ Берия?
— Да, товарищ Сталин. Вместе с диверсантами в плен к нам попал кадровый майор германской армии, работавший сразу на две секретных службы Третьего рейха. На Абвер и на СД. Честно говоря, такого подарка мы даже не ожидали. Решение по его дальнейшему использованию мной еще не принято, но возвращать его немцам я считаю нецелесообразным. Пусть лучше думают, что он погиб при штурме нашего аэродрома.
— Германия все настойчивей намекает нам на свою готовность заключить с СССР мирный договор. Но для вас, товарищ Берия, это не повод ослаблять работу разведки в отношении самой Германии. Хоть Гитлер и кричит на каждом углу о своем миролюбии, но мы ему не верим. Он враг коммунизма, и Советского Союза. Поэтому хорошенько подумайте, как вам лучше использовать этот трофей. И что там с теми пойманными беляками, есть ли от них хоть какой-нибудь толк?
— На допросе они дали нам довольно точные координаты дислокации полевых штабов Квантунской армии в Манчжоу Го. В ближайшие дни по этим штабам должна нанести несколько массированных авиаударов наша авиация.
— Гм. С паршивой овцы... А что по внедрению агентов НКВД к японцам?
— Один наш агент в Северном Китае с середины прошлого года результативно работал в этом направлении. Он даже смог завербовать нескольких белоэмигрантов из специальных диверсионных частей японской армии, которых мы теперь активно используем. А в процессе операции 'Степная охота' нам удалось внедрить еще двух агентов, активная работа которых начнется примерно через полгода...
— Хорошо... Японцы после поражения от наших войск все свои силы кинут на шпионаж и диверсии, вам нужно готовиться к этому уже сейчас. Продолжайте, я вас слушаю.
— В нашем тылу контрразведчиками уже нащупана разветвленная шпионская сеть оказывавшая помощь белогвардейским и японским диверсантам. Проведенная наркоматом операция 'Степная охота' оказалась, как говорят химики, катализатором активности очень многих вражеских агентов. Поэтому настоящая работа по их выявлению еще впереди.
— Кого-то уже взяли под наблюдение?
— Выявлено несколько шпионских групп, запустивших свои щупальца в армию, в наркоматы, и даже в ПУР РККА. В Монголии вскрыто несколько явок и конспиративных квартир японо-манчжурской разведки. В своих рядах мы выявили несколько некомпетентных сотрудников, и смогли уничтожить одного предателя. Кроме того мы получили компрометирующие материалы на нескольких японских офицеров штаба Квантунской армии, так что есть шансы провести их вербовку.
— Это серьезные успехи. Как вы думаете, каковы будут ближайшие последствия этой вашей победы?
— По нашим расчетам, минимум полгода японская разведка будет зализывать раны, и перегруппировывать свои силы. Крупные диверсионные действия в прифронтовой зоне в ближайший месяц маловероятны. Всю их шпионскую сеть за такое короткое время мы, конечно же, не могли выявить и нейтрализовать. Часть их агентов наверняка теперь заляжет на дно. Кстати нам следует приглядеться к резким изменениям в поведении потенциальных фигурантов. И еще нам придется усилить проверки всех хоть как-то ранее засветившихся. В штабе японской разведки наверняка произойдут серьезные кадровые перестановки. Полное отстранение от работы нынешнего руководства маловероятно, но возможно привлечение против нас их экспертов с других направлений разведки. Например, из Европы. Кроме того, им могут активно помогать союзники Японии. Например, дипломатический корпус и секретные службы Италии и Германии. Поэтому нам предстоит серьезная работа, ведь теперь их ход в этой партии.
— Это хорошо, товарищ Берия, что вы не почиваете на лаврах, а готовитесь к трудным боям. У вас на сегодня все новости?
— Почти все. Есть общая информация по эффективности фронтовых испытаний новой техники и предложения по созданию специальных авиационных соединений резерва главного командования.
— Расскажите о результатах испытаний.
— Действие авиапушек и реактивных снарядов самураи больно прочувствовали на своей шкуре. Бой, про который рассказывал командарм Локтионов, был выигран в основном этим оружием. Впрочем, есть основания считать, что все подобное вооружение самураи считают модификациями 37-ми миллиметровых пушек Курчевского, или другими артиллерийскими системами того же калибра. А в отношении реактивных двигателей тайну нам удалось сохранить в полном объеме. Для японцев наши ускорители, представляются только пороховыми. За время операции, секретными мото-реактивными самолетами было уничтожено тринадцать аппаратов противника, в том числе на высотах до одиннадцати километров и полностью доказана жизнеспособность этого направления техники.
— То есть реактивные двигатели дали преимущество нашей авиации даже в таком виде. И что вы предлагаете?
— В этой папке предложения по созданию авиасоединений резерва главного командования. А к концу августа конструкторские бюро Управления перспективных разработок НКВД представят руководству страны полноразмерные макеты трех самолетов использующих реактивные моторы, и два опытных учебных аппарата для обучения пилотов реактивных машин.
— Хорошо. ЦК изучит ваши предложения. Да, кстати, что вы можете сказать о том вашем подозреваемом 'Кантонце'?
— Могу с уверенностью заявить, что риск, на который мы пошли полностью оправдался. Этот человек не только помог подготовить первоклассных воздушных бойцов. С его помощью разработано и проведено несколько успешных воздушных операций и одна десантная операция. А придуманная им ключевая операция по дезинформации японцев, во многом обусловила успех контрразведывательной работы. Кроме того, им лично уничтожено три самолета противника, и четыре в группе. В том числе им достигнута первая в мире воздушная победа над высотным разведчиком совершенная на мото-реактивном истребителе. При этом японский пилот был захвачен, и оказался ценным источником, поскольку являлся командиром разведывательной эскадрильи. Ну и в бою с диверсантами наш крестник нескольких уничтожил стрелковым оружием, а одного из них захватил. Будь моя воля я бы его сразу забрал к себе. Такие люди нам нужны. Но я отлично понимаю, что решение по 'Кантонцу' уже принято...
Вождь пронзительным взглядом впился в лицо наркома. Поймав этот взгляд, тот на несколько секунд даже перестал дышать. Но вот, усы шевельнулись, и на губах руководителя страны появилась легкая улыбка. Ему понравились принесенные сегодня новости, но верил он своим подчиненным только наполовину. И, наверное, поэтому мало кто из подчиненных пытался играть в свою игру за его спиной...
* * *
/Черновой вариант продолжения от 05.04.2013года/
* * *
'А Иваныч с Олегычем молодцы все-таки! Один к трем сработали... Это если по сбитым бортам считать. И, наверное, один к шести-семи, если по экипажам. Вот и второго ученика я уже потеряла. До встречи, младший лейтенант Валентин Сергеев. В Харькове ты меня не особо своими талантами впечатлил. Зато потом я тебя хорошо разглядела. Мы ведь с тобой через настоящий ад над плацдармом десантников прошли. Там ты хорошо летал. Потеряла пограничная авиация в твоем лице талантливого воздушного бойца и будущего командира. Жаль. До встречи парень! Когда придет мое время. А у меня впереди свой путь. Может быть, он завершится в 'стерильной чистоте' гестаповского подвала. А может и у выщербленной краснокирпичной Лефортовской стенки. Или вообще где-нибудь в холодной воде северного моря... Но я с этого пути сворачивать не планирую. Ведь это мой путь. Я сама его выбрала. Сама и пройду...'.
Павла достала полученный перед отлетом от Бочкова конверт. Адрес ей был знаком. В чемодане Павла таких конвертов было несколько. Глаза оторвались от темно-розового неба за маленьким иллюминатором. Павла задумалась. Прощание с Монголией вышло каким-то сумбурным, скомканным. Съездить в особые полки ей так и не удалось. Впереди лежала неизвестность. Сама собой пришла на память песня из далекой юности. И в этот момент на глаза словно надвинули мутноватую полупрозрачную шторку.