Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 7


Опубликован:
07.12.2025 — 09.12.2025
Аннотация:
Слово морлока
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 7

Рок, на связи Тёмный попутчик. Требуется помощь по медицинской части, повторяю, требуется помощь. Рок, ответь! — Мысленно воззвал я к пернатой, одновременно склонившись к лежащей на полу хозяйке комнаты. Фейт дышала, но выглядела так, будто её крепко двинули по башке сзади, сорвав часть скальпа с затылка и оставив подтекающую кровью прореху примерно с указательный палец в длину и ширину, отчего слегка светящееся пятно крови на полу под её головой продолжало понемногу увеличиваться. Прикладом дробовика её "лысик" двинул что ли или тяжёлой рукоятью своего ножа приложил? — Задумался я, осторожно отведя от раны кудрявые пряди темных волос, но чем бы девку не стукнул свихнувшийся родственник — прижимать сорванную ударом кожу обратно к черепу было рискованно, во-первых из риска занести в рану инфекцию грязными пальцами, во-вторых неизвестно в каком состоянии кость в районе раны. Не лезть же мне пальцами прямо в кровь, ковыряя там ногтем и проверяя — не пробита ли у девчонки затылочная кость? Внешне поверхность понемногу формирующейся кровяного струпа, не считая скособоченных лохмотьев надорванного скальпа по краям — выглядела более-менее ровно, так что вроде бы пролома черепа нет. Тем более если бы "лысик" ей подобную трепанацию устроил, девчонка пачкала бы пол не только кровью, но и мозгами, да и пульса у нее, скорее всего уже бы не было, а между тем сердце брюнетки ещё трепыхалось в груди.

Тем не менее, я пока поостерегся переворачивать раненную и переносить её на кровать, помня, что сильный удар прикладом или рукоятью тяжёлого ножа мог не только повредить кость в районе раны, но и вызвать перелом основания черепа, так что шевелить коматозницу опасно для её жизни. С другой стороны, если вообще ни хрена с ней не делать и только револьвер забрать — ранее спасённая мною от Босса и его миньонов американка продолжит истекать кровью, так что нужно принимать решение идти на риск и играть в доктора или поспешить на разборки с её роднёй пока они сами сюда с кухонными ножами или топорами не вломились.

Рок, на связи Темный попутчик. У нас двое "трёхсотых". У девчонки закрытая черепно-мозговая травма, у парня ножевое ранение лица и возможно шеи. Нужна твоя помощь или хотя бы консультация по мед.части. — Попробовал я ещё раз мысленно вызвать пернатую, попутно осторожно просунув ладонь под живот Фейт и слегка задрав её свитер и рубашку под ним, я плавно, стараясь не касаться спускового крючка и курка вытащил револьвер из-под её пояса, после чего, оправив на раненной юбку и свитер, бегло оглядев затрофеенного жирного родственника нашего нагана и отметив что "собачка" предохранителя не переведена в боевой режим, я пусть и не с первой попытки, но все же сумел освободить барабан, переломив затворную рамку и вытряхнув на ладонь шестёрку патронов, с сожалением определил, что головки пуль закруглённые, а не полые, раскрывающиеся при попадании "розочками", да и калибр патронов все ж маловат для использования против Босса. Разве что шавок во дворе пугать или для вразумления родственников Фейт можно использовать. Но испугаются ли обращающиеся амеры револьвера, учитывая происходящие с ними перемены? Трофейный дробовик в этом плане — куда более внушительный аргумент, позволяющий разить врагов не только как проводник черных молний, но и тем же прикладом... Ндаа, а ведь учитывая смерть "лысика", которого я ранее обещал не трогать и того что скорее всего мне придётся сделать с его стаей, включающей и мать Фейт — если та кинется, эта пушка и в руках очнувшейся девчонки может оказаться направлена мне в спину. Может револьвер вообще выкинуть в окно?

Не, так разбрасываться боевым, хотя и маломощным оружием все-таки не стоит, лучше просто подстрахуюсь от выстрелов в спину. — Решил я и ссыпав патроны в уже отягощенный трофейным плеером карман своих штанов, вновь привел разряжённую пушку в боевой вид, радуясь, что в этой модели оружия барабан не выпирает и потому даже будучи с пустыми каморами револьвер выглядит грозно. Оставив ствол рядом с коматозницей, я попробовал ещё раз вызвать напарницу, но пернатая молчала, словно напоминая, что это мой экзамен и он ещё далёк от завершения. Да и помниться, хоть Рок чуть ранее и не препятствовала оказанию помощи гражданским, тем не менее, богиня чётко дала понять — эвакуации они не подлежат. Так что получается, я могу следовать своим курсом и продолжить поиск Босса и его миньонов. Вот только потом, буду помнить и о том, как просто бросил безпомощную старшеклассницу истекать кровью... Все ж спешить становиться сволочью не следует, пусть пострадавшая и принадлежит к враждебной расе звездно-полосатых, так что прежде чем прояснять — насколько поехали крышей остальные её родственники и разбираться с волчарами Босса, сделаем для Фейт хотя бы самый минимум и попытаемся остановить или замедлить кровотечение, забинтовав пробитую башку тканью почище, что наверняка отыщется в ящиках. — Решил я, прислушиваясь к зашумевшим родственникам американки, причём нехорошо так зашумевшими, словно устроившими не просто срач, но и драку между собой.

Продолжая попытки мысленно связаться с богиней и слыша доносившиеся из гостиной крики Тома, заглушаемые воплями матюкающихся звереющих мамаш, отложив дробовик и меч на тумбочку я принялся поочерёдно выдёргивать из неё ящики с бельём, первым делом обратив внимание на попавшуюся на глаза нераспечатанную упаковку с изображением черных кружевных трусиков и рванув ногтями непрозрачный пластик, я прикинул, что эта пикантная и явно ненадёванная вещичка из гардероба может сойти за аналог марли. Следом я подхватил обнаруженную упаковку с гигиеническими прокладками для особых женских дней, помня находчивость сестричек Акари и Котоне проявленную при перевязке Амакавы. Так же пошёл в дело и прихваченный из запасов нижнего белья Фейт простенький светлый лифчик, снабжённый нужными мне эластичными бретельками.

Затем пришёл черёд обеззараживания. Прыснув себе на ладони пару-тройку пахучих струек из флакона попавшихся на глаза духов, надеясь содержащих помимо ароматической отдушки хоть немного спиртовой основы, я по-быстрому обтёр руки, проведя простенькую санобработку, а затем слегка попрыскав импровизированным антисептиком на волосы Фейт рядом с краями раны, принялся сооружать перевязь из собранных псевдомедицинских материалов, сначала использовав уложенные поверх раны сложенные трусики и прикрыв их гигиенической впитывающей прокладкой, слегка прижав получившуюся перевязь к голове хозяйки чашечками её лифчика, аккуратно затянул бретельки несколькими узлами, фиксируя повязку. Ну вот, теперь при необходимости поверх всего этого безобразия можно будет не только скотч наложить, но и вязанную шапочку натянуть, что б помимо сотрясения мозгов Фейт ещё и уши не застудила. — Беззвучно отметил я, стараясь отгонять так и лезущие в голову мысли о том, что все эти импровизации могут быть уже лишены смысла, если у раненной прямо сейчас развивается тяжёлый отёк мозга. Или если Босс нагрянет сюда уже через пару минут и первой же атакой развалит дом не хуже рогатого супермишки, опередив потихоньку обращающихся домохозяек, переругивающихся внизу с разверещавшимся мальчишкой.

Не знаю, Фейт, слышишь ли ты меня все ещё, но... Я сделал для тебя всё что мог. Ну почти... Надеюсь, что хуже тебе из-за всего этого не будет. — Беззвучно прокомментировал я вслух, поднявшись на ноги и слыша донесшиеся из коридора приглушённое "Scheiße!" произнесённое голосом старой немки, вслед за тем ощутил волну холодка, сопровождаемую шорохом шагов приближающейся визитёрши, демонстрировавшей завидное хладнокровие, фактически переступая через трупы родственников.

Видя возникшее в коридоре желтоватое сияние горевшей свечи, я шагнул к тумбочке и стиснув жгущую пальцы рукоять меча, перехватил клинок, приготовившись встретить то, во что обратилась Оми, но когда в коридоре показался чуть подсвеченный силуэт кутающейся в шаль бабки со свечой в руках, я с облегчением вздохнул, узрев что бледная человеческая аура престарелой хозяйки дома не претерпела заметных изменений.

Повернувшись на звук и разглядев рядом со мной на полу бесчувственную внучку, Оми вздрогнула, но не попятилась.

Was ist passiert? — Хладнокровно поинтересовалась бабка на родном для неё языке, разглядев перевязь на голове родственницы, а может и притихших Эшли с раненным парнишкой в глубине заваленного трупами коридора, после чего шагнула в комнату, осветив меня и Фейт свечой. — Смотрю, ваши сборы в дорогу сильно затянулись...

И не говори, старая — беззвучно фыркнул я, вспоминая её ёбнувшегося родственника.

— Dieses krummarmige Affenbaby... — Начал я на дойчляндовском, машинально обозвав покойного "лысика" одним из расистских прозвищ наших халов, но затем запоздало осекся, решив осторожней подбирать слова. — Мистер Ховард тронувшись рассудком, попытался проломить ей голову и, ударив соседского мальчишку ножом, пытался пристрелить меня, пока я вынужденно разбирался на чердаке с прокравшимися в дом слугами рогатого. В итоге пришлось разобраться не только с ними, но и с вашим родственником тоже.

Nachttoter! — Выдохнула бабка, наградив меня взглядом достойным злой ведьмы, после чего опустившись на пол рядом с внучкой, потянувшись рукой со свечой к её лицу, заставив меня насторожиться, заметив, что тёмные пятна на её старческой морщинистой коже похоже были не просто проявившейся с возрастом пигментацией, а россыпью не до конца стёртых мерцающих бурых капель, да и на темной шали тоже хватало тускло светящихся брызг. Кроме того теперь от старухи явственно припахивало давно не мытым телом, чего я ранее не ощущал, когда она при мне Тома бинтовала.

— Да, фрау Оми, я действительно убийца, но смею заметить что, работающий не только в ночную смену... — Промолвил я, наблюдая за тем как соскользнувшая с плеч бабки шаль очень удачно накрыла револьвер и принявшись машинально поправлять ткань, бабуля плавно подтянула к своим коленям оружие, да и исходивший от неё холодок чуть усилился. Неужто предосторожность с револьвером сработает раньше, чем я думал и отнюдь не с внучкой?

— ...Но я не намерен причинять вам вред и намереваюсь уйти, даже если и затянул со сборами. — Сделал попытку разрядить обстановку я, помня что ранее эта бабка казалась нормальной. — Но перед уходом мне хотелось бы услышать от вас, как от участницы упомянутой вашим внуком сказки, прояснение нескольких вопросов: Вы знали, кем были те люди, которых представители властей сожгли вместе со старым домом по наводке ваших друзей?

Naim! Откуда мне было знать, кого перевозили в разбомбленном горевшем составе, из-за которого поезд в котором я возвращалась домой на Рождество, был остановлен и мне пришлось долго идти пешком? — Фыркнула старая немка, поставив свечу на пол и прихватила револьвер, прикрытый полой соскользнувшей шали. — Но не мои друзья сообщили патрулю о замеченных посторонних. Это сделала я сама, поступив так, как меня учили в женском учебно-тренировочном лагере для Дочерей Рейха.

— Хмм...Про Гитлерюгент слышал, а это видимо женский вариант... И чему же вас там учили, кроме заучивания "Дойчланд юбер аллес" и "Ein Volk, ein Reich, ein Führer"?

Многому! Но чувствуя ваше пренебрежение, о подробностях умолчу. — Покачала головой старая немка, медленно поднимаясь на ноги и смерив меня потемневшим взглядом, перехватила правой рукой прикрытый шалью револьвер. - Скажу лишь, что напрасно валькирия отказалась от прежнего воина сопровождавшего её.

Таак... А вот это ещё интереснее! Теперь главное не вспугнуть старую каргу решившую отвлечь меня болтовнёй, прежде чем наберётся решимости пригрозить оружием.

— Признаться, я неподдельно заинтригован. Надеюсь, вы запомнили спутника, сопровождавшего воительницу в 1944?

Ja! Он был словно Вернер Гольдберг, сошедший с наших агитационных плакатов, разве что вместо привычной каски воин носил старый пикельхельм. — Пояснила старая немка, сбросив шаль с захваченного револьвера, нацелив ствол на меня обрётшей твердость суховатой морщинистой рукой.

— Гольдберг?! У вас там что, на плакатах вместо образцового арийца был изображён... еврей? — С трудом не заржал я, уж больно комично прозвучало сказанное старушкой, повеселив меня ещё больше чем пушка в её руках. — Фрау, по-моему, вы забыли принять свои таблетки. Лучше положите револьвер и подумайте об этой несчастной, её младшем брате и отце...

Er ist tot. — Перебила бабка и я подумал что дарованный Рок бонус мультиязыковости начал глючить.

— То есть? — Машинально переспросил я, вспоминая как ещё недавно бабка бинтовала папашу Фейт, пусть и потерявшего немало крови, но отнюдь не выглядевшего полудохлым.

Несмотря на кончившиеся запасы еды, Том не желал изгонять вас и соседских детей из дома, позволив вам просидеть тут ещё день под крышей. И отверг даже намёк о подношении Крампену, когда тот придёт сюда, а между тем именно собственноручно принесённая мною кровавая жертва помогла мне уцелеть при встрече с ним тогда, в детстве...

— Погодите, о каком дне вы говорите? Мы же у вас в гостях всего ничего находимся... — От странностей произнесённых бабкой, я даже на шаг от неё отупил, коря себя за то, что отвлеча Фейт воспоминаниями о моём прошлом, не позволил ей пересказать сказку до конца.

Так заигрались с Бет, что потеряли счёт прошедшим часам? — Язвительно переспросила старуха. — Впрочем, так уже было в прошлом, когда часы остановились, а темень за окнами и снежная буря всё продолжались и продолжались. Теперь всё повторяется, пусть и спустя столько лет... Я никогда не забуду, как моя мать зарезала отца и как мне самой пришлось убить топором сначала семью своей лучшей подруги, что в тот момент набирала воду у колодца, считая, что отсутствовала в доме всего пять минут, а потом когда мы вместе с ней больше недели прятались по подвалам и чердакам — и её саму. Поскольку через неделю нам перестало везти с поисками еды и дом обступили волки, а она начав темнеть кожей вслед за родителями, обвинила во всём случившемся с городом и её семьёй меня, накинувшись как бешенная кошка! Шум драки и крики выдали нас, но когда Крампен явился на чердак, вломившись через крышу, всё уже было кончено и видя меня над окровавленным телом проигравшей, к моему удивлению дьявол не только не тронул меня, но даже оставил мне дар, защитивший от волков... — Продемонстрировала мне Оми некий темный предмет, похожий на закопчённый яйцеобразный бронзовый колокольчик. — А теперь всё повторяется... Теперь уже моя дочь зарезала мужа...И её сестра... Помогла ей...Они снова так же дружны как и в детстве. И у нас снова много еды.

— А её младший брат? — Кивнул я на Фейт. — Мальчишку тоже на колбасу пустите?

Мальчик не принял то, что было сделано, но он поймёт когда как следует проголодается. И останется живым до того момента как Крампен придёт и снова сделает свой выбор, пощадив кого-то из нас. После принесённого подношения, разумеется! — Объявила поехавшая крышей старая немка недрогнувшей рукой направив ствол револьвера мне прямо в лицо. — Говоришь, ты убивал его слуг, ночной убийца? Тогда лучшего кандидата на жертвенную роль мне и моей семье не сыскать!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх