Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бредовые драблы


Жанр:
Опубликован:
15.07.2018 — 19.11.2019
Читателей:
20
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бредовые драблы по ГП.

Сплошной ООС.

Сценарий Шварца по мотивам Роулинг.

Снип-снап-снурре! Пурре! Вазилюре! Это я сказочник дядюшка Римус. Я бы хотел сегодня рассказать сказку. Почему я сказочник? Потому что у сказочников ненормированный рабочий день. Самое то для оборотня. Всегда можно взять отгул на полнолуние. Я вам расскажу сказку не про трубочиста. Отвали трубочист! У тебя мурло грязное. Вот здесь. Под носом. Я расскажу сегодня сказку про Гарри Поттера! И его подругу Гермиону Грейнджер.

Вон они играют в снежки. Это Гарри Поттер. Он умеет читать и писать. Хотя никто не знает откуда. Он ведь сирота и всю жизнь прожил в чулане. А это Гермиона. Очень смелая девочка! Я сам буду участвовать в этой сказке. Почему? Потому что это чужая сказка и Роулинг в нее меня вписала тоже. Но пусть не воображает, что я буду вести себя по канону! Я свободный сказочник! И мне надоело сочинять про вкусного братца кролика по полнолуниям. Буду импровизировать... Вызову Воландеморта на дуэль и проткну его шпагой. Хорошо что я вооружен. Хотя патроны у меня кончились, но это ничего. Не люблю когда слишком шумно.


* * *

— Здравствуй Гарри!

— Ой! Вы волшебник?

— Нет, я сказочник. Волшебников не бывает Гарри! Бывают только сказочники. Кстати Гарри ты тоже сказочник! И твои родители были сказочниками...

— Но я непопулярен. Я просто Гарри.

— Но разве ты ничего не сочинял в своем чулане?

— Сочинял конечно. Что там еще делать? Но мне бы подучиться писать сказки...

— Скоро за тобой придет добрая старушка и отведет тебя в школу сказочников! Хогвартс! И у тебя будет лучший в мире директор Дамблдор!

— А можно у меня лучше будет лучшая в мире подруга? Мне девочки нравятся...

— Конечно можно Гарри! Вы Поттеры на что попало не размениваетесь. Всегда выбираете лучшее! И твой отец выбрал лучшую подругу. Самую умную и красивую. И ты не будь лопухом.

— Но смогу ли я? Оправдаю ли? Я же Гарри... просто Гарри.

— Просто Гарри? С таким подходом ты точно выберешь что попало... Ладно Гарри. Скоро за тобой придет добрая и ответственная старушка Макгонагал и отведет в школу. Вначале должен был придти за тобой великан. Но он застрял в пивбаре, выпив бочку пива.

— А чего сам не отведешь?

— А я тоже безответственный! Мне нельзя.


* * *

— Сто галеонов! Я даю вам сто галеонов за этих гадких детей! Они мне нужны для темномагического ритуала!

— Бабушка Макгонагал! Не продавайте нас! — испуганно обхватили декана Гарри и Гермиона.

— Эти дети не продаются мистер Малфой! — строго ответила Макгонагал.

— Двести? Это хорошая цена за двух гадких детей!

— Это очень хорошие дети! Гермиона уже в книжном магазине прочла учебник заклинаний за первый курс. А Гарри вообще Избранный!

— Сколько же ты хочешь корыстолюбивая старуха? — возмутился Малфой-старший.

— Нисколько, — сухо ответила Макгонагал: — Я их возьму на Гриффиндор! Гарри мне выиграет кубок квиддича, а Гермиона кубок школы!

— Отстань от Гарри! — выскочил я: — Снип-снап-снурре-пурре-вазилюре!

— Вздор! — усмехнулся Малфой, доставая свою палочку из трости.

— По-моему, это не очень хорошее заклинание, — ехидно сказала Гермиона, доставая тоже палочку: — Вот я уже несколько попробовала и они все действуют. Например... Брахио Эменда! Так ведь лучше правда?

— Я пожалуюсь Снежной Королеве! — обиделся Малфой, лишившись костей в правой руке, и убежал.

— Откуда ты знаешь такие жуткие заклинания? — спросил Гарри Поттер подругу.

— Из книги "Я волшебник!". Автор Локонс. Очень полезная книга. Я взяла для внеклассного чтения... Профессор Макгонагал? А кто такая Снежная Королева?

— Понятия не имею, — пожала плечами старушка.

— Если она снежная, то я посажу её на сковородку с беконом и она растает! — смело сказал Гарри.

— Это меня называют Снежной Королевой мальчик! — появилась женщина с инеем на волосах: — На самом деле я Беллатрикс Лейстрендж.

— А почему у вас иней на волосах и одежде? — спросила Гермиона.

— В Азкабане у меня самая холодная камера была. Я еще не отогрелась. Эй старуха! Мне нужен этот мальчишка! Я богата и одинока! Он будет жить во дворце и у него будет куча слуг. И павлины! Мальчик хочешь со мной?

— Че-то я стремаюсь. Ты ведь в бегах? Хотя заманчиво... дворец говоришь? Павлины? — задумался Гарри.

— Ни в коем случае! — дернула его за рукав Гермиона.

— А ты не вмешивайся дерзкая грязнокровка! — рявкнула Беллатрикс.

— Гарри никуда с вами не пойдет! — вмешалась Макгонагал: — Он едет учиться в школу, где у него будет лучший в мире директор Альбус Дамблдор!

— Его так рекламируют, что я уже напрягаюсь, — шепнул Гермионе Гарри.

— Я читала про него. Он и правда лучший!

— И ты туда же...

— Гарри в любом случае эта женщина тебя точно затащит в такой же морозильник. Не верь ей.

— Гарри может, хотя бы поцелуешь меня на прощанье? — попросила Беллатрикс.

— Фу!!! — хором поморщились Гарри и Гермиона, глядя на потрепанную беглую зечку: — Лучше возвращайтесь назад, откуда сбежали.


* * *

— Я А. Атамщу. Б. Скоро отомщу. В. Страшно отомщу! — подкатил на вокзале к Гермионе Малфой.

— Увидимся в школе! — зловеще сказал его мелкий клон.

— Я с ними заикой стану, — покачала головой Гермиона: — Ну чего встал Гарри? Пошли садиться в поезд. Или ты ждешь сани Снежной Королевы?


* * *

Я вошел в купе, где сидели Гарри и Гермиона.

— Сказочник! — обрадовался Гарри: — Может расскажешь нам, что связывает Снежную Королеву и Малфоя?

— Советник Малфой владеет кафе мороженным. И Беллатрикс присылает ему из Азкабана дементоров, чтобы замораживали ему мороженное. Это экономит электричество и магию. Кроме того советник женат на её сестре. А сама Беллатрикс живет далеко-далеко в Азкабане и иногда вылетает оттуда верхом на дементоре, целуя ледяным поцелуем встреченных людей. Хорошо Гарри что ты её не поцеловал. Ты бы мог...

— ...умереть?

— Не обязательно. Мог и в козленочка превратиться. В смысле в козла. Начал бы всем вокруг хамить. В общем стал бы темным волшебником.

— Похоже Малфоя она уже поцеловала не раз, — фыркнула Гермиона.


* * *

Учебе на первом курсе.

— Грейнджер? — подошла розоволосая старшекурсница: — Тебя министр Фадж зовет к воротам. Только за ворота не выходи. Здесь территория Дамблдора и он тебе ничего не сможет сделать.

— Ясно, — кивнула Гермиона и пошла к воротам. Там она увидела министра шепчущегося с Малфоем. Она подслушала их, спрятавшись.

— Я ничего не смогу сделать, если она не выйдет за ворота, — шептал министр.

— Я член попечительского совета! Я советник! — шипел в ответ Малфой: — Я сам зайду и вытащу её.

— Это будет похищение, — покачал головой Фадж: — Тогда мне придется вас арестовать. А вот если она сама выйдет, то я тогда её арестую за побег из школы.

— Что вы хотели? — появилась Гермиона, оставшись за воротами.

— Мисс Грейнджер! — расплылся в сладкой улыбке Фадж: — Мы слышали в министерстве, что вам не удается летать на метле? Министерство решило вам подарить летающие лыжи! Выйдите, чтобы я вам их вручил.

— Спасибо, я не интересуюсь лыжным спортом, — сухо ответила, покачав головой Гермиона: — У меня есть все что нужно для учебы.

— Как вам не стыдно министр обманывать девочку? — появился Дамблдор: — Ай-яй-яй! Чем вас купил советник Малфой?

— Он теперь не даст мне купон на бесплатное мороженое, — заплакал Фадж: — А я его так люблю... девочка выйди ко мне? Я посажу тебя в лучшую камеру Азкабана!

— Пф! — фыркнула Гермиона и ушла.


* * *

— Кроме Запретного коридора у нас появилась Запретная комната! — грозно сказал на обеде Дамблдор: — На четвертом этаже. Там сидит дементор. Никто не должен туда ходить под страхом страшной смерти!

— Надеюсь Гарри ты туда не полезешь? — прошипела Гермиона другу. Тот уже мечтательно закатил глаза. Беллатрикс прислала за ним дементора! Надо посмотреть...

Уже к вечеру Гарри был поцелован, и у него стало ледяное сердце.


* * *

— Ха-ха-ха! — дразнил Гарри Гермиону на Хеллоуин: — Фу, какая ты некрасивая когда плачешь.

Та убежала в слезах. На торжественном ужине её не было. Ему было скучно. Кого бы подразнить?

— А где Гермиона? — спросил Гарри Невилла.

— Говорили, что она сидит в женском туалете! И плачет, — прошептал ботан.

— От меня не спрячется! — бодро сказал вредный Гарри и побежал её искать.

Там он натолкнулся на Гермиону убегающую от тролля.

— Ха-ха-ха! Какая ты трусливая! — начал ржать Гарри: — А вот я могу на тролле покататься!

Он запрыгнул на тролля и засунул ему в нос свою палочку.

— Вот отморозок, — вздохнула Гермиона: — Он же убьет тебя! Вингардиум Левиоза!

Она вырвала заклинанием дубину, пока тролль озирался и подняла над головой тролля. Тролль как раз успел схватить Гарри рукой и собирался скрутить ему голову. Тут дубина его вырубила.

— Ты вообще больной отморозок? — заорала на парня Гермиона: — Может тебя отогреть теплом моей души? Локарнум инфламаре!

— Ой! Горячо! — запрыгал Гарри, в горящей мантии.

— Что вы здесь делаете? — ворвалась Макгонагал.

— Я спасаю Гарри, от пожара — невинно сказала Гермиона: — Агуаменти.

— А я Гермиону! От тролля, — бодро сказал Гарри, от которого пошел пар.

— Молодцы! — умилилась декан: — Каждому по десять баллов за спасение друга!


* * *

— Прростите барышня! Вы не швырнете в меня камнем? — сказала ворона Гермионе.

— А надо? — удивилась Гермиона: — А вы не согласитесь служить моей почтовой птицей? Мне родителям надо написать.

— Легко! — обрадовалась ворона: — Меня зовут Кларра! Ррработаю за еду! Я очень умная и знаю редкие слова. Кибернетика, торшер...

— Обалдеть! — умилилась Гермиона: — Грамотной девочке грамотную ворону! Я счастлива.

— А вы не можете трррудоустроить моего жениха? Он еще умней. Даже в очках!

— Есть у меня на примете один очкарик, — кивнула Гермиона: — Ему пригодится ворон.


* * *

— Вы просто копия с Карлом, — восхитилась Гермиона, когда очкастый ворон прилетел с письмом к Гарри: — А кто пишет?

— Хагрид, — прочел письмо Гарри: — Зовет на чай. Пойдешь? Кстати Карл, на фига ты бумагу таскаешь? Мог бы на словах передать.

— Чтобы ты читать не ррразучился лодырррь! — хмуро каркнул ворон, сверкнув очками.

— Совершенно с вами согласна сударррь, — кивнула Гермиона.

— Со мной или с ним? — переспросил Гарри.

— С обоими.


* * *

— Пс-с-с! Гарри Поттер! — поманил в коридоре с таинственным видом Квирелл Гарри: — Тебе посылка от Снежной Королевы! Снежные Печеньки. Бери. Подарок на Рождество.

— А вы не знаете профессор, почему она ко мне привязалась? — осторожно спросил Гарри, не желая брать печеньки.

— Она хочет, чтобы ты из печенек сложил слово ВЕЧНОСТЬ.

— И тогда она отстанет?

— И тогда ты сделаешь кресстраж! Муа-ха-ха! — страшно засмеялся профессор ЗОТИ.

— И тогда ты станешь козлом, — сухо сказала Гермиона, появившись сзади Квирелла: — Локарнум Инфламаре!

— Гермиона? Ты зачем сожгла профессора? — опешил Гарри.

— Ты бы предпочел, чтобы я опять тебя подожгла, отогревая? — ехидно спросила Гермиона: — Я не хочу, чтобы ты опять стал козлом вроде этих...

— Малфоев?

— Или Уизли, — дополнила Гермиона.

— Но они вроде светлые?

— Зато разбойники настоящие. Не знаю что лучше, — вздохнула Гермиона.


* * *

Второй курс. На этот раз заморозили Гермиону.

— Гарри что было, пока я лежала замороженная? — спросила Гермиона, когда её расколдовали.

— Меня в пещеру под женским туалетом заманила рыжая разбойница, — доложил Гарри подруге: — Она и тебя заморозила как-то...

— Так и знала! — прорычала Гермиона: — Уизли хуже Малфоев!

— Теперь я как порядочный человек должен на ней жениться, — вздохнул Гарри.

— Что за бред? — икнула Гермиона: — Что у вас там случилось в пещере?

— Она меня заманила туда. А потом хотела натравить на меня василиска. А потом передумала и натравила на меня оленя! А олень не простой. Это мой отец оказывается заколдованный... — начал рассказывать взахлеб Гарри: — Она пообещала его расколдовать если я на ней женюсь!

— Как она могла его заколдовать, если она тогда еще не родилась, когда он исчез? — покачала головой Гермиона: — Кто-то врет...

— А заколдовывала не она. А Воландеморт! Он теперь в нее вселился и она знает как расколдовать отца.

— И как ты женишься на Воландеморте? Это бред!

— Она уже освободилась от его духа. Я её спас, уничтожив дневник темного лорда.

— Мой мозг еще не отогрелся, — вздохнула Гермиона: — Я не понимаю этот бред. А твоя мать в кого заколдована?

— В феникса. Её Дамблдор не отдаст, — уныло сказал Гарри: — Ему нравится держать в кабинете феникса. Любит когда она поет...

— Кругом одни отморозки, — покачала головой Гермиона: — Ладно, все равно прямо сейчас ты не сможешь жениться. Будем посмотреть... Пока отправь её отдыхать куда пожарче. В Египет. Может там её ледяное сердце отогреется? И она отвалит от тебя?

— Она потребует всю родню туда отправить!

— Ничего не разоришься! Пусть все отморозки отогреваются. Может адекватней станут.

— Это ж сколько золота... — вздохнул Гарри.

— Надо было в прошлом году философский камень тырить!

— А я предлагал...


* * *

Третий курс.

— Эй, сказочник! Ты чего в нашем купе дрыхнешь? — потолкал меня в плечо Гарри Поттер.

— Отстань, я устал, — зевнул я: — Буди только когда нападут...

— Ну и спи. Гермиона есть разговор! Он кажется заснул... из Азкабана сбежал брат Снежной Королевы! Сириус Блек.

— Мало нам было проблем, — вздохнула Гермиона.


* * *

— Сказочник просыпайся! Дементоры нападают!

— Гарри ты мне ногу отдавил!

— Отвали грязнокровка!

— Черт. У тебя опять ледяное сердце? — охнула Гермиона.

— Экспекто патронум! — вскочил я, изгоняя дементора, целующего Гарри: — На Гарри шоколадку. Поможет от ледяного сердца.

— Шоколадку мне давай, от плохого настроения, — отняла Гермиона плитку: — Я сильно обижена. А его сейчас отогрею проверенным способом...

— Нет! Только не поджигать! Инквизиторша нашлась... — сразу пришел в себя Гарри Поттер: — Я уже сам отогрелся. Я вообще горячий парень. Извини, погорячился...


* * *

— Блин Гарри! — пожаловался Невилл Поттеру: — После того как твой боггарт превратился в Беллатрикс Лейстрендж, у меня тоже боггарт сменился. А в бабушкином платье она выглядит еще страшней. И чо делать?

— В костюм Снейпа? — предложил Гарри: — Клин клином?

— Дурак что ли? Я тогда вообще заикой стану!


* * *

— Милая девочка! — прицепилась к Гермионе Трелони: — Душа твоя холодная и не способна к любви...

— И чему тут удивляться? — фыркнула Гермиона: — Меня полвторого курса в заморозке держали! И сейчас вокруг дементоры летают. И вообще причем тут моя любовь? Вы что собрались еще уроки сексуальной грамоты нам преподавать? Для прорицаний любовь не нужна. Нужен как раз холодный разум.

123 ... 567
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх