Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Улыбка паучьей королевы. Часть вторая и последняя


Автор:
Жанр:
Опубликован:
25.04.2008 — 25.04.2008
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Иридия глубоко вздохнула и вошла в спальню. Ей предстоял крайне тяжелый разговор. Йереми ни в какую не хотел расставаться с сыном и отдавать его в мужья Мелиссе Уиель. Два года назад, когда Мелисса ни с того ни с сего, впервые увидев Кирию, пожелала взять его в мужья, Иридия удивилась, но обрадовалась. Молодая Уиель, конечно, не старшая жрица, но быть мужем просто жрицы Лолт — тоже большая честь. К тому же, чем раньше Кирия женится, тем лучше. Например, когда она встретилась с Йереми, он уже успел надышаться свободой — и вот результат. Может быть, вообще не стоило доверять ему воспитание Кирии. Но если уж Йереми что-то решит — его в этом не переубедить. Ему не страшны ни ее гнев, ни наказание, ни даже смерть. "Не сейчас.— Сказал он ей два года назад.— Он еще маленький ребенок. Ни о чем подобном я с ним не говорил. Дай мне хотя бы два года, Кирия узнает все, что ему следует знать, а самое главное — осмыслит это и свыкнется с тем, что он — никто в этом мире. А до этого момента — даже не заикайся о браке. Я не допущу". И снова Иридия не смогла перечить ему. Но теперь два года прошло.

-Здравствуй, Йереми.— Иридия присела в кресло. Йереми стоял, привалившись к стене. Он был похож на загнанную дикую кошку. Разумеется, он прекрасно знал, о чем хочет поговорить с ним жена, и понимал, что, наверное, все решено. Но Кирия... За эти два года он рассказал своему сыну столько, мягко говоря, неприятных вещей о жителях Подземья, что тот так до конца и не смог свыкнуться с мыслью о том, что придется жить с какой-то совершенно незнакомой женщиной, причем не просто жить, а жить как муж и жена, спать с ней... Об этом, кстати, Йереми тоже рассказал Кирии много интересного, при этом то и дело с тревогой поглядывая на перекошенное от отвращения лицо мальчика, который, видимо, ни о чем подобном особенно не думал. Йереми сделал все, что смог. Скорее всего, брака не избежать, но то, что Кирия будет люто ненавидеть свою жену — это уже факт.

-Йереми, два года прошло. И я, и Мелисса уже начали терять терпение.

-Из этого не выйдет ничего хорошего. Ты же знаешь Кирию, он не из тех, кто может получить от судьбы по башке, и при этом не дать крепкой сдачи. В одну прекрасную ночь он просто перережет Мелиссе горло...

-Это ты мечтаешь, как сын воплотит в жизнь желания отца?— Кисло улыбнулась Иридия.

-Нет, я описываю то, на что способен наш сын. Еще год — и он начнет воевать. Он уже не боится смерти. Скоро он перестанет бояться убийств. А насилия он просто не стерпит.

-Стерпит, Йереми, стерпит. ТЫ же терпишь. Мелисса ничем не хуже меня. Она тоже пользуется милостью Лолт. Уж будь уверен, она выжмет из Кирии все, на что он способен.

-Ты что, совсем его не любишь?! Это же все-таки твой сын.

-На что он мне? Для защиты или для любви у меня есть ты. А Кирия пусть пригодится Мелиссе.

-Тогда скажи ему об этом сама!— Йереми отвернулся от Иридии и уставился в стенку.

-Нет, Йереми, ты скажешь об этом. Боюсь, что если это ему скажу я, то он и мне попытается горло перерезать.

-Хорошо.— Впервые за их совместную жизнь Йереми начал терять самообладание. Казалось, что он размышлял: а не перерезать ли и Иридии заодно горло?


* * *

-Нет!!!— Черный хрустальный стакан полетел в стену.

-Хватит вести себя как нервная истеричная баба! Ей-богу, как девчонка, которую хотят выдать замуж за богатого старика!— Йереми схватил сына за плечи и хорошенько встряхнул.

-Так и есть!— Кирия оттолкнул отца и с досадой плюхнулся в кресло. Его глаза блестели от слез, но он старательно сдерживался.— Я даже не знаю эту Мелиссу Уиель. Я уверен, что она извращенка и садистка.

-Скорее всего, Кирия. Но если ты откажешься, то тебя убьют. Или, еще похлеще, превратят в драука. Ты хочешь иметь шесть ног вместо этих двух?

-Нет.— Кирия сжался в кресле. Ему уже не раз приходилось видеть этих чудовищ. И юноша совсем не горел желанием вступить в их ряды. Что-что, а свою внешность он ценил очень высоко.

Хоть и знал, что именно своей красотой он привлек к себе внимание Мелиссы. Но, глядя утром в зеркало, он видел очаровательного юношу, с красиво подстриженными длинными волосами, тонкими четкими чертами лица, видел свое гибкое тренированное тело, и ему совершенно не хотелось умирать. Да, конечно, есть мужская гордость, ложиться под бабу как-то несолидно, но когда эта баба может превратить тебя в кучку песка... Лучше он потерпит немного, а потом сможет сражаться на войне, и уедет куда-нибудь далеко и надолго. А потом... Жрицы Лолт, конечно, могущественные, но не бессмертные. Кирия представил себе извивающуюся в луже крови Мелиссу, представил себе противный свист, с которым кровь вылетает из рассеченной артерии, и коварно улыбнулся.

-Она сможет читать твои мысли, Кирия.— Сказал Йереми, поняв все по взгляду мальчика.— Ты должен научиться скрывать их. Тебе также придется запастись огромным количеством терпения. Жизнь в Мензобараззане, если ты мужчина — одно сплошное изнасилование. Научись делать свое лицо маской, всегда, что бы с тобой не вытворяли. Она будет видеть твое презрение и безразличие, и будет постоянно беситься...

-И мучить еще сильней?

-Ей быстро это надоест, она заведет себе парочку более покладистых любовников, и ты будешь полностью предоставлен себе.

-Хорошо, отец. Я буду паинькой... но ей от этого будет только хуже.

-Главное будь осторожен. Скрытность и осторожность — без этого здесь не проживешь.

Несколько минут в комнате было тихо.

-Папа, можно я задам тебе последний детский вопрос в своей жизни?

-Ну, если последний... Валяй!

-Возможно ли родиться темным эльфом и при этом по-настоящему полюбить?

-Для этого тебе придется стать изгоем и неудачником. Ты ведь не такой?

-Да, я не такой. Я — Кирия Ксанд!

-Кирия Уиель. Привыкай.

-Я ее ненавижу! Как же я ее ненавижу!

Йереми Ксанд довольно ухмыльнулся.


* * *

Праздник в честь выбора Мелиссы Уиель прошел, как и большинство праздников дроу, шумно и разгульно, но без веселья. Все гости прекрасно знали, что о любви здесь и речи не идёт, поэтому пришли только чтобы выказать уважение Мелиссе и Старшей Жрице, которая, естественно, тоже там присутствовала .

Кирия ушел с праздника раньше всех. Старый раб показал ему его новый дом, естественно, роскошный, но далеко не такой огромный, как дворец его матери. Наконец, Кирия оказался в своей спальне. В их с Мелиссой общей спальне.

-Оставь меня.— Бросил юноша старику. Тот молча поклонился и начал уходить, почтительно пятясь. Кирия заметил, что по сухим губам скользнула злобная улыбка, мол, я всю жизнь мучался, теперь твоя очередь. Отточенным движением он схватил старика за шею.

-Ты что лыбишься, скотина?!— Прошептал Кирия сквозь зубы.

-Я...нет, господин! Я ничего не делал! Простите, господин!

-Убирайся, мразь!— Юноша вытолкнул старика за дверь, сопроводив это дело хорошим пинком.

Ему стало гораздо легче. Напряжение, непрерывно копившееся во время свадьбы, немного отступило. Кирия закрыл дверь и оглядел комнату. Как только он посмотрел на огромную кровать, напряжение тут же вернулось. Мальчик даже думать не хотел, что предстоит ему сегодня ночью. Но мысли его все время вертелись вокруг этой огромной кровати. Это гадко? Или это приятно? И что он должен сделать? Мелисса сразу возбудит в нем желание, или он должен будет что-нибудь себе представить? К тому же, он боялся, что это окажется настолько противно, что его просто-напросто стошнит прямо Мелиссе на грудь. Кстати, неплохая идея.

Кирия с опаской присел на край кровати, как будто она могла его укусить. Что бы сделать? Раздеться сейчас или дождаться Мелиссы? Было почти два часа ночи, и юноша порядком устал, особенно если учесть долгие часы бессонницы и тяжелых размышлений. Он прилег на постель и закрыл глаза. Хоть бы она приперлась сюда вдрызг пьяная и сразу же завалилась спать!

Проснулся он оттого, что кто-то расстегивал на нем камзол. Юноша резко сел на кровати и оказался лицом к лицу с Мелиссой, которая полулежала рядом. Платья на ней не было. Если бы кожа Кирии не была черной, она стала бы пунцовой. Он знал, что это будет нелегко, но никак не ожидал, что окажется таким стеснительным. "Маска. Надеть маску"— Вспомнил Кирия слова отца и сделал свое лицо совершенно безразличным.

Мелисса прижалась к нему и поцеловала в губы. Это не было противно, но и ничего особенно приятного он тоже не почувствовал.

Мелисса оторвалась от Кирии и отстранилась, давая ему разглядеть себя. Она ждала, что юноша или мгновенно захочет ее, или стушуется и опустит глаза. Но он продолжал смотреть на нее, и взгляд его говорил: "Ты, конечно, красивая, но мне плевать". Мелисса почувствовала, как в ней закипает злоба. Она схватила его за пояс и притянула к себе.

-Раздевайся!

-Как Вам угодно, моя госпожа.— Безразличным тоном проговорил Кирия. "Научился от отца, гаденыш!"— Мелисса была готова лопнуть от злобы...

...Ей было хорошо. Ей было очень хорошо. Она оторвалась от его губ и приоткрыла глаза. Он смотрел в сторону. На миг ей показалось, что он готов расплакаться. Но, заметив ее взгляд, он закусил губу и равнодушно посмотрел на нее.

-Мерзавец!— Она влепила ему пощечину.

-Что-то не так, госпожа?— Он сел на колени на кровати, потирая щеку. Его красивое тело блестело от пота. Он смотрел на нее с ненавистью, которую еще не научился скрывать.

-Ты мог бы хоть сделать вид, что тебе нравится! Я не могу смотреть на твою кислую мину.

-Вы можете делать со мной все, что вздумается, но я не обязан делать вид, что мне это нравится.

-Ты обязан делать все, что нравится мне!— Мощным сгустком магической энергии Кирию отбросило к стене.

-Что ж, как я понимаю, именно это мне придется терпеть всю свою жизнь.— Кирии казалось, что все внутренние органы разом напоролись на ребра.— И я буду, не беспокойтесь, моя госпожа!— Кирия со злобной ухмылкой стер струйку крови, стекавшую из носа.— Но один единственный раз я не откажу и себе в удовольствии: ты — злобная сука, Мелисса Уиель! Сука, шлюха и садистка!— Это он уже проорал. Проорал и закрыл глаза, ожидая боли в наказание. И боль не преминула прийти.


* * *

Иллитид занес палицу над головой Кирии и издал что-то смутно похожее на смех.

-Твой мозг будет особенно вкусным, ничтожество!— Раздался голос монстра в голове у молодого дроу.

-Ошибаешься, ублюдок!— Кирия поднырнул под удар и со смачным хрюканьем всадил саблю в живот иллитида и прорубился сквозь слизистую плоть, разрывая внутренности и мышцы ее специально зазубренным лезвием. Иллитид завалился назад, а потом расползся на две половинки.

-Получи!— Юноша плюнул в зеленоватые останки некогда грозного врага.

-Сэр Уиель, там еще пятеро!— Лейтенант в черных, но сплошь покрытых слизью доспехах, подбежал к Кирии и встал рядом с ним, тяжело опершись на алебарду. Бывалого воина сильно шатало. Видимо, он хлебнул зеленой дряни.

-Останься здесь, а то тебя блеванет прямо на ближайшего иллитида.

-А что? По-моему, интересный прием!— Лейтенант не спешил садиться, охваченный то ли жаром битвы, то ли лихорадкой.

-Лучше плюнуть в глаз. У иллитидов аллергия на слюну.

-Ого! Отец научил?

-Да нет... на собственном опыте узнал.

-Кирия, Дени, где вам демоны носят, придурки хреновы?!— Раздался чей-то грубый голос из-за ближайшего сталагмита.

-Бежим, Йереми! Уже бежим!— Дени вскочил, как ужаленный.

За сталагмитом Йереми Ксанд рубился с тремя иллитидами. Драка происходила прямо на трупах еще двоих монстров и двоих дроу. Иллитиды были невероятно могучими врагами, но против них сражались лучшие из дроу. "Смерть за смерть"— чаще всего схватка заканчивалась именно так. Но теперь с темными эльфами был Кирия.

Если в жизни в качестве мужа Мелиссы и было что-то хорошее, так это то, что после каждой встречи с ней он брал меч и как безумный упражнялся в фехтовании, вымещая всю свою злобу на деревянных манекенах, мешках с песком и рабах, которые должны были защищаться. Бывало, что он не спал ночами и кричал от ярости и бессилия, вонзая меч в бездушное дерево. Прошло почти пять лет, как он жил с Мелиссой, а ненависть к ней не ослабевала, а становилась все сильнее. Глуше и затаеннее, но сильнее. "Что со мной будет? Я — не мой отец, я не могу наплевать на все и жить в себе и для себя. Мне нужна свобода, мне нужен мир, которым я могу пользоваться, а не мир, где пользуются мной. Спальня жены и война — вот и вся вселенная Кирии. Интересно, все ли дроу — мужчины чувствуют то же самое? Или все-таки есть кто-то, кому удалось жениться по любви, и кто свободен? Отец говорит, что это — тряпки и неудачники, отбросы общества. А я скорее умру, чем предам своего отца. Уж здесь я буду тверд. Может, сейчас я и ношу фамилию Уиель, но я остаюсь сыном Йереми Ксанда. Именно Йереми Ксанда, настоящего воина, а не Иридии Ксанд, злой ведьмы. Ничего не скажешь, шутка судьбы: чем больше тебя унижают, тем выше ты поднимаешься в глазах общества. Это, кстати, весьма досадно, что старая жрица — моя мать. Стать любовником наместницы Лолт в Мензобараззане — огромная честь. Уж я бы с этим справился. Удачно, что Мелисса занимает такой высокий пост. Очень немногие могут позволить себе домогаться меня. Конкретно: Мелисса и моя мать. Так что на этот случай я могу быть спокоен. Но ненависть! Ненависть — как ее пережить?" Пять лет назад, когда он все-таки переступил через себя и женился на Мелиссе, единственное, что ему было нужно — это чтобы его оставили в покое. Но после той, самой первой ночи, жена с усердием принялась трахать его чуть ли не каждую ночь. Она его просто возненавидела. Кирии было уже непонятно для какой цели она его "приобрела". И что доставляет ей большое удовольствия: заниматься с ним любовью или "наказывать" его, если оставалась недовольна. Сначала он тихо стонал, уткнувшись в подушку, чтобы не приведи Лолт, Мелисса не услышала. Потом он злился и так сжимал кулаки, что ногти впивались в ладони, а по вечерам забирался в какие-нибудь удаленные покои и до полного изнеможения фехтовал со своей тенью, и кричал от ярости. Он заставлял рабов фехтовать с ним и зарубил нескольких. Когда одна из этих человеческих тварей с перерезанным горлом ползала по полу и что-то бессмысленно булькала, он представлял на ее месте Мелиссу и испытывал истинное наслаждение.

А потом он привык ко всему: к ненависти жены, к своей ненависти, к постоянному насилию над собой. Он научился заниматься с ней любовью, и делать вид, что ему нравится, быть с ней нежным, защищать ее. А еще он стал как никогда близок с отцом. Он теперь понимал его в полной мере. В многочисленных сражениях, сначала под командованием отца, а потом бок о бок с ним, он нашел множество "друзей по несчастью", и со временем они стали просто друзьями, естественно, насколько могут стать друзьями темные эльфы.

Вот и сейчас они сидели у тел пяти иллитидов, тяжело дыша и пытаясь стереть с лиц слизь. Кого-то рвало. Йереми вытер меч о край плаща и аккуратно вставил клинок в ножны.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх