Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сильнейший ученик - 25 и 26


 
 

Сильнейший ученик - 25 и 26


25.

Тренируюсь, никого не трогаю и тут раздается крик.

— Кеничи, привет!

Голос я узнал сразу — Ниидзима. И настолько это было неожиданно, что я пропустил удар Миу, с которой тренировался. И голос у связанного Харуо неожиданно доволен. Думаю, не надо говорить, кто его связал.

— Чего приперся? — спрашиваю, вытирая кровь из рассеченной губы.

— Есть информация о Пятом бойце.

А вот это уже интересно.

— Ну?

— Вот он, — Пиявка показывает на своем КПК изображение молодого парня. Одет ... экстравагантно. Широкополая шляпа, что-то вроде плаща. Просматривается стиль века 18-19. Так что-то общее есть, но ... Вы меня поняли.

— И кто это?

— Пятый Великий боец. Зигфрид. Его называют Великим или Бессмертным композитором. Я не смог узнать его настоящее имя, но выяснил, что он довольно знаменит, как композитор. Его произведения пользуются популярностью.

— А что относительно его стиля?

— Среди различных банд ему дали прозвище Зомби.

— Чего?

К нам подтянулись Мастера и тоже внимательно прислушиваются.

— Я опросил бойцов, которые сталкивались в ним, и они сказали, что вырубали его много раз, но он снова вставал как ни в чем не бывало. После чего вытирал ими пол.

Зомби? Да не, не может быть.

— Еще что-нибудь?

— К сожалению, нет. Я нашел одно из его укрытий. Точнее, я проследил за Локи. Думаю, что это настоящий. Зигфрид там. Пишет очередную пьесу. Постараюсь еще что-нибудь выяснить.

Он ушел.

— Интересно-интересно, — погладил бороду старейшина.

— Я никогда не сражался с зомби. Интересно с таким противником сразиться, а? — спросил Сакаки.

— Не знаю. Меня немного напрягают слова про то, что его вырубили, а он потом встал и с ними разобрался. Даже представить не могу, почему так.

На следующий день.

— Боевой командир Сирахама!!!

Истошный крик на перемене напугал меня до чертиков. Ко мне подскочили трое приближенных к Пиявке парней. Среди них тот самый флагоносец, который вечно с флагом таскается, даже сейчас. Вот он и кричит.

— Хватит меня так называть. Я в вашей секте не состою.

— Вождь Ниидзима! Он пропал!

— С чего вы взяли?

— Он вчера не пришел на встречу! — встрял второй, — А он их никогда не пропускал!

— Я не смог до него дозвониться! — снова встрял первый, — Генералы Такеда и Укита сказали, что не верят ему и что он врет.

Могу их понять.

Третий достал из кармана знакомый КПК.

— Утром я нашел его в реке. Он там плавал. Корпус водонепроницаемый, поэтому он не утонул.

Вот тупень. Как этот хитрожопый парень попался?

После уроков я пошел искать его. Вот только я совершенно не представляю, где его искать. В итоге пошел я в додзе за советом.

Искать Ниидзиму взялись Апачай и Ма Кенсей. Но как она стали его искать!!! Апачай стал рассылать ориентировки среди чаек! А Эро-сенсей стал гадать! В общем, мне захотелось постучаться головой о стену. Две вещи меня остановили. Во-первых, нормальных стен под рукой нет. Во-вторых, они оба одновременно указали на порт. Оба. Одновременно. Я в шоке. Но ... что-то заставляет меня верить им.

Я и Миу отправились в порт. Можно было бы послать Пиявку куда подальше, но он полезный. К сожалению.

О, вон они!

Локи и несколько его подручных стоят возле одного из пакгаузов. Откуда-то слышится музыка. Играют на пианино. Даже на мой дилетантский вкус здорово. Но вот где тут пианино?

И Локи настоящий, судя по всему. Я чувствую сильную Ки, принадлежащую явно сильному бойцу, на уровне Танимото.

— Что?! Я не мог просчитаться! Почему ты пришел, Сирахама Кеничи?! Ты же ненавидишь Ниидзиму!

— Ненавижу? — удивленно переспросил я, — Ты ошибаешься. Я его недолюбливаю за хитрожопость, это да. Но ненавидеть? Не путай, Локи. Он полезный, так что я пришел его вызволить. Он мне не друг, но пользы от него вполне достаточно.

— Кхх! — кажется, я его расстроился.

Пока мы беседовали, музыка стихла. Дверь пакгауза распахнулась и оттуда выскочил Зигфрид. Очень злой Зигфрид. От него тянет яростью. Да еще какой. Чистая и незамутненная ярость. В таком состоянии он и убить может.

— Хватит шуметь! Окончание мелодии потеряно!

— Где Ниидзима? — спрашиваю.

— Я Бессмертный композитор Зигфрид. В тебе я слышу утерянную мелодию. Твоим противником буду я!

Вот, блин, пристал.

— Повторяю вопрос. Где Ниидзима?

— Как будто мы скажем, — хмыкнул Локи.

— Мы загрузили его на корабль, — сказал Зигфрид, — В ту сторону, — указал он налево.

Своими действиями он вызвал шок.

— Не говори больше, Зиг! Номер 20, номер 25 разберитесь с ними!

Двое его "шестерок" бросились на нас, но Зигфрид вырубил обоих в мгновение.

— Это бой только между мной и Сирахамой.

Угрожающий тон. Даже полный отморозок послушается. Локи фыркнул и пошел прочь, бросив остальным своим подручным, чтобы шли за ним.

— Миу, выясни у Локи где Ниидзима. Справишься?

Она кивает.

— А я займусь Зигфридом.

Композитор явно опасный противник. Я чувствую сильную Ки. Да и то, что он встает, после того, как его валяли, напрягает. Осторожно замираю перед ним. Зиг стоит в странной стойке. Стоит с идеально прямой спиной, вытянув руки вверх и в стороны. Надо ждать подвоха.

— Все, что мы делаем — есть музыка!!!

С этим ревом он прыгнул на меня. Чисто на автомате бью его по лицу. И ... я его свалил. С одного удара. Так просто? Не верю. Что-то тут не так.

Осторожно подхожу ближе. Лежит вроде как надо. Не шевелится. Внезапно он провернулся лежа, подсекая меня. Черт! Падаю на спину и тут же делаю перекат назад. Вовремя — на то место, где я только что был, приземлилась нога композитора. Прикидывался? Но я ведь по нему попал.

Теперь осторожно подхожу к нему. Я не понял, что он сделал, чтобы встать. Вроде бы как минимум должен лежать и стонать. Но он встал абсолютно новенький, словно и не падал. Ямадзуки. Оба удара попали. Ну? Лег, и почти тут же ударил меня ногой в грудь, стоило мне подойти ближе. Хорошо еще, что успел заблокировать, но сила удара такая, что меня отбросило на пару шагов назад.

Вот как он это делает?

— Как свирепо. Я чувствую, как ко мне возвращается вдохновение.

Что за бред он несет?

И вообще, как он так делает, что снова встает? Усиливаю свое зрение. Бью Зигфрида правой по лицу. Его голова дернулась, и почти сразу его кулак прилетел мне справа по лицу. Зато я смог, наконец, рассмотреть, нет, предположить, каким макаром он остается целым после ударов, которые должны его вырубить.

— Кажется, я понял, — сплевываю кровь из рассеченной губы, — Ты не получаешь удары, а избегаешь их, но при этом играешь, чтобы ввести своего противника в заблуждение.

— Превосходно. Ты смог понять смысл моего стиля. Я читаю ритм своих противников и уклоняюсь, чтобы затем атаковать, используя инерцию от удара противника. Как, например последняя твоя атака. И что ты будешь делать теперь? Покажи мне! Подари мне вдохновение!

Спокойствие. Я камень. Я спокоен. Стальной барьер 2-я ступень.

Когда старейшина обучал меня Стальному барьеру, он сказал, что у этой техники есть 2 ступени. 1-я ступень создает вокруг человека небольшой кусочек пространства, в котором он может отразить любую атаку. 2-я ступень окружает тело бойца потоком Ки и позволяет реагировать быстрее и точнее. Помимо этого, эта ступень позволяет еще и атаковать куда легче. Можно отслеживать поток Ки противника, а потом подстроиться под движения оппонента и легко преодолеть его защиту.

Зигфрид атакует. Но его рука остановлена моим блоком. Мы оба играем от обороны, так что могут быть проблемы. Но и атаки у нас обоих имеются. Композитор снова бросается в атаку. Отклоняю голову вбок, пропуская руку противника. Делаю шаг назад и подножка не удалась. Еще несколько ударов ушли в пустоту. Похоже, что Зигфрид удивлен. Нееет, он ошарашен.

— Превосходно! Именно в таком противнике я нуждался! Мы поможешь мне дописать произведение! Дивная и такая необычная мелодия! Ла-ла-ла!!!

Кажется, я понял, что пытался до меня донести старейшина. Есть поток Ки противника. Нужно войти в этот поток, понять его, подстроиться под него, а потом превратить движения противника в свои.

Войти в его поток Ки получилось, кажется. Я могу чувствовать его движение еще когда они только начинаются, когда он только намечивает цель. Мы еще немного "потанцевали", и я понял, что момент для моей атаки настал. Как я это понял? Спросите что полегче. Просто стукнуло в голову. Зигфрид не смог ничего сделать. Мой кулак прилетел ему в грудь, отбросив от меня на пяток метров.

Композитор упал на спину. Блин! Я его часом не убил? Быстро проверяю его состояние. Пульс почти в норме. В сознании, но скоро потеряет его. Повреждения не существенные. Оказывается, в таком состоянии я еще и своей Ки его приложил, значительно усилив свой удар. Так что сейчас я в темпе вливаю в него свою Ки, залечивая треснувшие ребра и разрывы в тканях.

— Невероятная мелодия. Прекрасная техника. Теперь я смогу закончить свою пьесу. Жаль, что я раньше не встретил эту замечательную мелодию, — сказав это, он отрубился.

Подбежала Миу.

— Кеничи?

— Он отрубился, а я его лечу. Что у тебя?

— Этот парень в черепаховых очках сбежал. Девчонка из его подручных меня подловила, но потом я остановила машину, на которой они ехали. Но этого парня с ними не оказалось.

Подловила? И только тут я замечаю, что ее комбинезон порван. Аккурат между двух симпатичных "фар". От этой картины у меня мгновенно вскипела кровь, и глаза прилипли к интересному зрелищу. Сама девушка не сразу заметила как меня "заклинило". Но потом заметила. Сначала она с удивлением посмотрела на меня, проследила мой взгляд и ... взвизгнув ударила.

Дальше я позорно отключился.

— О, Кеничи вернулся! — громогласно сообщил Сакаки.

— Успешно? — спросил Ма Кенсей.

— Кто это тебя так? — поинтересовался Коэцуджи.

Действительно, выгляжу я не очень хорошо — Миу не специально, но поставила мне фингал и нос расквасила. Нос потом вправила и я его залечил, а вот "бланш" под глазом еще на месте. Синяк шикарный. Выгляжу не самым лучшим образом. Но я им не скажу.

— Мы немного опоздали, поскольку мне пришлось драться с Зигфридом. Миу погналась за Локи, но тот с самого начала такое предвидел и смог обмануть ее.

— Вот как, — Мастер Коэцуджи потер подбородок, — И каково сражаться с зомби?

— Выяснилось, что он читал ритм противника и художественно падал, чтобы потом морально сломить своих оппонентов.

— Какой интересный противник, — задумчиво протянул Эро-сенсей, — Нынешняя молодежь такая перспективная. Кстати, что там с твоим другом?

— Они посадили его в ящик и погрузили его на корабль. Пока мы приводили Зигфрида в порядок, корабль ушел. Я думаю, что так или иначе, но он вернется.

Это правда, когда Композитор очнулся, он рассказал, что они сделали с Ниидзимой.

— Мастер Коэцуджи, раз есть люди, способные читать ритм ударов, то наверняка есть возможность как-то противостоять таким противникам.

— Есть, — кивнул тот, — Придется доработать план тренировок.

Спустя неделю Ниидзима снова оказался в школе. Он рассказал, что американцы на борту сухогруза, на который его посадили, услышали его крики и выпустили. Корабль вернули. Ему повезло. Вообще он везучий черт.

26.

— Миу, что-то случилось?

Девушка застыла рядом с телефоном с таким видом, словно услышала что-то страшное. Сам я шел из ванной. Приятно, знаете ли, попариться после тяжелых тренировок.

— Звонил классный руководитель. Он сказал, что придет в это воскресенье для проверки, — сообщила она с ошарашенным видом. Да и я удивлен.

— Чего вдруг?

— Он не сказал причину. Но ... Что делать?!

— Успокойся для начала. Дальше, ... я сам не знаю, что делать, но если будем врать, то только хуже получится.

— А?

— Миу, вот придет Ясунаги-сенсей и что он увидит? Это я привык уже, но остальные в нашем зоопарке решат, что тут психи собрались. Не говоря уже про то, что мы с тобой одноклассники, а я тут фактически прописался. Живу и тренируюсь.

В конце моей речи Миу покраснела, но успокоилась и задумалась. А нечего ей против сказать. Со стороны все действия Мастеров выглядят так, словно они меня убить хотят. Ну а то, что парень и девушка живут под одной крышей... В общем, среди японцев старших возрастов полно ханжей. Для них родные брат с сестрой под одной крышей это уже верх неприличия. По мне так недопустимо, когда другие навязывают свое мнение.

Миу объявила общий сбор. Причем ТАКИМ тоном, что все Мастера послушались ее моментально. Уронил челюсть, когда все построились в неровную шеренгу. Только старейшины нет — он сегодня куда-то умотал.

— Внимание! В воскресенье придет мой классный руководитель. Чем вызван его приход неизвестно. Необходимо решить, что делать.

— А есть какие-то проблемы? — спросил Сакаки.

— Разумеется, — фыркнул я, — Проблема хотя бы в том, что учителя не поймут методов тренировок, которые я прохожу.

— Что будем предпринимать? — спросил китаец, попутно пытаясь заглянуть под халатик Сигуре-сан.

— Все просто. Сакаки-сан будет играть моего отца, а Сигуре-сан мою маму.

— Миу, а зачем им играть твоих родителей? — не понимаю.

— Ну... — она покраснела и отвела глаза, — Я уже вписала имена родителей при поступлении.

Миу, это подлог.

— Миу, я предлагаю не врать учителю.

— Но Кеничи! Я всегда хотела иметь родителей.

— Я понимаю. Но думаю, что классный руководитель поймет твои резоны. Разреши высказать, как я вижу наши действия. Миу встречает классрука и проводит в дом. Я и Мастер Сакаки на тренировке. Апачаю прятаться однозначно. Сигуре-сан спрятать тоже надо. Хотя чуть позже она может мелькнуть. Только без оружия на виду. Мастера Ма прячем однозначно. Мастер Коэцуджи, вам доверяется самое ответственное — догнать старейшину. Не думаю, что он далеко успел уйти, так что есть шанс его нагнать.

— Разумно, — согласился со мной Мастер Коэцуджи.

С некоторыми оговорками и изменениями мой план был принят. И вот, воскресенье наступило. Приход учителя я пропустил, так как отрабатывал интересную технику с Мастером Сакаки. Так что заметил присутствие посторонних только тогда, когда пошел в дом за аптечкой и новым тренировочным кимоно. Тяжеловато тренироваться с человеком, который до этого никого не учил, да и сдерживаться особо не умеет. Проще говоря я полетел, а потом пропахал носом по земле пару метров. Так что когда я зашел в дом, то шокировал своим видом Ясунаги-сенсея — рваная одежда вся в земле, на лице и теле полно синяков и ссадин. Для меня же стало откровением, что кроме Ясунаги пришла еще и Оно-сенсей, наша учительница японского.

— Сирахама? Что ты тут делаешь?

— Я в этом додзе занимаюсь.

— Додзе?

— Видите ли, учитель, — замялась Миу, — На самом деле, мои родители погибли в автокатастрофе когда я была совсем маленькой. Меня воспитывал мой дедушка, который и является Мастером этого додзе. Здесь собралось много Мастеров боевых искусств. С недавних пор они начали обучать Кеничи. Для того, чтобы окунуть его в мир боевых искусств, они и выделили ему комнату в общежития рядом с домом.

Ясунага-сенсей пытается осмыслить ситуацию. И тут на свет выходит как опытный дирижер старейшина. Я его уже минут пять чувствую, но он скрывался где-то поблизости и прояснял обстановку.

— Добрый лень, я дедушка Миу.

"Явление Христа народу". Великан по японским меркам — свыше двух метров — он произвел на учителей впечатление. Но Ясунага-сенсей куда больше заинтересовался стоящим за спиной старейшины Мастером Коэцуджи. Оказалось, что он не только Мастер джиу-джицу, но еще каллиграфии, живописи, гончарного дела и скульптуры. "Великий художник, гений, который постиг все".

Короче, Ясунага-сенсей ушел в нирвану и сказал, что все в порядке. Он понимает действия Миу, и не будет сообщать о том, что у нее на самом деле нет родителей. Мне же он сказал, что завидует, что меня обучает "такой человек".

Все хорошо закончилось, что не может не радовать.Но через несколько дней Хонока сообщила, что познакомилась с необычным парнем, который такой же мастер БИ, как и я. Если бы я тогда сходил с ней.




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх