↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 3. Вся наша жизнь — игра!
— А я еще полагала, что одна такая дура. — словно гром среди ясного неба, разнесся по обеденному залу голос капитана Найтволкер. Смотря прямо в полное растерянности лицо своей иномировой копии, она махнула рукой в сторону дверей, за которыми совсем недавно скрылся артефактор. — Но, судя по всему, ты переплюнула даже меня.
— Заткнись! — только и смогла, что прошипеть в ответ Титания, — Не тебе разглагольствовать о наших отношениях!
— Это так. Не мне. — вновь утерев тыльной стороной ладони заливающую глаз кровь, кивнула та в ответ. — Слишком мало времени я провела в вашей компании. — обвела она взглядом все еще прожигающих ее хмурыми взглядами магов. — Но даже я понимаю, что вместо того, чтобы стоять здесь и испепелять меня взглядом, тебе надо было рвануть вслед за Виктором, схватить его в охапку и не выпускать до тех пор, пока он не простит хотя бы тебя. Что бы он ни делал и ни говорил. Но ты... и все вы — она вновь окинула взглядом друзей и знакомых артефактора, — оказались еще глупее меня. Я хотя бы потеряла его ради спасения своего мира. А ради чего потеряли его вы!?
— Хватит. — встав как раз между похожих, как две капли воды, девушек, спокойно произнес Мистган. — Эльза, — обратился он к Титании, — тебе ли не знать, насколько сильно он дорожит всеми вами? Насколько сильно он дорожит тобой?
— И тем весомее становится мое предательство. — совершенно упавшим голосом произнесла та в ответ, на что принц лишь покачал головой.
— Ну что ты застыла!? — прервав едва начавшийся диалог Мистгана с ее копией, вновь рыкнула бывшая командующая гвардейской дивизией. — Беги! Хватай его! И не отпускай никогда! Слышишь! Никогда! Ну а я от тебя никуда не денусь. — уже куда более спокойным голосом произнесла она, поворачиваясь обратно к стойке, где еще оставался опустошенный едва наполовину кувшин с вином. — Убьешь меня чуть позже. — едва успели затихнуть звуки быстрого топота и грохот чудом не снесенных с петель дверей, как бывший командир отряда по борьбе с магами грустно усмехнулась и потянулась за тарой, которую столь сильно захотелось опустошить от содержимого. И даже сверлящие ее со всех сторон недобрые взгляды не заставили Эльзу подавиться вином, что она принялась пить прямиком из кувшина, проигнорировав кружку.
— Тебе надо к лекарю. — подойдя к девушке со спины, Джерар достал платок и плеснув на него вином из стоявшей здесь же кружки, аккуратно приложил жалкое подобие обеззараживающей повязки поверх пострадавшей половины лица Эльзы. — Да и пить в одиночку не стоит. — перевернув кружку и проводив пару капель бордово-красного вина устремившихся к полу, поставил ее перед лицом Охотницы на фей.
— А вам не кажется, ваше высочество, что прилюдно пьянствовать в компании убийцы вашего отца — не самая лучшая затея для того, кто собирается заявить права на престол? — криво усмехнулась та, но все же поделилась с принцем, изрядно плеснув ему в кружку из кувшина.
— Ты знаешь, — покосившись на заполненную до краев тару, он поставил кружку на отполированную поверхность барной стойки и приобняв девушку второй рукой, поцеловал ее в макушку — я хочу выпить не с убийцей, но с королевой, что оказалась куда сильнее меня. И взвалила на свои плечи тот тяжкий груз, что предназначался мне. — возможно он хотел сказать что-то еще, но у совершенного им поступка не было и шанса остаться безнаказанным. Не прошло и пары секунд, как опомнившаяся Эльза расколошматила удерживаемый в руке кувшин о бестолковку будущего правителя Эдоласа, позволившего себе слишком многое. Во всяком случае, на данный момент.
— Ну вы, блин, даете, шпанье. — только и смог прокомментировать это действо восседающий на стойке невысокий старичок, потягивая из литровой кружки темное пиво. — Навивает воспоминания, знаете ли! — расплылся он в похабненькой улыбке и мерзко захихикал, явно припомнив что-то ну очень хорошее из своей бурной молодости.
— Мастер,...
— Помолчи, шпанье. — отмахнулся от обтекающего вином парня Макаров и, перестав зубоскалить, пристально посмотрел на девушку, что как две капли воды походила на одну из его любимых "дочерей" или "внучек" — кому как больше нравилось позиционировать себя в их дружной гильдии.
— Я сделала то, что должна была сделать. — спустя пол минуты безмолвного общения взглядами, четко произнесла Эльза.
— Похожа. — тяжело вздохнув, покачал головой мастер фей и уточнил, — Не только на нее, но и на него. Такая же твердая в своих убеждениях, как она. Такая же, до безобразия, рациональная, каким может быть он. И столь же склонная к самопожертвованию ради блага тех, кого ты считаешь своими, какими являются они оба. Жаль, что мы не встретились лет десять назад.
— Уж какая есть, мастер Макаров. — этого, невинно выглядящего, карликового роста старичка мог бы недооценить любой из жителей ее мира. Но сама Эльза прекрасно понимала, что за монстр сейчас находится перед ней. И только знание того, что мастер "Хвоста Феи" более чем мудрый человек, позволяло ей не дрожать, подобно листу на ветру. — Я знаю вашу мощь, мастер. Точнее, я, наверное, могу себе представить, на что вы способны. — перевела тему разговора со своей персоны на будущее ее мира Эльза. — И знаю, что во всем Эдоласе не найдется силы, что смогла бы остановить вас, пожелай вы покарать мой мир за действа нашего правителя, за которым с гордостью шел весь народ в том числе и я. Но я вас прошу... умоляю... не ...
— Помолчи, девочка. — прервал ее старик. — Давай сперва позаботимся о твоих ранах, а уж после обсудим сложившуюся ситуацию. — и одним взглядом задавив попытку что-либо возразить, обратился к молоденькой девчушке, что совсем недавно вступила в его гильдию. — Венди, будь добра, позаботься о самой младшей сестренке нашего неугомонного Виктора. А то негоже портить столь милое личико шрамом.
— Хорошо, мастер. — кивнула та в ответ, и подойдя в сопровождении хмурящегося Грея к раненой, принялась воздействовать на нее своей магией.
— Оставь, пожалуйста. — почувствовав, как уходит боль, и начинает срастаться рассеченная мечом кожа, Эльза немного отстранилась от напрягающей свои силы синеволосой девочки. — Оставь мне шрам. На память.
— Это не самая лучшая идея. — нахмурился наблюдавший за волшбой Макаров. — Шрамы могут украсить мужчину, но никак не юную деву.
— И все же я бы хотела сохранить этот шрам. — продолжала стоять на своем капитан, — Чтобы всегда помнить о том, что у меня есть. Кто у меня есть. И что я едва не умудрилась уничтожить своими собственными руками.
— Искупление, да? — покачал головой мастер, абсолютно не согласный с подобной позицией своей собеседницы.
— Нет. Просто память. Память о том, чего у меня никогда не было, и чего я едва не лишила саму себя.
— А что скажешь ты, Мистган? — увидев во взгляде девушки стойкую решимость отстаивать свою позицию, обратился он к одному из своих шалопаев, который более чем наглядно продемонстрировал свое отношение к двойняшке их Титании.
— Скажу, что хоть со шрамом, хоть без него, королева будет одинаково велика. И любима. — потрепав по голове Венди, с которой они были давними знакомыми и поблагодарив ту, парень отнял от лица Эльзы смоченную вином тряпку и опустившись перед ней на правое колено, поцеловал руку девушки, после чего добавил, смотря прямо ей в глаза, — Виктор, паразит такой, в свое время стребовал с меня слово...
— Он жив, так что можешь больше не терзаться по этому поводу. — хмыкнула смотрящая на принца Эльза.
— ...отказываться от которого, я не намерен, не смотря ни на что. — не обратив никакого внимания на слова красноволосой красавицы, продолжил начатую фразу Мистган. — И пусть впоследствии вся эта красноволосая семейка устроит мне ну очень веселую жизнь, в чем я ни секунды не сомневаюсь, я сделаю все возможное, чтобы стать в твоих глазах достойным. Пусть не королем, но мужчиной, чтобы тебе больше никогда не приходилось принимать весь удар на себя.
— Эх-хе-хе — только и смог покачать на подобное откровение головой Макаров. — Мое шпанье растет. — одновременно с горечью и гордостью произнес мастер, рассматривая пару красивых молодых людей. — Но растет дураками! — припечатал он под конец и отвесил по затрещине обоим. — Это надо же было додуматься пытаться решить все самостоятельно! Без помощи семьи! Ладно, девушка — махнул он в сторону потирающей макушку Эльзы, — все еще не поняла, что стала частью нашей большой семьи, как только Виктор принял ее. Но ты, Мистган! Сколько лет ты был членом нашей большой семьи!? Сколько раз ты приходил на выручку, как нашим шалопаям, так и всей гильдии в целом!? Неужели ты допускал мысль, что мы не поддержим тебя в столь непростом деле! Тем более, что оно напрямую касается всех нас! Ведь война не позволяет оставаться в стороне никому!
Догнав почти успевшего скрыться на одной из узких улочек города Виктора, Эльза, следуя совету своей двойняшки, обхватила брата обеими руками и прижавшись к его спине, прошептала прямо на ухо, — Не пущу.
— Предательница смеет ограничивать мою свободу? — слегка повернув голову, чтобы отслеживать боковым зрением реакцию сестры, абсолютно безэмоционально поинтересовался артефактор.
— Я знаю, что мне нет прощения. — слегка склонив голову, будучи не в силах посмотреть хотя бы даже в один глаз брата, так что уперлась лбом в его плечо, Эльза лишь сильнее сжала его в объятиях, — Поэтому можешь обзывать меня любыми словами. Даже бей, если захочешь. Я не буду сопротивляться. Только не отталкивай меня, брат. Ты — это все что у меня есть.
— Все!? — вопросительно вздернул он правую бровь, — А как же гильдия? Джерар? Разве они больше не являются твоей семьей? Неужели ты готова променять их всех на одного темного артефактора?
— Темного? — непонимающе воззрилась на брата Эльза.
— А то как же! Если ты еще не в курсе, я привел в этот мир демонов и за последний месяц они убили сотни тысяч жителей Эдоласа, поглотив их души. Куда там "Леденящему лесу" с его жалкими считанными тысячами жертв! Да! Здесь я стал истинным темным! Тем, кто, дергая за ниточки, идет к своей цели, не считаясь с человеческими жизнями.
— Не смей! — высвободив Виктора из жесткого захвата, который она искренне считала объятиями, Эльза развернула того к себе лицом и вцепилась в его плечи по причине отсутствия у доспеха воротника, за который можно было бы как следует потрясти находившегося перед ней паршивца, дабы вытрясти из его головы очередные бредовые мысли. — Слышишь! Не смей о себе так говорить! Это не ты привел в этот мир демонов! Такова наша реальность! Темный!? — показательно насмешливо фыркнула она, едва сдерживаясь, чтобы не отвесить брату десяток другой пощечин, дабы хоть немного вправить ему мозги. — Да ты такой же темный, как я или мастер! Ты делал то, что считал необходимым для очистки нашего мира от всякой мрази! Ты взял на себя непомерную ответственность и не твоя вина, что эта стерва почти убила тебя, не позволив осуществить все по заранее намеченному плану! А в том, что план на демонов у тебя точно был, я нисколько не сомневаюсь! Ты меня понял!? Это не твоя вина, что всю твою команду выкинуло обратно на Землю и в результате ты не смог в одиночку остановить прорвавшихся сюда тварей! Я верю... Нет. Я знаю, что ты сделал все возможное и невозможное, чтобы остановить прорвавшихся демонов. Но ты не всесилен. Смирись с этим, братец. — отпустив его плечи, Эльза ласково улыбнулась и нежно провела ладонью по его щеке. — Нельзя спасти всех. Особенно если они сами роют себе яму.
— Ты так уверенно говорила. — усмехнулся в ответ Виктор и потянувшись рукой, чтобы поправить ее растрепанные волосы, неожиданно приставил к горлу девушки появившийся в руке нож. — Но это жестокая реальность, а не фантастический роман, где герой всегда побеждает зло. И порой люди меняются. Вынуждены меняться, даже если им самим это не слишком нравится. Знаешь, я более чем уверен, что второй мастер Хвоста Феи, передавая гильдию нашему старику и предположить не мог, что спустя многие годы станет главой самой сильной темной гильдии и поставит перед собой цель уничтожить то, что некогда было его домом.
— Что ты... — только и успела выдавить из себя опешившая девушка, прежде чем резкий удар ребром ладони в горло не оборвал ее голос, заставив закашляться.
— Убийца! — тем временем взревел Виктор и заломив Эльзе руки за спиной, подбил ей колени, заставив опуститься на землю. — Здесь убийца короля! Все сюда! — Не прошло и десятка секунд, как они оказались окружены дюжиной стражников, что тут же наставили копья на дергающуюся в захвате Эльзу.
— Убийцу! Убийцу схватили! Схватили убийцу короля! — достаточно громко, чтобы расслышали даже в запертой на все двери и ставни гостинице, разнесся снаружи рев откровенно ликующей толпы, заставив магов Хвоста Феи отвлечься от сверления взглядами копии их Эльзы.
— Мастер... — покосившись в сторону выхода, так и не озвучил то ли просьбу, то ли предложение Грей.
— Во всем нашем мире не найдется того, кто смог бы справиться с Эльзой. — вперед Макарова произнес принц. — За исключением того, кто вышел в эту дверь как раз перед ней.
— Да как ты только смеешь говорить подобное! — сверкнула полными гнева глазами Кана — Виктор никогда бы не ... — договорить она не успела. Свалившиеся с потолочных балок хедкрабы, едва успев утвердиться на полу или столах, тут же кинулись на слегка растерявшихся людей.
Будь этих жутких магических конструктов, столь любимых артефактором, два, три или хотя бы пять, все они оказались бы уничтожены в ту же секунду. Но красующихся матово черными панцирями выполненными из димагического материала хедкрабов в небольшом помещении оказалось с полсотни. И если маги "Хвоста Феи" отделались лишь испугом, когда толпа этих смертельно опасных тварей ринулась к центру обеденного зала, обтекая носителей гильдейской метки, то десяток стражников все еще боящихся не то что пошевелиться, а хотя бы глубоко дышать, оказались попросту снесены с ног. Бедных, вопящих от ужаса, стражников деловито оседлали по четыре — пять хедкрабов, после чего добравшиеся до голов людей зверушки пустили в ход свой скрытый в брюшке арсенал. Подрагивающие после удара электричеством и усыпленные сильнейшим снотворным стражники были тут же обвиты хвостами по рукам и ногам, после чего вся процессия устремилась на второй этаж в одну из снятых ранее Виктором комнат. Все же зная, где остановилась в ожидании своего конца местная Эльза, артефактор не стал пускать все на самотек, как следует подготовившись ко встрече с любым, кто бы ни пожаловал за жизнью убившей короля Найтволкер. Уж слишком много планов на этот мир имел хитровывернутый красноволосый парень, чтобы позволить пропадать такому великолепному инструменту воздействия и контроля, как местная копия его сестры. Да и чего греха таить, просто стоять в сторонке и смотреть, как ее убивают, он бы точно не смог, даже зная, что впоследствии он будет послан далеко и надолго со всеми своими предложениями и намеками. Потому, в снятых комнатах оказались размещены прихваченные с собой, для проведения операции по смещению с трона чокнутого короля, припасы, в числе которых затесались и полсотни хэдкрабов.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |