↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В жизни множество событий не зависящих от нас, они приходят и наше дело принять их или нет. Мы прибыли в Фоксвиллидж за два дня до начала учебного года. Вечером дня Сатурна в Храме Черной Луны ожидались крестины Армана и Георга, а также моей очаровательной кузины Амилен, чьей крестной я согласилась стать. Мы успели разложить вещи, напечь всевозможных пирожков, печений как прилетели Шерлос с Алистером и все дружно стали собираться на одно из самых удивительных таинств — крещение.
В Храме нас уже ждали Альбер с Тарией и малюткой Амилен, семейство Галенов в полном составе и леди Амилен с лордом Генрихом Тримееры.
— Входите, — пригласил нас жрец, распахнув дверь в зал церемоний, — как много родственников и гостей, это прекрасно. Крестные с малышами, подойти ко мне, а все остальные занимайте места.
Я подхватила на руки Амилен, Шерлос — Георга, а Алистер — Армана и мы втроем отошли к столу, за которым сидел лорд Британик и готовился записать имена.
— Полотенца и крестильные рубашки приготовили? — уточнил он, когда зарегистрировал в толстом фолианте участников таинства, — тогда вставайте на середину зала, Черная луна уже поднялась.
Мы выполнили его рекомендацию, неожиданно распахнулся купол храма, а через него часть зала, где находились мы, оказалась залитой лунным светом. Мы с Шерлосом и Алистером стояли по щиколотку в воде, а на ее поверхности плавали белые и розовые кувшинки в окружении круглых толстых листьев.
— Крестные, опустите малышей, — раздался негромкий голос жреца и мы, исполняя это поручение, поставили своих крестников в воду, доходившую им до пояса, — и окатите их, а затем поднимите вверх.
Вся троица оказалась любительницей воды, потому вытащить их оказалось непросто, близнецы упорно пытались вернуться обратно и хлопали ладошками по водной глади, окатывая брызгами друг друга и не переставая хохотать. Малютка Амилен оказалась практичной девочкой, она поспешила вперед делая попытки собрать букет из кувшинок. Но магия она и есть магия, цветы исчезали с одного места, стоило малышке только прикоснуться к ним пальчиками, и появлялись в другом.
Но удивительнее всего было то, что нас окружали развалины древнего храма, через бойницы которого струился лунный свет, внутри хозяйничал прохладный ветер, но почему-то страшно не было, а вот вопросы появились: где мы? На каменной террасе, возвышающейся над водой, стояли лорд Британик и жрец Ноэль Никсон и смотрели на красноватый лунный диск, неожиданно по нему пошли темные пятна, и Черная луна действительно стала черной, вернее черно-красной.
Мы достали малышей из воды, подняли вверх, и мгновенно оказались на сухой поверхности, а детей обволакивал не виданный ранее волшебный свет луны. Среди развалин храма раздались мягкие, убаюкивающие песнопения невидимых исполнителей, что только подчеркнуло торжественность момента, моя душа замерла в благоговении. Лица Алистера и Шерлоса были сосредоточенными, даже малыши притихли на какое-то мгновение.
Лорд Британик вскинул руки вверх, и наступила тишина. Тени давно ушедших эпох были свидетелями таинства.
— Черная Луна! — торжественно провозгласил жрец Ноель Никсон, однокурсник и друг лорда Генриха Тримеера, — в этом храме Девяти магов возьми под свою защиту и покровительство Армана, Георга, Амилен. Освещай их путь и даруй свое благословение, будь им порукой и нерушимой стеной. — Он опустился на колени, продолжая держать руки высоко поднятыми, и смотрел на огненно-черный диск, лорд Британик дал знак, и мы последовали их примеру.
Грянул невидимый хор, и я услышала древний магический язык в мужских стройных песнопениях возносивших хвалу Черной луне и рассказывающих об удивительных подвигах тех, кого называли союзом Девяти магов. Это было настолько волнующе, что у нас взрослых выступили слезы на глазах, Амилен прижалась ко мне, а близнецы, как и их крестные, смотрели вверх на лунный диск, цвет которого начал меняться и через мгновение принял обычный лимонно-желтый оттенок. После чего жрец поднялся и надел на ручку каждого малыша браслет из лунного камня и длинные рубашки белого цвета расшитые изображениями луны.
Видение исчезло, и мы оказались посредине церемониального зала, а следом раздались аплодисменты и счастливые голоса присутствующих, таинство крещения окончилось.
В доме виновников торжества накормили и уложили спать, а гости и крестные расположились за накрытым столом.
— Я что заметил, — начал лорд Андреас взяв слово, — все трое вели себя на редкость спокойно и даже, мне так показалось, получали удовольствие от таинства, несмотря на прохладную температуру. В зале было совсем не жарко, а ведь малышей потом некоторое время держали обнаженными под лунным светом и они даже не заплакали. Их не испугал и непривычный кроваво-черный цвет луны, для тех кто не в теме поясняю, подобное затмение наблюдалось сто семьдесят лет назад. На мой взгляд, это свидетельство — мы присутствовали на крестинах будущих сильных магов и должен напомнить, крестные, — вам предстоит сделать немало для того, чтобы Арман, Георг и Амилен ими стали. Все гости получили истинную радость от вида таинства, а то что оно проходило в таком удивительном месте, как храм Девяти магов, просто потрясение. Видимо кому-то из этой троицы предстоит посетить это загадочное место, путь к которому известен лишь избранным. Поздравляем родителей и крестных, вы нашли друг друга и вам долго идти по одному пути в воспитании удивительных малышей. За вас! — лорд Гален поднял бокал с шампанским и чокнулся с Альбером.
— Да-да прекрасные слова, — мило улыбнулась молчавшая весь вечер леди Амилен, — но позвольте напомнить — все детки удивительные, а не только Арман с Георгом. У Генриетты дочка не хуже...
— Мама, так никто и не говорит об этом, просто крестили сегодня твоих внуков и старшую внучку, — отпарировал Альбер, а лорд Генрих похлопал бабушку по руке, — дорогая, открой тайну, когда будут крестить Франческу, и кто приглашен в крестные?
— Ох, Генрих, — на глазах у бабушки показались слезы, и она мгновенно вытащив шелковый платочек, приложила к глазам и всхлипнула, — это у Альбера и Виданы все просто и быстро. Они ведь с Тарией с крестной определились, когда малютка еще и не родилась, да и Видана, сразу после рождения мальчиков восприемников назвала, получается, что и она все решила заранее. А Генриетта сначала хотела в крестные пригласить Марицу, но та все тянула и тянула с ответом, потом предложила Карлите, но ты же понимаешь, что в свете всего случившегося недавно — это не та крестная, о которой можно мечтать...
— Ну-ну, успокойся, все разрешится, а сейчас порадуйся за внучку и внуков, — поспешил успокоить супругу лорд Генрих, и улыбнулся нам с Тарией, — и за сына с нашими красавицами.
— Простите, я такая черствая, — пожалобилась бабушка и приступила к ужину, а за столом все общались друг с другом. Адепты радовались возвращению в Академию, мужская половина обсуждала новации министерства обороны, а женская — обменивалась впечатлениями от насыщенного впечатлениями лета.
— Виданка, ты к кому на диплом собираешься пойти? — полюбопытствовал Патрик, мы — адепты, сидели по одной стороне стола, а взрослая компания — по другой, так было проще общаться.
— Так я еще прошлой осенью выбрала профессора Тиберия, мы с ним и тему обговорили, вот только мне кажется ее необходимо конкретизировать, — ответила я и обратилась к Шерлосу, — как тебе Королевство Черного Дракона?
— Ну что тебе сказать, — он помолчал, улыбнулся Дарине сидевшей рядом с ним, — своеобразная страна. Скалы, вода и редкие равнины засаженные хвойными деревьями. Население конечно живет на равнинах, а на скалах возведены неприступные крепости, в одной из них состоится встреча клуба Магического единения.
— А тебя зачем туда отправляли? — полюбопытствовал Патрик, — Веспасиан молчит и плечами пожимает, это секрет?
— Да собственно и говорить не о чем, мы проверяли крепость, где встреча проходить будет, да заодно поприсутствовали на церемонии празднования пятисотлетия короля БлудСина V. Очень колоритный мужчина, назвать его стариком язык не поворачивается, — поведал Шерлос, — братья Вулфдары его дальние родственники.
— Хм, если мне не изменяет память, вампиры живут очень долго в сравнении с людьми? — уточнила Дарина, а Шерлос кивнув, добавил, — вот только к правящей династии это не относится. Я слышал, на короля было семьдесят пять покушений за те двести лет, что он на троне. У них там такая интересная история: живут вампиры долго, и потому раньше чем в трехсотлетнем возрасте на трон претендент взойти не может, а у БлудСина наследнику двести пятьдесят лет и, по всей видимости, никакого доверия родственникам. Случись с ним что завтра, не понятно кто наместником окажется, — брат помолчал и завершил свою мысль, — им требуется равновесная фигура не связанная ни с одним из кланов и в то же время умеющая со всеми договариваться и взаимодействовать, правитель.
— Ярго Тетрамон, — вырвалось у меня, и я уткнулась в тарелку с голубцами, потому как нестерпимо хотелось взглянуть на Янину, — талант правителя и как по мне, так его уже не знают куда отправить, лишь бы не начал претендовать на устоявшуюся структуру власти в Подлунном Королевстве.
— Так, Видюша, — Алиса слегка прищурила глаз и сделала очень грозное лицо, — уже расследований преступлений стало мало? В геополитику решила ворваться? Хотя, — тетушка улыбнулась, — мне нравится и мы все рядом, не оставим тебя одну. Дерзай, леди Тримеер.
— Плохая идея, — задумчиво произнес Веспасиан, — разбираться в геополитике нужно, даже спорить не буду, но Видана, это поле приложения мужских сил, талантов и амбиций, гнетут меня сомнения, что они будут счастливы, если обнаружат на нем представителя слабого поля.
— Открою тебе секрет Полишинеля, — рассмеялся Патрик, подкладывая всем в тарелки закуски, — супруги многих наших следователей и дипломатов очень даже в теме занятий своих дражайших половин и иногда дают совсем неплохие советы. Другое дело к ним прислушиваются или нет? Сие мне не ведомо, но женщины умны и проницательны, и это мне известно также как и всем сидящим за этим столом. А кстати, вы понимаете, что ожидает в будущем маленьких Тримееров, коль за праздничным столом мы ведем такие разговоры?
— Патрик, яблоки от яблоньки недалеко падают, их ждут расследования преступлений, — отпарировала Алиса, — лично я в этом уверена.
— Так может мне кто-нибудь посоветует, — громкий, несколько взвинченный голос леди Амилен оторвал нас от обсуждений и привлек внимание всех, за столом замолчали, — кого пригласить крестной матерью для малютки Франчески, да и третья внучка на подходе...
— Да какие проблемы, бабушка, пригласите Илению Лангедок, — предложила я, поймав странный огонек в глазах лорда Сириуса, — род Лангедоков будет счастлив.
— Ну... она, — бабушка смешалась на мгновение, но я не позволила озвучить причину и загадочно улыбаясь добавила, — потенциальная супруга Гиена Мордерата, ты что-то имеешь против? На мой взгляд, прекрасная кандидатура: умна, образована, и умеет многое, будет чему крестницу научить.
— А вот это бабка надвое насказала, — возразила мне леди Амилен, а я поднявшись обошла стол и подойдя к ней протянула руку, — спорим, что леди Иления через год станет леди Мордерат?
— На что? — мгновенно подскочила бабушка и схватила мою ладонь, — на что спорим? Если этого не случится — я получаю для Генриетты пол— состояния Ольгерда, — торжествующе воскликнула моя свекровь, отчего я расхохоталась, — нет, если я проиграю ты получишь возможность иногда укладывать спать Армана и Георга в нашем доме.
— Хм, — не отпуская моей руки, бабушка наморщила лобик и предложила, — ты позволишь иногда забирать мальчиков в замок, чтобы мы с Генрихом могли насладиться общением с ними.
— Идет, Альбер разбивай, — попросила я, что он и сделал с удовольствием.
— Видочка, а ведь я выиграю, — обрадованно сообщила бабушка усевшись за столом, я наклонилась, чмокнула ее в макушку и поведала, — победа будет за мной, но никто не будет внакладе, поверь мне. Иления — лучшая кандидатура на роль крестной матери для Франчески.
— Ты что-то знаешь? — негромко уточнил Шерлос, когда я вернулась на свое место, — почему ты так уверена?
— Сложно сказать, брат, но у меня стойкое ощущение, что следующим летом Иления Лангедок согласится на брак с Гиеном Мордератом, — ответила я почти шепотом, — и этого уже не изменить.
Через час наш дом опустел. Гости, распрощавшись, отправились по домам, а мы убрав гостиную и перемыв посуду занялись своими делами. Янина в детской комнате рисовала модели для очередной свадьбы. Алиса, расположившись за столом в гостиной, разложила бисер, камни, необходимые инструменты и приступила к созданию дерева счастья — подарка для Рунгерд, готовящейся стать матерью. Ребекка наводила ревизию продуктов на кухне, а лорд Сириус сидел там же и читал книгу.
Проверив спящих малышей, я недолго думая отправилась в библиотеку, решив немного поработать перед сном и перенести свои воспоминания от нашего с Олле присутствия на вечере в магическом агентстве Серой леди. Но не успела я разложить на столе свитки и перья, как в дверь постучались, и вошел лорд Сириус.
— Видюша, ты хотела поработать? Извини, что прерываю, но к тебе посетительница и она очень просит твоей аудиенции, — произнес дед и смущенно добавил, — это Иления, я не смог отказать ей. Девушка, как мне кажется, расстроена. Поговори с ней, пожалуйста.
— Да конечно, где она желает со мной пообщаться? — уточнила я, не горевшая желанием делать это в библиотеке.
— Ребекка проводила Илению в комнату, ту что за гостиной, — пояснил дед, — там мастерская.
И я вспомнила, небольшая комнатка раньше, скорее всего, служила кладовкой, куда прятались лишние стулья, ковровые дорожки и прочая утварь. Но когда в доме стали жить мы с бабушкой, она навела порядок и, очистив кладовку, сделала в ней свою мастерскую. Там Ребекка занималась изготовление лекарств и мазей, отчего по стенам висели пучки трав, а на этажерке в углу стояли книги с заговорами и прочими тайнами.
— Очень хорошо, я сейчас спущусь, — согласилась я и убрав свитки в стол, отправилась вслед за дедом.
В мастерской Ребекки кроме нее самой находилась молодая женщина, знакомы мы не были, но видеть ее мне приходилось и раньше. Именно взгляд Илении Лангедок недавно преследовал меня в музее, а также мы неоднократно встречались в театре, куда она сопровождала пожилую леди и ложа располагалась неподалеку от нашей.
— Добрый вечер, леди Тримеер, — поднявшись со стула произнесла гостья и опустилась обратно, а я прошла и села напротив нее, — извините за столь позднее вторжение, но я и так затянула, а сегодня прибыла в агентство и узнала, что Вы улетели в Фоксвиллидж и будете появляться по собственному расписанию.
— Мы оставим вас, — предложил дед, а Ребекка уточнила, — может чаю?
— Да я думаю, чай будет в самый раз, — ответила я и когда за бабушкой закрылась дверь, — продолжайте, леди Иления. Я внимательно слушаю Вас.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |