↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 112: Расследования и инерция
Ребекка положила трубку чуть резче, чем следовало. Затем обернулась к Эмили Пиггот — та, как показалось подозрительно приглядевшейся начальнице, прятала под профессионально нейтральным в иных отношениях выражением лица тень тончайшей усмешки.
— Этот человек... раздражает, — наконец сообщила она. — Не могу не думать, что он каким-то образом находит в ситуации неуютно много смешного.
— Его сложно одурачить, Генеральный директор, — ровно ответила Эмили. — Я бы предложила и не пытаться, у него более чем приличные шансы различить любую попытку ввести в заблуждение, хотя бы на основании длительного опыта ведения дел с политиками. Это наверняка сделало бы его ещё менее сговорчивым. Пока что Эберт вполне открыт нашим предложениям, а сделать так, чтобы он активно начал с нами бороться... было бы не полезно.
— Мы достаточно легко могли бы оказать на него давление, — подумала вслух Ребекка.
Глаза Эмили чуть заметно сузились.
— Для протокола, считаю, что должна заявить — я полагаю ваше предложение исключительно немудрым, — произнесла она спустя секунду. — Он надавил бы в ответ, и наверняка очень сильно. Мы всё ещё не знаем точно, сохранил ли он копию того потрясающе компрометирующего видео с Призрачным Сталкером, которое они с дочерью записали, но, думаю, сохранил почти гарантировано. И скорее всего не одну запись, в местах, где мы бы никогда бы их не нашли до обнародования. Именно это я бы и сделала на его месте.
Ребекка медленно кивнула. Такое положение вполне могло стать очень затруднительным.
— Не говоря о том, что он, насколько нам известно, считается очень близко связанным с Семьёй. Почти наверняка достаточно близко, чтобы они восприняли бы подобную попытку повлиять на него как атаку на них — что во многих отношениях так и есть — и отреагировать способами, которые нам наверняка бы не понравились, — Пиггот повела плечами. — Им даже не придётся прибегать к насилию. Прямо сейчас у Семьи довольно политического капитала, чтобы вставить нам палки в колёса, знают они об это или нет — но могу заверить вас, что мистер Эберт будет осведомлён и даст соответствующий совет. Как и мэр Кристнер, а это третья сторона, которая будет вовлечена, едва мы что-нибудь выкинем в отношении СРД. У него также масса друзей, некоторые наверняка там, где мы и не знаем. В конце концов, он в игре более двадцати лет.
— Вы правы, что довольно досадно, — вздохнула Ребекка. Она не любила, когда не контролирует ситуацию, а эта была настолько далека от контролируемой, что просто смешно.
— Помимо всего прочего, как вы только что его заверили, у нас в любом случае нет никакого реального основания делать что-то, кроме как вежливо задавать вопросы, — продолжила светловолосая женщина. — Должна признать, мне самой неуютно от того, как дела закручиваются столь далёким от обыденности образом; но также должна признать, что не могу указать на что-то конкретное, что требовало бы вмешательства СКП. Да, было бы здорово лучше понимать, чем же именно является Семья и на что они способны, но если выбор стоит между этим знанием и стабильным городом, я без раздумий выберу стабильный город.
Бывшая оперативница наклонилась вперёд, опершись руками на стол, и уставилась на начальницу жестким, слегка тревожным взглядом:
— Как я уже говорила Александрии, когда она только вчера сидела на том же месте, что и вы: пожалуйста, будьте осторожны, имея дело со всеми вовлечёнными в ситуацию. Одно неверное движение может вызвать такое, что никто в здравом уме не желает видеть. Даже Кайзер проявляет осмотрительность, а это имело бы место, только если бы он не был уверен, что происходит и желал выждать и посмотреть. Однако, если мы возьмёмся и что-нибудь запустим... — Эмили со вздохом сделала жест рукой, намекая на что-то взрывающееся.
— Он мог бы решить, что не имеет выбора, кроме как участвовать. Что меня действительно тревожит, так это как он отреагировал бы. Как бы безумно это не звучало, то, что он может подумать, будто его лучший шанс на выживание это связать судьбу с Семьёй, не выходит за рамки возможного. А у него самое большое количество боеготовых паралюдей в городе, кроме, возможно, последних. Может начаться бардак.
— Вы это не серьёзно, — запротестовала шокированная Ребекка.
— Да, вероятность невелика, но этот человек и амбициозен, и умён, — снова пожала плечами Пиггот. — Он вполне может просчитать, что втереться им в доверие стоит больших усилий, в отличие от потери инвестиций в город. Я бы предпочла не рисковать. Так что, думаю, в целом было бы лучше не загонять никого в положение, где случится что-то, чего никто из нас не хочет, а вы?
— Вы нарисовали очень неуютную картинку, — прокомментировала Ребекка. Она не была уверена, насколько это предположение похоже на правду — а оно казалось чрезвычайно неправдоподобным — но всё же, у Броктон-Бей и в лучшие времена имелась тенденция порождать необычные ситуации. Не говоря о том, что в первую очередь они действительно не имели никакой приемлемой для публики законной причины вмешиваться. Они с коллегами просто испытывали любопытство и озабоченность относительно этих рептилий, по причинам, в которые Пиггот не была (и никогда не будет) посвящена.
— Однако я склонна согласиться с сутью, если не с выводами, — добавила она спустя секунду; Эмили зримо расслабилась от этих слов. — Мы просто побеседуем, зададим вежливые вопросы и постараемся извлечь из всего этого что-нибудь полезное. Помимо желания разобраться в всём, у меня нет намерения запустить военные действия.
— Спасибо, Генеральный директор. Так я чувствую себя намного лучше, — директор Восточно-Северо-Восточного филиала посмотрела на часы на стене. — До того, как мы выйдем, надо убить два с половиной часа. Если вы больше ничего не желаете обсудить, у меня с прошлой ночи скопилось довольно много работы. Не возражаете, если я кое-что из неё сделаю?
Это была предельно вежливая для неё просьба собеседнице валить к чёрту из её офиса. Ребекка слегка улыбнулась и встала.
— Вовсе нет. Мне самой надо поговорить с другими, да и свои дела также необходимо проверить. Тогда встретимся здесь в полчетвертого?
— Прекрасно. Спасибо.
Генеральный директор кивнула подчинённой (веселясь про себя из-за того, насколько явно женщина желала, чтобы она ушла) и покинула офис, направившись в комнату, где Легенда и Эйдолон наверняка всё ещё пытались определиться с подходом к Кайдзю на завтра.
* * *
Брайан оторвался от своего пневматического молотка и увидел ухмыляющуюся ему Лизу. Утерев пот со лба, парень усмехнулся в ответ, крутанул в руке инструмент, точно стрелок[1] из вестерна, почти уронил его, вызвав у девушки смех, затем аккуратно положил его и отступил в сторону.
— Мне необходимо попрактиковаться, — хмыкнул он. — Но только когда он не заряжен.
Девушка подошла, оглядываясь по сторонам. Они находились в одном из складских кварталов; строение очевидно знало лучшие дни много лет назад, и слишком надолго было оставлено пустым и неиспользуемым. Брайан работал в команде, убиравшей неустойчивые каркасные стены[2] внутри и заменявшей их на новые, а команда электриков шла следом, подводя проводку.
В данный момент он работал в команде по ремонту стен, поскольку считался достаточно сильным, чтобы удерживать на месте домовые панели и прибивать гвоздями, но пока не достаточно подготовленным для более тонкой работы. В целом, с оценкой парень был согласен и наслаждался собой. Работа была довольно грязная и утомительная, но её требовалось сделать, и он мог почувствовать, как что-то меняет своими действиями.
Лиза протянула другу бутыль воды.
— Была мысль, что тебе захочется ненадолго прерваться, — и отвернула крышку второй у себя в руках, с интересом оглядываясь. В этой части здания было где-то с дюжину рабочих, в основном мужчин, и большая часть с вежливыми улыбками оценивающе смотрела на неё. Юношу впечатлило то, как они не стали свистеть или выдавать неуместные замечания, что он много раз видел на предыдущих участках застройки.
Джейсон был чрезвычайно настроен против подобных штучек и, если такое случалось, доносил своё недовольство со всей очевидностью. По-видимому, наличие четырёх дочерей и отсутствие сыновей сделало отца довольно чувствительным к этой теме. Когда они впервые встретились, бригадир прочитал Брайану лекцию о надлежащем поведении, которое ожидает видеть у одного из своих работников, и, когда молодой человек просто кивнул и согласился, посмотрел одобрительно. У Брайана также создалось впечатление, что мистер Эберт на такого рода активность тоже смотрел бы неодобрительно, и он не испытывал желания раздражать человека, который, помимо всего прочего, сделал всё возможное, чтобы помочь ему и остальным.
Это способствовало куда более приятной рабочей обстановке, чем та, в которой парень варился ранее. Представление о Союзе как о большой семье, очевидно, было очень близко к истине — и Брайан обнаружил, что ценит это выше, чем ожидал. Создавалось четкое впечатление, что любой из окружающих встанет горой за прочих, если они в беде — и с этим настроем, юноша по ряду причин был полностью согласен.
— Спасибо, Лиза, — улыбнулся он, снимая крышку со своей бутылки и отпивая половину, чтобы утолить жажду. Как раз вовремя, о чём блондинка, без сомнения, знала. Уже медленнее потягивая остаток воды, парень также огляделся, испытывая что-то вроде гордости за объем работ, который проделал за последние часы. — Думаю, пока всё идёт вполне хорошо. Всё здание мы отремонтируем самое большее, за неделю или около того. Есть ещё несколько таких же, так что в течение следующей пары месяцев я буду занят, — улыбнулся он, снова прикладываясь к бутылке. — Должен признать, отличное чувство, когда тяжело трудишься над чем-то полезным. Под конец дня устаю, но ощущаю, что изменил что-то к лучшему.
Подруга с усмешкой положила руку ему на плечо.
— Брайан, ты всегда что-то меняешь к лучшему, но я рада, что ты рад. Это действительно должно помочь с твоей сестрой, когда... некая особа... исчезнет из расклада, — быстро оглядевшись, она проверила, не подслушивает ли кто, и обернулась обратно к нему. — Я наслаждалась собой, валя нашего прежнего нанимателя. Если повезёт, его хватит удар при проверке состояния дел.
Брайан рассмеялся в голос; Умница выглядела довольной собой.
— О боже, Лиза, думать не хочу, что ты могла бы сделать тому, кого просто недолюбливаешь. А что ты могла бы устроить тому, кого реально ненавидишь... Ух, — от того, как парня передёрнуло, у блондинки вырвался смешок. — Мне почти жаль урода.
— Не стоит, кое-что из того, что он делал, обеспечило бы ему пулю в затылок, — фыркнула подруга. — Держу пари, что могла бы найти здесь кого-нибудь, кто сделал бы это для меня.
— Наверняка, но не стоит, — посоветовал парень. — Не беспокойся, мужик идёт ко дну. С Семьёй на хвосте, не говоря об СКП, ему
* * *
ец, — он говорил тихо, уверенный, что за звуком пневматических молотков, кувалд, пил и тому подобного его не подслушивают, но не полагался на случайности. — Ты уже повеселилась, дай шанс остальным.
Девушка просияла, зло улыбаясь.
— О, я ещё собираюсь повеселиться; но да, будет только честно дать Cауриал до него добраться, — подростки улыбнулись друг другу, и Брайан снова взялся за пневматический молоток, заправив новый газовый картридж — прежний был почти пуст. Лиза понаблюдала, затем поглядела на коробку баллончиков под ногами друга, с любопытством оглядев их. — Этот наполовину пуст, — ткнула она в один в середине. А у того, что рядом, клапан не в порядке.
— Спасибо, — не удивившись тому, что сообщила ей сила, парень кивнул, наклонился, изъял два неисправный картриджа и кинул в коробку с использованными.
— Теперь я собираюсь сходить посмотреть, как дела у Рейчел; я едва перекинулась с ней парой слов, да вообще почти не видела со дня следом за тем, когда мы сюда попали, — добавила она.
— Когда я её в последний раз видел, выглядела она вполне счастливой, — отозвался Брайан, снимая инструмент с предохранителя и приставляя к раме, которую прибивал на место. Под быструю серию ударов он прошёлся по доске два на четыре, давая отдаче оттолкнуть молоток от деревяшки и перенося его на новую позицию. Лиза, одобрительно кивая, смотрела. — Помогал чинить её домик с конурами. Они ещё устанавливают стальные клетки и выгулы для собак побольше, но пока что она довольна тем, что имеет: сказала, что пойдёт. Что для неё, конечно, близко к тому, чтобы прыгать от радости, — парень заправил в опустевший инструмент очередную ленточную обойму гвоздей.
— Хорошо. Это радует. Думаю, со всеми этими собаками она будет занята по горло несколько месяцев — их масса — но счастливая Рейчел это Рейчел, которая не лупит людей.
— Лупить людей тоже доставляет Рейчел радость, — ухмыльнулся Брайан.
— Ну, в чём-то верно, но только некоторых, — рассмеялась Умница. — Будем надеяться, что таких здесь не водится.
— А что насчёт тебя? — поинтересовался друг, начиная прибивать на место другой край панели. А когда шум затих, покосился на девушку. — Навряд ли причинение проблем нашему прежнему нанимателю могло занять у тебя столько времени.
— И не заняло, — улыбнулась блондинка. — Но Денни нанял меня как ассистента по исследованиям и развитию. У меня есть офис и все дела. Даже пропуск Союза, глянь, — Лиза вытащила карточку со своей фотографией, такую же как у него. — Должно быть весело. Мне поручили разобраться, какие материалы из тех, что может производить Семья, лучше всего продавались бы, и разобраться со списком необходимых инструментов, которые могла бы делать Сауриал. Пока очень даже интересно.
— Прекрасно, — улыбнулся Брайан в ответ. — Теперь всё, что нам надо, это найти занятие для Алека.
— Он получил свой большой телик и приставки, так что он счастлив, — с весельем во взгляде заверила парня Лиза. — Зефрон и кое-кто из его приятелей с удовольствием взяли на лапу, чтобы их ему доставить. Теперь зароется на недели в свою комнату, пытаясь побить свои прежние достижения.
— Ну тогда у нас у всех, похоже, есть чем заняться, — фыркнув, кивнул Брайан. — Не что, чего я ожидал бы, когда мы бегали по округе снаружи, но жить можно, — он взял бутылку с водой, стоявшую на картонной коробке рядом, допил остатки и выкинул её в мусор. — Спасибо за воду. Я лучше вернусь к работе, или Джейсон будет косо на меня смотреть.
— Не хотелось бы. Увидимся, Брайан, — отозвалась девушка, развернулась и, помахав, двинулась прочь. Юноша проводил её взглядом и вернулся к забиванию гвоздей под громкие удары.
* * *
Рой поднял взгляд от бумаг на загудевший интерком. И, ткнув в соответствующую кнопку, произнёс:
— Да, Мария?
— Мэр, к вам Генеральный директор СКП, — в голосе помощницы звучал лёгкий трепет.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |