Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарочек небес


Автор:
Опубликован:
19.06.2009 — 19.06.2009
Аннотация:
У автора на данный момент нет ни сил, ни времени, ни возможности написать мало-мальски нормальную аннотацию. Увы... Увы мне!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Парень оказался на редкость тяжёлым. "И чем он, интересно, питается, одними протеинами, что ли? И ещё, наверное, мясо буйвола на закуску", — со злостью подумал Сандр Кертис, затаскивая неподъёмное тело в квартиру. С ненавистью плюхнул стокилограммового бронтозавра на постель и, прислонившись к стене, перевёл дух.

— Сука! — бросил благодетель в сторону типа, который весьма живописно раскинулся на всей поверхности дивана. Нет, ну если бы ЭТО не упало прям у его ног, он бы и раздумывать не стал — прошёл бы мимо. Стонал ещё так жалостливо... Сандр сложил губы в трубочку: "Уси-пуси, маленький, я тебя сейчас покормлю, полечу..."

"Вот зря вы, маменька, запрещали сынуле заводить дома собаку! — назидательно пожурил он, обращаясь к выбеленной пустоте потолка. — Полюбуйтесь теперь! Притащил чего-то немного крупнее щеночка... — задумавшись, пожал плечами, глядя вверх. — Мама, мама... Почему всё так получилось?!"

— Значит, бинты, йод, вода, полотенце...

Кертис мурлыкал знакомую мелодию, которую крутили теперь по всем радиостанциям. Нет, кому как, а он герой. Вот спасает невинно избиенных и безвольно павших от рук головорезов местного двора... Или просто эта сволочь — сам отморозок и напоролся на кого-то понаглее и покруче!

Стянул рубашку с парня и, смазав порезы на руках и груди недоумка, с интересом принялся разглядывать его торс. Ничего! Э... в смысле, Сандр всегда хотел быть похожим на вот подобного типчика, что сейчас чудненько так валялся на его постели. Но со своими мозгами! Точняк. И тогда жизнь казалась бы мёдом. М-да... мечты, мечты...

Выключил свет и лёг рядом. Квартиру Кертис снимал. И въехал на новое место жительства совсем недавно, так что раскошелиться на лишнюю мебель ещё как-то не успел. Оставлять же этого кретина на полу показалось не слишком милосердным.

Проснулся только оттого, что кто-то смотрел на него сверху вниз, нависая эдакой немезидой справедливого отмщения. Сандр приоткрыл один глаз и, увидев перед собой смутно знакомую физиономию, едва подавил зевок.

— Ты кто?

Кертис растерялся. Это что ещё за вопрос такой? А где элементарное человеческое "спасибо"?

— Любовник твой, — наконец наполнившись озарением свыше, буркнул он. Красиво сполз с дивана и удалился в ванную комнату для совершения утренних процедур. Вернувшись, оценил ошарашенную физиономию вчерашнего "страдальца" и уже собирался объяснить объекту своих ночных кошмаров, что лишь пошутил, как раздалась триумфально-заунывная мелодия на телефоне.

— Опаздываю! Уволят на хрен! — Кертис тайфуном пронесся по квартире и, захватив тубус с макетом проекта, вылетел на лестничную площадку.

"Обворует! Обчистит же гад! Э... а есть что? Найдёт!!!" — убежденно думал Сандр по пути на работу. Мучился, впрочем, он такими мыслями совсем недолго. Его так загрузили сверх меры всякими скучными делами и бессмысленными рассуждениями на отвлеченные темы, не имеющими к нему и к его профессиональным обязанностям совершенно никакого отношения, что он забыл буквально обо всём на свете.

— Здрасьте.

Кертис чуть богу душу не отдал прям на пороге собственной квартиры: вчерашний незнакомец, оказывается, ещё не покинул его жалкого пристанища и теперь аккуратно загораживал проход, точно двухметровый столб.

— И тебе здорово, — Сандр протиснулся бочком мимо гостя, протопал на кухню и принялся готовить ужин. Высокая фигура за его спиной маячила, как собачка на привязи. Лицо, без проблесков мысли, озадаченно хмурилось и искоса поглядывало на хозяина квартиры. — Ешь, — Кертис поставил тарелку перед парнем, со злостью подумав, что у него и так денег мало, чтобы ещё кормить какого-то бугая.

Непонятное чудо село и принялось за еду. Оно постоянно смотрело в сторону Сандра, как будто хотело что-то спросить, но не решалось.

— Да говори, что нужно? — разозлился вконец Кертис и, убрав всю посуду в сторону, повернулся вполоборота к парню.

— Ничего, — внезапно растерялся тот и отвернулся.

— Тогда одевайся и топай уже, — категорично заявил Сандр и, отыскав куртку незнакомца, кинул ему и нетерпеливо принялся ждать.

— Но почему?

— Потому.

Вытолкав поднадоевшего по самое не могу гостя за дверь, Кертис вздохнул с облегчением. Затем посмотрел несколько дурацких передач по телевизору, поболтался по квартире и почти уснул, задремав под скучный говор диктора погоды, но что-то неведомое заставило его встать, подойти к двери и широко распахнуть её.

Звук удара и протяжный стон.

— Извини, — Сандр без всякого сожаления рассматривал свою жертву. — Тебе что, идти некуда?

— Да-а-а, некуда...

— Заходи, — Кертис посторонился, чтобы пропустить нервного типчика внутрь и, подумав, какого чёрта он это делает, прикрыл за собой. — Тебя как зовут, кстати?

Физиономия парня стала откровенно грустной.

— А ты... ты не знаешь?

— Знаю, — радушный хозяин квартиры уже откровенно балдел от этого экземпляра.

— И как?

— Не понял, ты э... о чём?

— Как меня зовут?

— Рустам, — наугад буркнул Сандр и пошёл спать.

— Правильно, — заулыбался стукнутый на всю голову идиот.

Утром Кертис не удивился присутствию "Рустама" на своей постели. Удивило другое: как при всей своей массе этот субчик оказался на самом краю и даже не помешал ему нормально выспаться? И что с ним теперь делать? Может, он хоть сегодня соизволит убраться восвояси?

Весь день на работе Сандр молился, чтобы непонятный кадр уже что-нибудь взял бы у него и смылся куда подальше. Зря надеялся, впрочем. "Гость" никуда не исчез, исчезать не собирался и сиднем сидел на кухне.

— Здрасьте.

— Э... тебе того же самого, ага, — Кертис грустно прошагал мимо и, сварганив бутерброды, со злостью посмотрел на бритую макушку. Если уж торчит здесь, то уж приготовил бы чего-нибудь, а то зла на него не хватает! Может, он вообще из психушки слинял, а?

Рустам перехватил его взгляд и опустил глаза.

— Я сделал что-то не так?

— Нет!

— Но...

Пришлось смириться с присутствием в доме стокилограммового дебила, потому что выгнать его Сандр почему-то так и не смог. Вот не приходилось никогда ему заботиться или опекать более слабых детишек. Ни младшего братика, ни что гораздо лучше, маленькой капризной сестрёнки, даже домашнего животного у него отродясь не водилось. А тут большой такой безмозглый баран с разумом шестилетнего пацана. Чем не интересный объект для заботы?

На фирме в эти дни сложилась трудная ситуация. Всё рабочее время до отказа занятое многочисленными делами, требующими срочного решения и особого внимания — не давали отвлечься буквально ни на минуту. Домой Кертис приходил уже никакой и сразу валился в постель. Он думал, что Руслан исчезнет из его жизни так же, как и появился. Тихо и незаметно.

— Сандр?

— Что? — занятый вычерчиванием сложного графика Кертис не сразу отвлёкся на приставучего Рустика:

— Ты купил машинку?

— Купил, — буркнул Сандр, думая, что пора бы уже дать знать во все газеты и на телевидение о пропаже человека. В полиции ничего не слышали о его "находке", но обещали, как только что-нибудь обнаружится, сразу дать знать. Как только, так сразу... Ага, лишь бы это не случилось на его пенсии. — Там, в сумке.

Рустам убежал. В прихожей раздался радостный вопль. Топот человека далеко не средней весовой категории и рядом с Кертисом появился светящийся от счастья "великовозрастный ребёнок".

— Спасибо! — Рустам поднял Сандра над полом, а после в приливе благодарности или щенячьей нежности чуть его не придушил.

— Всё, всё, — Кертис пошатнулся и подтолкнул Рустама к залу. — Иди играй, не мешай дяде работать.

— Хорошо.

— Цирк... — он усмехнулся, услышав звуки, которые доносились из соседнего помещения. Если бы подобным занимался ребёнок — ещё ничего... Но, когда взрослый детина бегает по квартире с машинками и сносит стулья, другие предметы, а однажды и два шкафа разом... то это — то ещё зрелище!

Глухой удар. Тишина. Сандр досадливо нахмурился и, догадавшись, что Рустам снова во что-то врезался, со вздохом направился в зал. Блестящий голый череп украсила новая боевая отметина, а на лице бритоголового широкоплечего "мальчика" застыла гримаса боли. Выглядел он, конечно, очень нелепо в рубашке Кертиса, которая оказалась ему слишком узкой и, естественно, коротковатой. Штаны — его, те в каких он появился в тот вечер, но все уже изодранные...

Сандр подошёл к Рустаму, затем, привычно уже осмотрев голову своего подопечного, принялся стирать кровь влажной тканью. Быстро перебинтовал.

— Красавчик, — Кертис задумался и, рассудив, что в такой одежде Рустаму придётся жить до его зарплаты, вздохнул. — Ладно, играй, но больше не сбивай ничего! Понял, а?

— Да, — смиренный кивок.

Сандр поставил шкаф, вернул его содержимое на законное место и ушёл доделывать работу. Потом, спустя полчаса, приготовил ужин и, позвав Рустама, сел за стол.

Рустам поковырялся в тарелке ложкой, прикусил губу, посмотрел на своего "попечителя" в упор.

— Не хочу ЭТО, — он с отвращением отодвинул от себя макароны.

— Ну и не ешь.

Кертис безразлично пожал плечами. Посмотрел на Рустама. Спокойно убрал посуду вместе с нетронутой едой, которая перекочевала в мусорное ведро. Пошёл в спальню. Достал важные документы, отложенные для обязательного прочтения, и принялся штудировать информацию.

— Дядя Сандр.

Кертис, почесав затылок, отвлёкся и непонимающе уставился на грустную физиономию питомца.

— Что, Рустик?

— Я кушать хочу, — Рустам посмотрел на него своими до невообразимости яркими голубыми глазами, и Сандр даже почувствовал жалость, но потом тряхнул головой.

— Рустам, ты же не хотел.

— Я го-оло-одный!

— Надо есть тогда, когда я говорю, — хмуро объяснил Кертис.

— Хочу сейчас...

— Иди спать! — рявкнул добрый хозяин квартиры, и Рустам убежал в зал на диван, который Сандр ради него же специально и купил.

Кертис долго не мог уснуть, глядел в потолок, зевал. Постоянно возвращался мысленно к полоумному типчику. Он не знал, что за человек Рустам, какие у него проблемы и болезнь, и даже почему он оставил его у себя дома. Наверное, ему просто не с кем было разговаривать... Старые друзья в другом городе. Новых не появилось. Коллеги на работе не вызывали желания познакомиться с кем-нибудь из них поближе, и пока что очень не хватало простого человеческого общения, пусть даже и с Рустиком.

Утром Сандр обнаружил своего "подопечного" на кухне и только улыбнулся, когда тот поднял голову, отметив его появление. Может, он и неправ, но терпеть капризы взрослого парня, пусть даже с мозгами ребёнка, он не собирается... ни сейчас, ни впредь.

— Доброе утро.

— Доброе.

Кертис поставил кастрюлю на плиту. Вскипятил воду и высыпал туда пельмени. Закрыл крышкой. Уже готовые разложил по тарелкам. Добавил масло, посыпал зеленью и наконец посмотрел на Рустама. "Интересно, как ему покажется русская кухня?"

Тот заулыбался и торопливо принялся за еду.

— Молодец, — похвалил Сандр.

Рустам очень быстро стал чем-то обычным и привычным в доме. Сандр ни о чём не беспокоился и, естественно, не думал, что из-за бритоголового парня в его жизни могут возникнуть хоть какие-то проблемы. "В конце концов, кто-то же заботился о нём? — размышлял Кертис. — Значит, рано или поздно найдутся его родные. А пока... пока пусть "ребятёнок" поживет у меня".

— Дядя Сандр, это кто? Девочка?..

— Лоис — мой друг, — представил своего гостя Кертис и понял, что влип по самое не хочу, он совсем забыл о Рустике, когда предложил знакомому из клуба заглянуть к себе на квартиру.

Манерный мальчик с несколько завышенной самооценкой и дурацкими шмотками унисекс захлопал ресницами:

— "Дядя Сандр"? — удивился он, потом его по-женски симпатичная мордашка скривилась. — Я не девочка...

— Ну, — Кертис развёл руками. — Рустам вообще ничего не знает о своём прошлом, поэтому пока живёт у меня. Что такого? — ласково пробормотал он.

— А... э... ничего, — Лоис моргнул и пригладил блондинистые волосы. — Но понимаешь, у меня дела... Я только что вспомнил.

Парень смылся раньше, чем Сандр успел раскрыть рот. Гадство. У него давно уже никого... и вот очередной такой облом... Злость на Рустама не появилась из ниоткуда, просто он, наверное, ему уже вконец надоел.

— Рустам, быстро в свою комнату!

Бритая голова послушно исчезла из поля зрения, а в голове Кертиса завертелись самые невероятные идеи и мысли по ликвидации из своей квартиры лишнего в ней субъекта. Впрочем, мысли так и остались всего лишь мыслями... Работы навалилось больше, чем физически и морально можно было бы выдержать. Сандр постоянно пребывал в скверном расположении духа. Зарплаты не хватало даже на элементарные вещи, Рустам мешался под ногами и иногда у Сандра появлялись симпатичные такие синяки и шишки: необычный квартирант же вёл себя в точности, как ребёнок, и желание поиграть с дядей у него появлялось довольно спонтанно и зачастую не вовремя... Коллеги за глаза шушукались и перемигивались. Всё это нервировало Кертиса до чёртиков, он знал, что давно пора кончать с затянувшимся цирком, но не мог, просто не мог.

Мальчики... Девочки... Сандр честно не обращал на это особого внимания. Он замучился от полового воздержания, виной которому стал двухметровый дебил, который без особого труда заставлял потенциальных партнёров сматываться из квартиры почти с самого порога. Иногда Кертис думал, что Рустам нарочно мешает его частной жизни. Но с другой стороны, зачем бы ему это понадобилось?

— Сандр, — Рустам как обычно опустился на колени у его ног, задумчиво глядя снизу-вверх. — У тебя есть девушка?

— Э... нет, — Кертис даже растерялся. Рустам в первый раз назвал его по имени. И вопросик, конечно, немного сбил с толка.

— Парень? — утвердительно поинтересовался Рустам, глядя в пол.

— Нет.

— Я?

— Что, Рустик?

— Я — твой любовник, ты так давно сказал, — Рустам задумчиво посмотрел ему в глаза. — Правильно?

Хозяин квартиры не нашёлся, что ответить. Глупый вопрос. Совсем к чертям глупый... То есть, даже думать об этом не стоит. Но вот он лежит на диване, смотрит в потолок и размышляет над словами Рустика.

— Сандр, — Рустам положил ладони на его колени, вглядываясь в лицо. — О чём ты задумался?

Голубые глаза. Яркие. Честные.

Почему он так сказал? Мысли бродили вокруг да около, постоянно возвращаясь к одной и той же. Он не думал о Рустаме так, даже тогда, когда только увидел. Именно когда увидел. Не нравились Кертису подобные типчики с горой мускулов и одной извилиной в черепушке. Себе дороже.

Мотнул головой и посмотрел на Рустама:

— Нет, Рустам. Мы не любовники.

— Нет? — пальцы Рустика скользнули по ткани брюк и уперлись в живот. — Почему?

Опять двадцать пять! И вот как ответить на этот вопрос? Придут родственнички этого пытливого шедевра и так пересчитают ему ребра за любознательность Рустика, что он будет только рад поваляться пару месяцев в больнице; а потом ещё на радостях в полиции заведут на него большое такое уголовное дело. Тогда-то уж точно всё будет очень даже круто... Влип ты, Сандр, влип!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх