Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На этот раз мы сделаем это правильно (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.10.2018 — 24.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. AU 4-й год. Гарри Поттер, его жена и дочь возвращаются вовремя, чтобы сделать лучшее будущее крепким / независимым! Гарри HP/DG | ГП/ДГ - полный
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ссылка:

https://www.fanfiction.net/s/7576304

Статус:

Закончен

Опубликовано:

24.11.2011

Изменен:

22.10.2012

пролог

неплатежеспособное место, 2004 год

Сидя на диване рядом, были два черноволосых взрослых. Оба они нервничали из-за того, что они запланировали, но вид решительности отчетливо виден в голубых глазах женщины. Однако мужчина все еще казался сомнительным. Причина их нервозности была перед ними. Вырезанный на земле перед кушеткой был массив рун, которые были бы необходимы, чтобы начать опасный ритуал.

"Вы уверены, что поступаете правильно?" — спросил нервный человек.

Женщина на мгновение успокоилась, потеряв вид решительности на секунду, но этот момент быстро прошел, и ее вид решимости вернулся.

"Гарри, мы, в основном, проиграли войну, после того, как Международная конфедерация волшебников поставила Великобританию под карантину, все шло быстро. Он-Который-Не-Не-Имени, и его люди уже убили 40% от магловского населения, а остальные из них были помещены в рабочие лагеря, где они медленно работали до смерти ". Она сделала большой вздох и продолжила ее аргумент "Колдовство людей не намного лучше. Если люди "Ты-Знаешь-Кто" захватили тебя, это, скорее всего, закончится твоей смертью или если тебе повезет, клятва лояльности поклялась в твоей жизни и магии. На нашей стороне осталось мало людей, чтобы сражаться "

"Я знаю это". Человек, теперь известный как Гарри, ответил: "Но какое право нам нужно изменить в прошлом? Кто говорит, что мы не делаем этого хуже? Мы даже не уверены, когда и где нас принесет ритуал ".

"Как мы можем сделать что-то хуже, чем сейчас?" — спросила женщина риторически: "Согласно книге, которую мы получили, если ритуал будет выполнен правильно, ролики заменят свои прошлые тела своими текущими и все который находится в контакте с нами, когда мы изменимся, вернется с нами. Поэтому мы можем взять с собой Люси. Что касается того, когда и где, согласно книге, мы должны быть конкретными во время ритуала, так как мы хотим изменить, и магия перенесет нас к тому времени, когда у нас есть наилучшие изменения, чтобы сделать это, как только это произойдет во время, когда мы жил до совершения ритуала. ""

"Итак, мы прибудем где-то между 1980 и 2004 годами. Я очень сомневаюсь, что мы сможем сделать много хорошего в последующие годы, поэтому мы, вероятно, прибудем в восьмидесятые или в начале девяностых. Как вы думаете?''

"У нас нет возможности противостоять этому призраку, поэтому мы, вероятно, не приедем между Хэллоуином 1981 года и июнем 1995 года. И мы, вероятно, причиним больше вреда, чем пользы, если мы придем, прежде чем вы победите его в первый раз, они не были точно доверчивыми в те дни, кто знает, что они будут делать с нами, если мы скажем им, что мы путешественники во времени ".

Гарри не мог винить ее логику. Предательство и обман были обычными вещами во время войны, стало невозможно полностью доверять кому-либо.

"Мы должны решить сейчас, наши поставки ограничены, и это будет только вопросом времени, прежде чем они найдут нас даже с нынешними подопечными".

Когда он все еще не выглядел полностью убежденным, она продолжала рассуждать. Если мы вернемся назад, мы сможем спасти так много людей, предотвратить смерть многих людей. Мы можем следить за тем, чтобы моя сестра не была помещена под проклятие Империуса и убита как предатель, мы можем спасти ваших друзей Грейнджерс родителей от пыток до смерти, чтобы она не пошла на какую-то безумную миссию приморской миссии, мы можем спасайте своих крестных отцов, вашего крестника и всех тех, кто отдал свою жизнь за войну ".

С каждым именем упоминалась неуверенность Гарри, казалось, исчезла, и у него тоже был определенный блеск в его зеленых глазах.

Увидев ее аргумент, она продолжала. "С нашими знаниями и навыками мы можем положить конец войне, прежде чем она начнется, прежде чем Дамблдор разрушит войну своей второй философией шансов. Но самое главное, мы можем дать Люси шанс в мирное будущее. С другой стороны, если мы решим остаться, ничего не изменится, ситуация только ухудшится. Каждый день есть огромный шанс, что мы умрем. Вы хотите, чтобы Люси стала сиротой в этом слове?

Этот последний аргумент сделал это для Гарри.

"вы правы, как всегда", — признался он, — "Жизнь в этом мире как сирота будет еще хуже, чем мое время в Дурслей". Он, несомненно, знал, что произойдет, если бы смертельные едоки когда-либо узнали, что у него была дочь, некоторые вещи хуже, чем мертвые.

Он встал и сказал: "Возьми сундуки и проверяй, все ли упаковано, и я получу Люси и дам ей какой-нибудь спящий проект, чтобы она случайно не вмешалась в ритуал".

Женщина кивнула в знак согласия и вышла из комнаты через дверь, ведущую в главную спальню. Гарри тем временем вошел в комнату рядом с ней.

Когда он вошел в темную комнату, он подошел к кровати и сел на бок. Некоторое время он посмотрел на девушку, которая спала в ее постели, блаженно не осознавая, что должно произойти.

Гарри вытащил свою верную святую палочку из своей кобуры правой руки и молча вызвал мерзкое зеленое зелье.

Он осторожно потряс девушку: "Люси, пора вставать", — прошептал он.

Через пару минут молодая девушка подняла глаза, потирая глаза. "Папа?" — вопросительно спросила она. "Это уже время для завтрака?"

Гарри усмехнулся в вопросе и ответил с улыбкой. "Нет, милый, что еще не время для завтрака. Мама и папа собираются что-то попробовать, и нам нужно, чтобы ты выпил это, прежде чем мы это сделаем, хорошо?

Люси в ее все еще сонливом состоянии потребовалась всего лишь минутка, чтобы взглянуть на мерзость, которую ее отец протянул ей, прежде чем решиться послушать, взять ее и выпить ее одним глотком.

Она вздрогнула: "Это не было вкусно, папа", — пробормотала она, прежде чем дать длинный зевок.

Гарри взял флакон назад, прежде чем уронить его и поднял с кровати. "Не волнуйся об этом, сладкий, вернись спать, и когда ты проснешься снова, мы будем есть что-то лучше". Он не был уверен, слышала ли она его, так как ее дыхание снова выровнялось.

Он вернулся в гостиную, как раз вовремя, чтобы увидеть, как женщина сжимает несколько сундуков и кладет их в карманы.

"У тебя есть все?" — спросил Гарри.

Женщина кивнула: "Одежда, готовые зелья, книги, веники, твоя карта и плащ-невидимка, игрушки для Люси и книжки с картинками", — подытожила она. "Как Люси?"

"Она нашла зелье" не вкусное ", — ответил Гарри с легкой улыбкой.

Женщина не могла не улыбнуться описанию ее дочери вкусом зелье. "Это не помогло", — сказала она. "Если бы она проснулась во время ритуала и впала в панику, она могла вмешаться из-за ее довольно сильной случайной магии".

Гарри кивнул и встал посреди руны, все еще держа его дочь на руках. Женщина присоединилась к нему, тщательно обняв Гарри, чтобы не повредить ребенка между ними.

"Гарри, если это не удастся, и мы этого не сделаем, тогда я хочу, чтобы вы знали, что я люблю тебя и Люси больше всего на свете в этом мире, и я никогда не сожалею о своих действиях на нашем шестом году". Она последовала этому заявление нежным поцелуем на губе Гарри.

Гарри вернул поцелуй, и когда они развалились, Гарри ответил. "Я знаю Дафа, и я слишком люблю тебя, я даже не знаю, что бы случилось, если бы ты не подошел к мне в этом году".

Они расстались с объятиями, но их рука оставалась связанной.

Через мгновение они кивнули друг другу, что они были готовы и начали петь.

'' Patefacio sursum porta of vicis. Accerso nos ut locus qua — totus coepi. locus qua nos может подойти atrum старший notus ut Voldermort. Qua nos can servo quantus quantus populus ex suus reign ut positus. Patefacio sursum porta of vicis. ''

Пение повторялось несколько раз, и каждый раз, когда Руны начали светиться все больше и больше, пока в конце концов они не сверкали золотом. Они перестали скандировать, и Гарри сказал. "Кажется, пришло время, ты готов идти?"

"Я думаю, что это так, будет трудно увидеть всех погибших на войне снова, но это для лучшего будущего. Мы знаем, что нужно сделать, и мы это сделаем, и если Фадж или Дамблдор попытаются вмешаться, ТОГДА Я БУДУТ ЛИЧНО ... "

В этот момент руны сверкнули золотом, вспыхнула ослепительная вспышка, и Гарри Поттер, Дафна Поттер и Люси Поттер исчезли.

Большой зал, Хогвартс, 30 октября 1994 года

У людей в Большом зале был тихий завтрак. Когда внезапно вспыхнула ослепительная вспышка, которая ослепила всех. Когда люди начали возвращаться, они быстро заметили одно: на столе Гриффиндора Гарри Поттер, который сидел между его двумя лучшими друзьями, внезапно исчез. Конечно, со всем, что связано с Гарри Поттером, это привлекло всеобщее внимание.

У Альбуса Дамблдора было хорошее утро. Сегодня был важный день, это был день, когда студенты Durmstrangand Beauxbatons прибудут к началу турнира Tri-wizard. Турнир, где он мог проверить, насколько сильным стало его маленькое оружие.

"Если он окажется слишком сильным. Мне нужно найти способ остановить его рост "Старик подумал:" Ему нужно умереть за руку Тома, чтобы Хоркрукс в голове мальчиков был уничтожен. В конце концов. Это для большего блага.

Пока он думал, что прыжок случился, и Дамблдор вместе с остальной частью Большого Зала был ослеплен временно. Когда он очнулся, он посмотрел на гриффиндора, думая, что это какая-то шутка от Уизли. Когда он взглянул на стол, он заметил одну вещь, которая заставила его перестать искать Близнецов, и это была зияющая дыра между г-жой Грейнджер и мистером Уизли, которую раньше занимал Гарри Поттер, где половина стола Гриффиндора смотрела на ,

Внезапно он услышал крик со стола Слизерина. Все повернулись, чтобы посмотреть Трейси Дэвис, когда она смотрела на пустое сиденье рядом с ней.

У сотрудников и учеников не было много времени, чтобы догадаться, что случилось с девушкой, потому что была еще одна ослепительная вспышка, и вдруг в большом зале было еще три человека. Рядом между Хаффлпаффом и Равенкло были мужчины и женщина, держась за руки, а мужчина держал маленького ребенка.

Дамблдор, который уже был на грани исчезновения Гарри Поттера, вскочил, заметив новые дополнения к большому залу, вытащил палочку и направил ее на злоумышленников и закричал: "Стой! Кто ты и что ты здесь делаешь?

"Я ранен старик, вы даже не узнаете двух своих учеников", — ответил Гарри громким голосом.

A / N 2:

Латинское пение — это буквальный перевод через онлайн-переводчика, поэтому вероятность того, что там есть некоторые ошибки. Приносим извинения за это.

Друзья и учителя

Глава, переписанная на 18/18/2012

Глава 1: Друзья и учителя

"Мне больно, старик, вы даже не узнаете двух своих учеников", — ответил Гарри с издевательством.

Все, сидящие в зале, теперь смотрели между директором и тремя незнакомыми людьми, которые прибыли в середину зала в одежде магглов.

"Студенты?" — пробормотал директор.

Он внимательно изучил двух человек, которые стояли перед ним, и ребенка, которого держал человек. Все трое носили то, что он мог только предположить, это обычная магловская одежда, он, честно говоря, не был уверен, так как он никогда не беспокоился о том, чтобы следить за текущей модой. У женщины были черные волосы и голубые глаза. Она казалась несколько знакомой, но он не мог назвать с ней имя. У мужчины были грязные черные волосы и зеленые глаза, но это было не самая заметная особенность на его лице, но это был слабый шок молнии над его правым глазом

"Гарри?" — спросил он, полностью охвативший врасплох.

"Правильно, старик", — ответил Гарри. "Корыто Гарри для друзей, я бы предпочел, чтобы ты сослался на меня как мистера Поттера или моего титула".

"Что, но, как ..." — заикался директор школы.

К счастью для директора, ему дали момент, чтобы разобраться, потому что кто-то, похоже, узнал женщину. "Дафна!" Исходила от стола Слизерина.

"Эй, Трейси, прошло какое-то время". Дафна с улыбкой встретила улыбку, которую только немногие из немногих признали бы немного вынужденной.

Дамблдор, услышав это имя, сразу понял, почему женщина выглядела знакомой, она выглядела как более старая копия единственной Дафни, которая сейчас посещает школу. Он быстро начал сканировать стол Слизерина. Когда он не увидел, кого он искал, он спросил в подтверждение.

''Миз. Зеленая трава?''

"Формально да, теперь миссис Поттер". Она ответила мужчине, как будто это была самая очевидная вещь в мире.

По-видимому, никто не ожидал услышать это, потому что после ее заявления весь зал замолчал. На лице каждого, кроме трех Поттеров, был полный шок. Тишина продолжалась пару минут и, наконец, сломалась громким голосом рыжего мальчика на столе Гриффиндора. "Кровавый ад, вы женаты на грязной змее!"

Дафна ухмыльнулась и злорадствовала. "Я сказал вам, что Уизли первым отреагирует, если мы скажем большой группе мое имя".

Игнорируя его жену на мгновение, он обратил внимание на рыжую "Уизли, как ошибаюсь. Приятно, что это может снова увидеть вас, я должен предупредить вас, да, Дафна — моя жена, и я могу гарантировать вам, вы не будете как последствия, если вы оскорбляете ее снова ".

Уши Рона покраснели и закричали: "Но она змея, которой им нельзя доверять. Они все темные волшебники и ведьмы, и как ты выглядишь так, как близнецы играли на тебя или что-то шалость?

Гарри собирался ответить, когда Дамблдор решил вмешаться. "Я думаю, мы все хотели бы знать, что происходит. Не могли бы вы объяснить, почему вы выглядите так и как вы можете пожениться в вашем возрасте?

"Я выгляжу так, потому что мне двадцать четыре года. Что касается моего брака, я уверен, что мне не нужно объяснять кому-то столь же старому, как и вы, как можно выйти замуж ", — ответил Гарри, переключаясь на руку, с которой она держала Люси, поскольку она становилась немного тяжелой.

Гермиона, которая до сих пор смотрела, что случилось в молчаливом недоверии, решила, что настало время получить ответы. — Гарри? — спросила она. Гарри повернулся, чтобы посмотреть на нее, искренне улыбнулся и сказал: "Да, Гермиона?"

"Как вам быть двадцать четыре? Ты моложе меня, — спросила она. "А кто ты держишься?"

"Я и Дафна пришли из будущего. Что касается того, как и почему, это немного длинный рассказ в другой раз ".

На мгновение Гермиона задумалась, когда подумала о том, что она слышала. Наконец она спросила: "Не временные путешествия, объявленные незаконными министерством, они не будут арестовывать вас за это?"

Дафни решила ответить, что "у этих законов есть некоторые огромные недостатки в них. Самым большим недостатком является то, что это должно было произойти. Мы совершили ритуал, чтобы путешествовать во времени в 2004 году, и теперь в 1994 году они не могут наказать нас за вещи, которые еще не произошли, и так как только незаконно возвращаться во времени и не прибывать из будущего, они не могут арестовать нас за что угодно ".

Гермиона смонтировала "О", затем она вспомнила, что задала другой вопрос и сказала Гарри, что он еще не ответил, кто держит.

123 ... 293031
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх