19 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Неделю без прогулок, так-то вот... — Мэллоу покосился на свои лодыжки и тяжело вздохнул. С тех пор, как его перевели в камеру, он почти не вставал, с трудом переползая от койки до унитаза, и даже не подходил к решётке. Гедимин следил за ним с нарастающей тревогой. "Хрупкие существа эти "макаки"," — угрюмо думал он, почёсывая шею. Зудеть она начала с утра — как-то странно, изнутри, и добраться до источника зуда сармат никак не мог.
— Дальберг, будь другом, принеси с прогулки пива! — попросил Мэллоу. Его сокамерник, сегодня ещё более угрюмый, чем обычно, только фыркнул.
— У тебя сухой закон. Забыл, что ли?
Мэллоу протяжно вздохнул и жалобно посмотрел на Гедимина.
— Видишь, что без тебя делается? Тебе никак нельзя исчезать, механик. Этак мне в другой раз шею свернут.
Из коридора донёсся свист и презрительный смешок.
— Ну что, Мэлли, собрал свою банду? — громко спросил кто-то и снова засвистел в два пальца. Гедимин недобро сузил глаза.
— Кто?
— Не обращай внимания, — поморщился Мэллоу. — Чей-то подсосок, из новичков. Джед, у тебя там книги новые?
Сармат покосился на экран "читалки". Среди аляповатых обложек "бреда про космос" выделялась одна серая — руководство по сборке и эксплуатации ремонтных перчаток. Гедимин хмыкнул.
— Да, сбросили что-то. Повернуть экран к тебе?
Мэллоу покачал головой.
— Не, я не читатель... Выходит, ты сегодня за смарт расплатился? На той неделе у тебя все деньги будут свободные?
Сармат кивнул, думая о ремонтных перчатках. Та, что была встроена в его скафандр, проработала тринадцать лет; Кенен денег на новый инструмент всегда жалел, и если его не припирали к стене, сарматы ни о каких новшествах даже не узнавали; Гедимину его перчатка нравилась, и он ничего не выяснял. "Может, "макаки" уже сделали что-то новое," — подумал он, глядя на обложку руководства. "Проверю."
— Хорошо тебе, — протянул Мэллоу. — Дальберг, купи чего-нибудь Джеду!
В коридоре зафыркали.
— Прикармливаешь пса? — глумливо спросил кто-то. — Да пёс-то на цепи!
Мэллоу, скривившись, виновато покосился на Гедимина.
— Осторожно там, Дальберг, — тихо попросил он. — Больно уж им всем тут весело...
25 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
Между предбанником и душевой снова клубился затор. У склада мочалок и у контейнеров с мылом толкались те, кто вошёл и обнаружил, что поторопился — склад был пуст. Бойцы четырёх банд распространились с четверти помещения на половину, галдели и смеялись. Группа Мэллоу, захватив один из душей, толпилась в его пределах и угрюмо смотрела на толкотню и вспыхивающие то там, то там стычки.
Гедимин досадливо щурился. Кто-то из товарищей Мэллоу хотел помочь ему с мытьём, но сармат отмахнулся. "Опять беспорядок," — думал он, провожая взглядом очередную "макаку", вылетающую из толпы у контейнеров. За ней рванулась другая, со сжатыми кулаками, но получила в глаза пригоршню мыла, взвыла и схватилась за лицо.
— Вот-вот, — еле слышно пробормотал Дальберг, и Гедимин удивлённо покосился на него — сокамерник Мэллоу подавал голос нечасто.
— Джед, — Мэллоу, выйдя из-под душа, тронул сармата за руку. — У нас проблема.
Сармат, отодвинувшись к стене, вопросительно посмотрел на него. Сегодня на "главаря" никто не нападал, если не считать за нападение свист и смешки; он уже уверенно держался на ногах, распухшие лодыжки снова стали тонкими, и жёлтое пятно под глазом почти сошло. Взгляд у него, однако, был мрачный — что-то очень мешало радоваться выздоровлению.
— Всё из-за Винки, — тихо сказал он, быстро оглянувшись через плечо на радостную банду Джайна. — Он в госпитале, завтра выйдет. Он сейчас еле ходит — а значит, не боец. Может, ещё на месяц.
Гедимин угрюмо кивнул. "Очень хрупкие существа," — думал он, глядя на остатки кровоподтёка под глазом Мэллоу. "Хватает же им смелости на драки..."
— Джайн хочет за него выкуп, — продолжил Мэллоу, снова оглянувшись через плечо. — Джайну он такой не нужен, так что за двадцать койнов его отпустят.
— А если не платить? — спросил Гедимин, сузив глаза. Мэллоу развёл руками.
— Тогда ему жизни не дадут. Вообще из камеры не выйдет.
— А в рыло? — Гедимин перевёл взгляд на Джайна. Тот стоял поодаль, между двумя крупными самцами, и над чем-то смеялся, показывая алые дёсны и крупные зубы. "Обезьяна," — сармат недобро сощурился.
— Не-не-не! — Мэллоу неожиданно крепко вцепился в его ладонь. — Знаешь, как это будет называться? "Беспричинное избиение", Джед. Все камеры покажут, что ты напал первым. Уедешь на второй этаж, и нам тогда конец.
Сармат мигнул.
— А когда тебе повредили ноги? Это было "причинное" избиение?
Мэллоу поморщился.
— Это... это вроде как несчастный случай. Один поскользнулся, другой упал, потом неудачно встали... Штучки Спаркса, механик. Не прикопаешься.
Гедимин перевёл взгляд на банду Спаркса. Её главарь, невысокий человек с короткими седоватыми волосами, выглядел неприметно, — если бы Мэллоу не ткнул в него пальцем, сармат никогда бы на него не подумал. Его люди расположились вокруг с видимой небрежностью, но Гедимин видел, что Спаркса прикрывают со всех сторон.
— А ты не пробовал кому-нибудь устроить... несчастный случай? — вполголоса спросил он у Мэллоу. Тот досадливо поморщился.
— Не с нашим везением, механик. Видел, какие у них бойцы? А у нас?!
Он махнул рукой на рыхлую толпу вокруг душа.
— Мэллоу, давай к делу, — буркнул, повернувшись к нему, Дальберг. — В общаке сейчас пусто. У меня пять койнов. Твои тебе что-нибудь скинут?
Мэллоу покачал головой.
— Сплошные траты, парни. Семь койнов, больше не выйдет. Сколько соберём?
Дальберг окинул толпу задумчивым взглядом.
— Восемь я дам, — сказал Гедимин, глядя то на бойцов Джайна и группу прикрытия Спаркса, то на растерянных "мартышек" из компании Мэллоу. — Потом вернёте. Но вам нужны нормальные бойцы... или очень-очень слаженная группа. Иначе так и будут гонять...
26 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Ядерная физика? — Мэллоу и Дальберг озадаченно переглянулись. Первый старательно улыбался, второй, сдвинув брови, сразу качнул головой.
— Мы поищем, Джед, — пообещал Мэллоу. — Там есть киоск, а в нём всякие штуки для учёбы. У нас тут ядерщиков не учат, но мало ли...
Он прошёл мимо закрытой камеры Гедимина, догоняя колонну, и через пару минут двери ангара закрылись. Негромко скрипнула решётка — кто-то запоздало выбрался наружу. Гедимин насторожился было, но услышал медленные, тяжёлые шаркающие шаги и снова уткнулся в книгу, — ничего интересного не происходило, никто не пытался бежать, просто вышел на "прогулку" Винсент Моро.
У него были с собой какие-то подпорки, но даже с ними он передвигался с трудом, часто останавливался и переводил дыхание. Прошло десять минут, прежде чем он добрался до камеры Гедимина — и снова встал, опираясь на переносную конструкцию и вытирая мокрый лоб.
— Механик Джед, — прохрипел он, с трудом поворачиваясь к сармату. — Правда механик?
Гедимин кивнул, опустив на койку ладонь с прикреплённым к ней смартом и вглядевшись в лицо Винки. Щёки у него ввалились, и из-за этого губы казались ещё более раздутыми.
— Чего смотришь? — спросил Винки, сдвинув брови. — Меня подловили. Не ждал...
Гедимин качнул головой.
— Как у вас распределяется окраска? — спросил он. — Я серый из-за облучения. От переохлаждения стал бы синим. Знаю, что у людей не меняется. А от чего зависит?
Винсент ошалело встряхнул головой и криво усмехнулся.
— Не спрашивай — и не ответят, — пробормотал он, странно глядя на сармата. — Мэлли говорит, ты меня выкупил?
Гедимин кивнул.
— Значит, вы друг другом торгуете... — протянул он, старательно убирая с лица брезгливое выражение — Винки точно не был виноват в том, что его продали и купили.
— Да, верно, — человек невесело ухмыльнулся. — Так уж тут заведено. А тебе это зачем? Мэлли говорит — ты денег не берёшь. Даже купить ничего не просишь. Защита...
Он фыркнул.
— Какая тебе от меня защита?! Махнёшь случайно рукой — и нет никакого Винки. И Джайна тоже нет. Зачем тебе банда?
— Это не моя, — отозвался Гедимин, досадливо щурясь. "Умная мартышка," — думал он, глядя на Винсента. "Сразу проникла в суть. Правильно выкупили..."
— Это Мэллоу. Я тут так...
— Мэллоу... — Винсент недоверчиво ухмыльнулся. — До тебя он сидел тихо, как стрелок на крыше. А потом — откуда что взялось... Ладно, механик. Не хочешь говорить — не надо.
Он снова уцепился за свои подпорки и побрёл дальше, то и дело останавливаясь. Его нога, на две трети закрытая фиксаторами, почти не гнулась, из-за этого её приходилось волочить. Гедимин ещё долго слышал шарканье и тяжёлое, свистящее дыхание, — человек дошёл до конца коридора, там развернулся и пошёл обратно.
— Почему ты тут? — спросил он, добравшись до камеры Гедимина. — Не с другими тесками, на Земле?
Сармат посмотрел на него и настороженно хмыкнул — если в первый "проход" Винки выглядел слабым, но держался, то сейчас казалось, что он вот-вот рухнет. "Медика, что ли, позвать?"
— Не взяли, — ответил он. — Ты не болтай. Сядь и отдышись. Иначе свалишься.
Винсент ухмыльнулся.
— Так заметно?.. Нельзя садиться, теск. Я потом не встану. Колено... — он скривился. — Читаешь? Интересно?
Гедимин качнул головой.
— Много бреда. Но помогает убить время. Тут очень скучно.
Винсент, не выдержав, громко фыркнул и едва не упал вместе с подпорками.
— Теперь понял! Да-а, от скуки это поможет. Рядом Мэлли, в бойцах — я и бескодники, против — Джайн со Спарксом и два китайца... Теперь-то не заскучаешь!
Гедимин поморщился.
— Это ещё хуже. Ты до камеры дойдёшь? Может, крикнуть охрану?
Винки решительно мотнул головой.
— Охрана за меня ходить не будет. Мне уже легче. Дойду... Эй, а что у тебя за пятна? Вон, на руке, и на шее кольцом...
— Лучевые ожоги, — отозвался Гедимин. — "Ядерный загар".
Винсент недоверчиво сощурился на него.
— Мэлли что-то болтал про реакторы... Эй, ты не радиоактивный? Может, тебя поэтому там держат?
— Много болтаешь, — буркнул сармат, досадливо щурясь. — Видишь поле? Видишь на нём пятна? Ну?
Винсент покачал головой.
— Слишком сложно для меня, — сказал он, хватаясь за подпорки. — Я пошутил, механик. Я деньги верну. У меня пособие — койн в сутки. Скоро накопится, и я тебе отдам.
Он побрёл дальше по коридору, останавливаясь через каждые пять шагов, — и всё-таки добрался до камеры, не свалившись. Гедимин, облегчённо вздохнув, лёг на койку и снова развернул голографический экран. "Ядерная физика," — он криво ухмыльнулся. "Даже интересно, что они там найдут..."
02 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
— Извини, механик, — Мэллоу виновато развёл руками. Сейчас, в душевой, без комбинезона и с мокрыми, прилипшими к черепу волосами он выглядел ещё более жалким, — Гедимину даже захотелось отодвинуться.
— Там всё по картам да чипам, — вздохнул Мэллоу. — Если ты не студент, не профессор — лучше не соваться. Дальберг уже все терминалы обошёл, каждый день, как на работу...
Гедимин покосился на хмурого Дальберга. Тот молчал, не пытаясь ничего опровергнуть, только досадливо морщился, — похоже, Мэллоу говорил правду.
— Ты знаешь северянский? — тихо спросил он, глядя на Дальберга. Тот криво ухмыльнулся и махнул рукой.
— Там тоже нет. Секретные сведения!
Гедимин в очередной раз восхитился выразительностью человеческого лица — даже забыл на секунду, что ему-то радоваться нечему.
— Эй, брысь! — донеслось со стороны прохода, и кто-то из "бойцов" Мэллоу поспешно отступил, пропуская чужака. Пришелец, пройдя ещё пару шагов, развернулся и показал угрюмой компании два отогнутых средних пальца.
— Эй, куча слизи! Вот тебе! — человек поднял руки, повторяя жест отдельно для Гедимина. — Чего уставился? Иди сюда, завизжишь подо мной, как сучка!
Гедимин ошалело мигнул, перевёл взгляд на побелевшего Мэллоу, — тот вцепился в его локоть, повиснув на сармате, и что-то булькнул Дальбергу. Тот схватился за вторую руку. Сармат изумлённо замигал.
— А ведь ты, малец, полный идиот, — спокойно заметил Мэллоу, не выпуская локоть Гедимина. — А если он и впрямь подойдёт? Охрана-то примчится, но ты же треснешь снизу доверху — и доктор не зашьёт!
По душевой прокатились нестройные смешки. Человек, заметно побледнев, подался в сторону банды Спаркса, быстро оглянулся через плечо, глубоко вдохнул и снова открыл рот.
— По себе знаешь, да, Мэлли? Да вы все в слизи! Слизняки — вот как мы вас назовём! Целая куча слизняков! Хорошо быть слизнем, да, Мэлли?
Гедимин молча следил за ним. Докричав, человек подошёл к банде Спаркса и остановился на самом краю, куда капли воды еле долетали, — ближе места не было. Он попытался пройти к душу, но первый же крупный "боец", схватив его за плечо, отшвырнул его обратно на проход.
— Это называется "подсосок"? — спросил сармат, покосившись на Мэллоу. Тот с облегчённым вздохом выпустил его руку.
— Учишься, механик. Какой-то тупица из бескодных. Спаркс припугнул или наобещал чего — и вот, идёт и орёт.
— Давай на выход, — буркнул Дальберг. — Пора.
Мэллоу не сказал ни слова, пока не вышел из предбанника и не оделся. Гедимин следил за колыханиями толпы, — к его группе приближались, смотрели издалека, но вплотную не подошёл никто. "Сегодня новичков нет," — отметил про себя сармат. "Значит... А это что-нибудь значит?"
— Эй, слизняки, слушайте сюда! — повысил голос Мэллоу, хлопнув себя по бёдрам, и группа развернулась к нему. — Завтра — день взносов. Все об этом помнят?
"Бойцы" отозвались разочарованным гулом. Мэллоу поднял руку, призывая к молчанию.
— Мы кое-что изменим. С завтрашнего дня взносы — всего три койна! Но...
Его голос едва не утонул в гомоне — всем вдруг понадобилось заговорить, и Гедимин недовольно сощурился, прикидывая, не пора ли рявкнуть.
— Но! — сердито крикнул Мэллоу. — Мы вводим научный налог. Что это такое? Я объясню. Вы тут все не дураки, верно? Кто-то даже читает книжки. А ваш лидер мается от скуки, запертый в одиночке. С завтрашнего дня чтобы каждый, у кого книжки есть, одну дал мне! Потом другую, и так, пока все не переберёте. Не бойтесь, вернём всё, и быстро. Кто-нибудь принёс с собой учебник по ядерной физике?
Люди переглянулись, кто-то неуверенно засмеялся.
— Плохо, — буркнул Мэллоу. — Короче, брать будем всё, но чем научнее, тем лучше. А про ядерную физику я не шутил! Кто достанет — будет моим сменщиком. Всё ясно?
Только теперь, когда Мэллоу замолчал, Гедимин заметил, как в помещении тихо. Все — и хаотичная толпа по центру, и банды, удобно расположившиеся у стен, смотрели на Джона и его группу и молчали. Потом кто-то засвистел, но неуверенно — и вскоре свист оборвался.
— Мэлли, ты рехнулся, — с сожалением сказал кто-то из банды Джайна — белокожий, в отличие от большинства его бойцов. — Кучка психов! И ты хочешь, чтобы мы — мы! — к тебе пришли?!
— Да вали ты к чёрту, Рори, — отмахнулся Мэллоу. — У тебя никогда не было ни мозгов, ни гордости. Ты не придёшь — найдутся другие.
— Кто? — Рори старательно ухмыльнулся, но Гедимин видел, что его лицо перекошено. — Безногий Винки? Он твой боец? Или полоумный теск из одиночки? Ну-ну, Мэлли! Выйди сегодня на прогулку — посмотрим, кто тебе поможет!
Охранники, опомнившись, отделились от стен. По комнате пронёсся грохот металла.
— Тихо! — рявкнул один из них. — Все в строй — и по камерам! И без фокусов, ясно?!
Гедимин, Мэллоу и Дальберг добрались до своих камер одновременно. Сармат остановился, высматривая в толпе Рори — по его мнению, боец Джайна просто напрашивался на затрещину. Мэллоу, сдавленно охнув, толкнул сармата к открытой двери камеры.
— Механик, не вздумай! Им же этого и надо...
Кто-то пронзительно засвистел.
— Что будешь делать на прогулке? — спросил Гедимин. Мэллоу отмахнулся.
— Ничего не будет, механик. Я не подставлюсь, а Рори в толпу не полезет. Амбал, но редкий трус!
...Гедимин, отложив книгу, следил за проходящими по коридору, пока не увидел, как Дальберг и Мэллоу подходят к двери. Джон, воровато оглядевшись, забросил в камеру сармата контейнер с водкой.
— Вот видишь? — перехватил он озадаченный взгляд Гедимина. — Главное — не подставляться.