↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 3 Призрак.
— Прошу прощения за самонадеянное прибытие. Но если новости из Закатного Храма... если информация надёжная... — Рука сероволосого благородного среднего возраста слегка задрожала. Прижав левую руку к груди, он глубоко поклонился. — Пожалуйста, позволь мне уладить этот вопрос для тебя.
— Ты довольно информирован, старый друг. Ещё нет подтверждения, но, кажется, в Закатном Храме зажглась Лампа. Время приближается.
Позади обжигающего пламени крепкая фигура потёрла правой рукой подбородок, угрюмо продолжив:
— Я уже послал Ёдель. Он лучше Аида сохраняет незаметность. Ты знаешь, как это важно для нас. Даже Лисция сразу запечатала алтарь во имя оракула. Вот почему я не могу позволить этой информации просочиться. Я уведомлю тебя, когда буду полностью уверен.
— Конечно, конечно, — сероволосый благородный с трудом скрыл свой восторг. — Если это время придёт, я буду чистосердечно служить тебе.
Крепкая фигура вздохнула.
— Я должен был обрадоваться сильнее тебя, когда услышал эту новость. Не знаю почему, но я абсолютно спокоен.
...
Рик не знал, как ему удалось вернуться в штаб-квартиру Братства.
Его шея продолжала чувствовать холод.
У входа в штаб-квартиру Братства два элитных стража играли с ножом. Войдя в здание, Рик увидел главу Морриса за большим железным столом, проверяющим бухгалтерские книги, а также Фелицию с выражением отвращения на лице (её предложение повысить расходы на бордель было отклонено). Рик наконец-то испытал облегчение. Даже Ассасин Лэйорк, с которым он всегда находился в плохих отношениях, выглядел вполне дружелюбным. В данный момент тот сидел за обеденным столом, освещаемый светом свечи.
Совершенно незаметно с шеи Рика исчезло ощущение холода, словно его там никогда и не было.
Даже Рик начал сомневаться, не предвиделось ли ему всё это.
Он сказал Моррису, отвечающему за торговлю людьми, что за ним кто-то следил. Рассмеявшись, Лэйорк выплюнул наружу набранное в рот вино. Жидкость погасила горящую свечу. Широко зевнув, Фелиция подняла свою большую грудь. Её взгляд стал ещё презрительней.
Моррис заметил холодный пот и странный вид Рика. Он успокаивающе похлопал его по плечу, сказав, чтобы тот не перерабатывал и меньше смотрел драмы в Храме Тёмной Ночи. Также он сказал ему дождаться доктора Рамона с вызова, чтобы тот выписал ему успокаивающее.
"Чёрт!".
Рик знал, что другим трудно поверить в его особую способность. Ещё меньше кто-то готов был поверить в Ассасина, который преследовал его от Заброшенных Домов до Чёрной Улицы. Предполагаемый убийца незаметно следовал за ним в течение целого километра, не предпринимая никаких действий. Тем не менее, Рик на подсознательном уровне верил в реальность этого человека.
Вернувшись в свою комнату, он завалился на кровать, начав вспоминать цепочку произошедших с ним этим вечером событий. Хотя Рик на самом деле имел параноидальные наклонности, он не мог не спросить себя: "Неужели это всего лишь нервы?".
Успокоившись, Рик попытался снова использовать свою способность. Всё было в порядке. Его затылок испытывал комфортные ощущения.
"Ладно. Наверное, это всё же паранойя".
В этот момент его шея снова начала испытывать поднимающий волосы холод.
"Чёрт! Я больше не могу спать!". Рик внезапно вскочил с кровати.
Достав из-под кровати коробку, он обеими руками вытащил из неё Мистическую Пушку Сигель 6. Нервничая, он прижался к стене, осторожно вышел в коридор и прислушался.
Коридор был наполнен лампами, использующими Масло Вечности, которое не могло погаснуть. Коридор был ясно освещён, но помимо Рика в нём никого не было. На расстоянии появился караульный. Он только что вышел из туалета и сейчас возвращался на пост. Проходя мимо Рика, он почесал промежность под кожаной бронёй.
В конце коридора Лэйорк и Фелиция по своему обыкновению выкрикивали похабные слова.
— Чёрт. Может эта бесстыдная парочка сломает член, после приложения дополнительного усилия? — громко выругался Рик.
Недавно прошедший мимо него член Братства испытывал аналогичные чувства. Обернувшись, он кивнул Рику. В их встретившихся глазах читалось понимание.
После этого Рик увидел, как член Братства болезненно почёсывает промежность. Он же в это время с трудом удерживал Мистическую Пушку, прижимаясь спиной к стене.
В итоге они оба неловко развернулись, пойдя по своим делам.
Рик почесал затылок.
"Чёрт. Должно быть, эта способность неправильно работает!".
Если опытный элитный враг сможет незамеченным пробраться в штаб-квартиру братства, то никакая Мистическая Пушка тут не поможет. Способность главы Морриса тоже будет бесполезна.
"Время ложиться спать!".
...
Раны на спине Фалеса выглядели плохо, но, к счастью, заражения не было. Благодаря этому на третий день он уже смог встать на ноги.
Фалес лежал и вздыхал, смотря на разрушенные станы Заброшенных Домов. Получив от головореза Пирсона ржаной хлеб и дикие травы, он принялся за еду.
К несчастью, он родился в таком месте.
— На твоей стороне острая ветка. Это ты поранил мою руку!
— Это не я! Моя рука тоже пострадала прошлой ночью!
— У всех нас поранены руки! Должно быть, это люди из восьмого дома! Они позавидовали нашей вчерашней выручке.
— Значит, это были они! Мы, жильцы из четырнадцатого дома, тоже пострадали ночью! Они хотят, чтобы мы пошли воровать?
Зевая, Фалес прислушивался к разговорам бедняков из других домов. Аргументы со временем закончились, превратившись в драку. Вокруг попрошаек обступила болеющая толпа. Дети дрались, пока бандиты не остановили их. Вздохнув, Фалес проглотил последний кусок ужасной еды, после чего хлопнул в ладоши и позвал бедняков шестого дома.
— Пришло время поработать.
Сегодня был вторник. Сбор милостыни шестого дома прошёл гладко. Чтобы заработать побольше, дети отправились к сторожевому посту, располагавшемуся у западных городских ворот.
На этой неделе был праздник почитания Бога Заката. Тем не менее, ходили слухи, что оракул приказал запечатать алтарь. Это привело к большому наплыву людей в город, причём все они устремлялись к западному входу. Они взбирались на городскую стену, чтобы помолиться заходящему солнцу, дабы искупить вину за невозможность помолиться Богине Заката в храме.
Прежде чем разозлённые взгляды стражников не перешли в физические действия, Фалес успешно украл у уличного торговца статуэтку божества Светлой Луны, сделанную из чёрного дерева. В этом ему помогли Кория и Раян. Торговец слишком беспокоился о своём кошеле ("Пошли прочь, ублюдки!"). Пока Раян и Кория мельтешили у него перед глазами, Фалес протянул руку и стащил стоявшую позади него статуэтку.
На рынке статуэтку божества Светлой Луны продавали за пятьдесят медяков. Очевидно, украденная статуэтка больше не сможет увидеть свет. Её можно будет продать только по каналам Братства. Ветераны братства знали, что они были всего лишь попрошайками и ворами. Если Фалес с компанией смогут получить за статуэтку пять медяков, то это уже будет хорошо.
Тем не менее, даже маленький комар был едой, хотя и крошечной.
Когда Фалес с компанией вернулись в Заброшенный Дом, они увидели патрулирующего улицу Рика. Тот не выглядел спокойным и благодушным. Сказав стражникам несколько слов, он испарился.
— У мистера Рика проблемы? — Голодная Кория сунула в рот пальцы. Её желудок вовсю подавал признаки жизни. Они ушли далеко, и поздно вернулись. К счастью у Фалеса были хорошие отношения с бандитом, раздающим еду, Пирсом. Он часто понемногу его подкупал, чтобы беднякам в шестом доме перепадало немного риса.
— Вероятно, дело в Клайде. Этот парень знает, как создавать проблемы, — произнёс Кэллет. Его желудок тоже вовсю урчал.
Услышав это имя, Раян и Нэд задрожали.
— Дети. Сегодня больше не будет еды. — Когда шесть детей вошли в обеденный двор, там уже никого не было. На расстоянии, отвечающий за раздачу еды Пирсон махал рукой.
— Не смотрите так на меня. Я ничего не могу с этим поделать, — Пирсон покачал головой, когда на него уставились шесть пар злых детских глаз. — Рик приказал нам сдвинуть расписание и закончить пораньше.
Нахмурившись, Фалес дотронулся до пустого живота. Он начал подумывать над тем, чтобы пробраться на сторожевой пост и стащить оттуда немного еды.
Посмотрев на пятерых встревоженных голодных детей, он вздохнул, после чего достал статуэтку божества Светлой Луны из кармана.
В итоге под уговорами Фалеса и с взяткой в виде статуэтки божества Светлой Луны Пирсон согласился дать детям еду, которую он оставил для себя: две полосы собачьего мяса, четыре куска ржаного хлеба и половину миски чёрной овощной похлёбки.
— Рик и Клайд сегодня весьма раздражительны. — Когда другие дети принялись за еду, Пирсон перед уходом рассказал Фалесу полезную информацию. — С каждым днём темперамент Клайда ухудшается. Целый день он проклинал "чёртового лысого", но он всегда был таким. Тем не менее, в последние два дня Рик стал странно себя вести. Согласно слухам из штаб-квартиры... — Пирсон осмотрелся по сторонам, прежде чем шёпотом продолжить, — ... он спутался с призраком.
Фалес проводил уходящего Пирсона взглядом, впиваясь зубами в невкусный ржаной хлеб. Тем не менее, когда кто-то голоден, даже ржаной хлеб покажется изысканным деликатесом.
Фалес начал про себя размышлять.
"Интересно, что случилось с Риком, что он начал видеть призраков? Что же касается причины плохого настроения Клайда...". Фалес проглотил хлеб. "Кажется, пока мне нужно не высовываться".
...
Рик снова начал нервничать. Два дня назад он полагал, что его особая способность дала сбой.
Так было вплоть до сегодняшнего утра, когда он раскрыл журнал учёта бедняков. Этим утром он подтвердил, что его особенная способность работает как надо.
Рик был амбициозным человеком. Он верил, что для реализации своих амбиций ему нужно начать работать над самыми мелкими деталями, например, ежедневными привычками. К примеру, он никогда не запишет на бумаге свои планы и свой дневной маршрут. Также во все ящики и контейнеры с важными документами он помещал неприметные волоски, на случай если кто-то захочет сунуть нос не в свои дела. Ещё он не держал все свои деньги в одном месте. Рик гордился своей предусмотрительностью, веря, что однажды он будет вознаграждён.
Как сейчас.
Когда Рик раскрыл список с учётом нищих, на каждой странице списка лежал волос на отведённом ему месте.
Это был хороший знак, указывающий, что никто не переворачивал страницы. Тем не менее, Рик был сыном писца.
Отец научил его, что при желании хороший вор или рейнджер сможет избежать трюка с волосом. Обученные люди могут незаметно раскрыть любой документ.
Отец привил Рику более осторожный подход к делам.
Чтобы скрытно читать страницы, нужно после их прочтения класть волосы на их прежние места.
Самым быстрым способом будет придерживать волос одной рукой, а второй рукой переворачивать страницу.
Как справиться с этим методом?
Для благородных самым быстрым и безопасным способом была восковая печать.
Тем не менее, отец Рика имел свой особый метод. Он жарил масло, чтобы получить липкий гель. Это масло использовали бедняки, живущие рядом с берегом реки. Отличительной особенностью и одновременной слабостью этого геля была его слабая липучесть. Если книга не была тяжёлой, то даже в случае её закрытия, после нанесения покрытия, намазанная область не будет прилипать. Чтобы страницы слиплись, нужно приложить внешнюю силу, надавив на книгу двумя руками.
Когда Рик открыл перепись с бедняками, он обнаружил, что волос находится на положенном ему месте, но с ним кое-что не так. Волос прилип к странице.
Кто-то читал его перепись бедняков. Этот человек придерживал волос во время переворачивания страниц.
Рик почувствовал, как у него похолодело сердце.
"Кроме того, этот человек оставил все четыре волоса на их незаметных позициях, при этом не оставив никаких следов. Настоящий мастер. К счастью, секретная техника, которую мне передал отец, помогла заметить вмешательство. Четыре дня назад, после просмотра "игры" Фалеса, я открыл журнал со списком бедняков, чтобы посмотреть в каком он живёт доме. В тот момент всё было в порядке. Получается, кто-то в течение этих четырёх дней приходил смотреть на список с бедняками?".
У Рика похолодела кожа на голове. Он внезапно обнаружил, что это была самая важная деталь.
Он быстро открыл секретный отсек, чтобы проверить наиболее важные документы: книгу по учёту торговли людьми, а также свою банковскую книжку с секретным депозитом в Банке Принсли.
Все они были в порядке. Не было признаков того, что кто-то их открывал. Все волоски нетронутыми лежали на своих местах.
Рик почувствовал облегчение.
"К счастью, вещи в секретном отсеке в порядке... подождите. Если это мастер, то, как он мог пропустить секретный отсек?".
Рик достал весь секретный отсек и тщательно его исследовал. Он опустил руку на верхнюю крышку отсека, чтобы проверить оставленный им волос.
После этого он рухнул в кресло.
Волос был прикреплён ко шву секретного отдела.
В сильно испуганном состоянии Рик вошёл в обеденный зал. Он не обратил никакого внимания на флиртующих Лэйорка и Фелицию. Тем не менее, неприятный Лэйорк любил злорадствовать над чужой бедой. Он обратился к Рику:
— Счетовод, я слышал, что ты встретился с призраком?
Рик проигнорировал его, безучастно опустившись на стул. Достав бутылку с чернилами для ведения бухгалтерии, он использовал её в качестве соуса для бифштекса.
— Не обращай на него внимания, — с улыбкой произнесла Фелиция, садясь на колени Лэйорка. Влюблёнными глазами посмотрев на Ассасина, она сморщила губы, начав поить его вином. — Хочешь снова прийти в мою комнату сегодня ночью?
— Конечно, конечно, — поспешно ответил Лэйорк, не дожидаясь, когда вино пройдёт по пищеводу. — Я узнал сегодня, что босс неделю назад убрал караульных от дверей комнат. Поэтому сегодня ночью мы можем... хахаха... особо не сдерживаться.
— Ах, ты такой непослушный!
*Кланк*
Бутылка с чернилами Рика упала на стол. Чернила потекли в сторону парочки.
Рик поднял бледное лицо, чтобы встретиться с недовольными взглядами Лэйорка и Фелиции.
— Неделю назад уже не было караульных?
— Чтоб тебя! — Лэйорк с отвращением начал вытирать испачкавшие его руку чернила. Придя в плохое расположение духа, он бросил хлеб в лицо Рику. — В последнее время Банда Кровавого Вина проявляет большую активность. Босс сказал, что хочет оставить эту информацию в секрете, чтобы меньше людей о ней знало. Вот почему посты караула были перенесены за пределы дома. Он даже никому из них не позволил пользоваться туалетом в доме. Но тебе не стоит беспокоиться. Разве тебя не защищает всюду следующий за тобой призрак?
— Тогда, в том коридоре... — Рик не осознал, что его голос начал дрожать. — В коридоре не должно быть караульных?
Лэйорк и Фелиция начали целоваться, словно кроме них тут никого не было.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |