Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри в Слизерине


Опубликован:
11.12.2009 — 11.12.2009
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри в Слизерине

Автор: Harpygirl24

Жанр: Общий/Приключения

Рейтинг: G

Резюме: Гарри Поттер попадает в Слизерин и сталкивается с трудностями жизни в нем. Это не избавит его от заключительной встречи с Волдемортом, но зато он узнает, что не все слизеринцы — зло. Хороший Снейп, злой Драко, антиобщественный Рон, дружественный Слизерин, и Гермиона как истинный друг. Всё начинается на первом году обучения и продолжается до седьмого.

Правовая оговорка: мне ничего не принадлежит.

От автора: Я действительно хотела сделать рассказ о Гарри, который попал в Слизерин, но все равно должен победить Волдеморта. Так и пришла мне на ум эта история. В ней будет свое трио, оно будет включать в себя Гарри, Гермиону, и OC, которой посчастливилось попасть в Слизерин. Ее зовут Кристал Уокер и она — полукровка. Ее мать, тоже слизеринка, влюбилась в магла и у них родилась Кристал. Кристал, как и Гарри, не разделяет взглядов других слизеринцев и Волдеморта.

Я решила, что Гарри не будет дружить с Роном и, следовательно, не будет приглашён летом в Нору. Однако он будет ездить в дом Кристал. И, хотя ее мать училась в Слизерине, Гарри им нравится как человек, а не как герой, победивший Волдеморта. Мама Кристал чем-то похожа на миссис Уизли, но у неё есть тайна, которую Гарри узнает не скоро.

Я решила, оставить Гермиону подругой Гарри, т.к. она единственная в каноне считает, что со слизеринцами можно дружить. Кроме того, у них может быть *небольшой роман, но это позже, когда они повзрослеют. А вообще я колеблюсь между Кристал и Гермионой, посмотрим, кто из них в дальнейшем составит пару Гарри. Драко, по возможности, останется в каноничном характере. Снейп же будет относиться к Гарри немного лучше.

Невилл все такой же профан в зельях, Фред и Джордж все так же шутят. Хагрид канонично относится к Гарри, а МакГонаглл — требует к себе уважения. И Дамблдор по прежнему любит лимонные дольки и свою птицу. Думаю, этого пока достаточно.

Глава 1: Ужасная Сортировка.

С того самого момента, как Хагрид сказал ему, что он — волшебник, Гарри Джеймс Поттер с нетерпением ожидал, когда же он поедет в Хогвартс.

Гарри и Рон казалось, нашли общий язык, но Гарри боялся, что попадет в Слизерин. Когда настала его очередь, он подошел к шляпе и надел ее.

— Много смелости я вижу. И ум весьма неплох. И весьма похвальное желание показать себя, — прошептала шляпа ему на ухо. — Непростой вопрос. Очень непростой. Так куда мне тебя отправить?

— Только не в Слизерин, — прошептал Гарри.

— Не в Слизерин? Ты уверен? Знаешь ли ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин помог бы тебе достичь величия, это несомненно...

— Пожалуйста, не в Слизерин, — сказал Гарри.

— Прости, но я действительно должна отправить тебя на правильный факультет, — сказала шляпа Гарри. — Поскольку ты больше никуда не вписываешься.

Шляпа выкрикнула "Слизерин", и Гарри ничего не оставалось, кроме как пойти к столу слизеренцев.

Распределение продолжалось, но Гарри уже не хотел его видеть. Он даже не поздоровался с девочкой, которая села с ним рядом. Когда Рон Уизли был определён в Гриффиндор, мальчик посмотрел на него, но тот в ответ послал ему взгляд ненависти и Гарри понял, что на этом их недолгой дружбе конец. Когда сортировка закончилась, профессор Дамблдор встал и сделал несколько объявлений, в том числе и о том, что в правую часть коридора на третьем этаже вход запрещен.

Они спели школьный гимн, после чего Гарри и других первоклашек проводили к их спальням.

Следующий день для Гарри стал кошмаром. Сначала он должен был выяснить, как добраться до Большого зала, а когда, наконец, сел за стол Слизерина, то ему достались только остатки завтрака. Потом профессор Снейп пришел с их расписаниями, и Гарри увидел, что первым уроком у него будет Защита от Темных Искусств.

Защиту преподавал профессор Квиррел, тот самый, с которым Гарри встретился, когда Хагрид водил его покупать школьные принадлежности для первого курса. Профессор сильно заикался, и некоторые слизеринцы после урока, кривляясь, передразнивали его. Следующим уроком шли Заклинания с профессором Флитвиком. Гарри хорошо поработал на этом уроке, и профессор даже наградил его десятью баллами.

За обедом в Большом зале Гарри заметил, что его рассматривает девочка с длинными каштановыми волосами, красивой осанкой и пронзительно голубыми глазами.

— Привет, Я Кристал Уокер, — представилась девочка, протягивая Гарри руку.

— Гарри Поттер, — ответил он и пожал ей руку.

— Я сидела рядом с тобой на распределении, но ты не заметил.

— Я думал о том, почему меня распределили на этот факультет, — со вздохом сказал Гарри.

— Ты не хотел сюда? — спросила Кристал.

Мальчик покачал головой.

— Ну, я тоже думала, что в конечном итоге попаду в Когтевран. Но рада и такому распределению, — сказала Кристал. — Люди часто производят неправильное впечатление, которое потом оказывается неправдой. Конечно, моя мама будет рада, что я поступила в Слизерин.

— Я не думаю, что мои родители обрадовались бы этому, — ответил Гарри. — Они учились в Гриффендоре.

— Ну, лично я думаю, что ты должен сделать что-нибудь, — посоветовала Кристал. — Дать Слизерину еще один шанс. Ты хочешь быть моим другом?

Гарри кивнул, и они принялись за обед.

Появление хоть одного друга в Слизерине улучшило настроение Гарри. На следующем уроке — Трансфигурации — Гарри был удивлен, что Кристал смогла превратить спичку в иглу. Самому ему, не смотря на все старания, так и не удалось этого сделать. И тогда Кристал предложила свою помощь.

— Большое спасибо, — ответил Гарри.

Тем же вечером занимаясь в библиотеке Гарри и Кристал познакомились с Гермионой Грейнджер из Гриффиндора. Девочка поинтересовалась, можно ли сесть за их стол, и они сдвинули свои книги, освождая ей место.

— Ну как тебе нравится Слизерин и Хогвартс, Гарри? — поинтересовалась Гермиона.

— Мне нравится Хогвартс, но пока тяжело привыкнуть, — ответил Гарри. — Я все еще считаю, что шляпа сделала ошибку.

— Я не думаю, что это была ошибка. Иначе мы бы не встретились, — возразила Кристал. — Мне нравится, что ты в Слизерине, потому что так мы можем быть друзьями.

— Ты бы не подружилась с Гарри, если бы он попал на другой факультет? — спросила Гермиона.

— Наверное, мама рассказывала, что ученики с других факультетов, даже не разговаривают со слизеренцами. Но я уверена, что не все слизеринцы плохие, есть и хорошие. Я думаю, половина из них, не поддерживает Волдеморта. (Гермиона вздрогнула).

— Правда? — спросил Гарри.

Кристал кивнула, и добавила:

— Моя мама не поддерживала его, она вышла замуж за магла и родила меня. Я лично считаю, что не имеет значения какая у тебя кровь, пока ты владеешь магией.

— Значит, тебе нравятся полукровки, — подытожила Гермиона.

— Ты хочешь быть нашим другом? — снова кивнув, спросила Кристал.

— Да почему бы и нет. — согласилась Гермиона.

Втроем они закончили делать домашнее задание и потом разошлись по своим гостиным. По дороге к своему факультету, Гарри и Кристал говорили о том, какая умная Гермиона, и мальчик подозревал, что она станет самой лучшей ученицей на их курсе.

— Интересно, а почему Гермиона не поступила в Когтевран, она же такая умная, — задумчиво произнесла Кристал.

— Знаю, — ответил Гарри. — Потому что шляпа стала слишком старой.

— Только Дамблдору этого не говори, — предостерегла его Кристал.

Гарри засмеялся.

Остальная часть недели прошла быстро, и вскоре настал день их первого урока Зелий, который у них проходил совместно с Гриффиндором. Гермиона уже пообещала занять для них место, и когда они пришли, она помахала им. Гарри и Кристал сели рядом с ней. Потом в класс вошел профессор Снейп со свитком в руках, и произнес речь, которая действительно заинтересовала Гарри.

Профессор с любовью рассказывал о смешивании разных ингредиентов, о зельях, которые могли как спасти человека, так и навредить ему. О том, что с помощью зелий можно было погрузить человека в сон настолько глубокий, что окружающие будут думать, что он мертв.

— Сегодня мы будем готовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов, — сказал Снейп. — Возмите ваши ингредиенты и приступайте к работе.

Гарри, Кристал и Гермиона взяли свои ингредиенты и принялись за работу. Девочки готовили зелье, а Гарри открыл книгу, чтобы удостовериться в правильности действий. Ему совсем не хотелось, чтобы из-за него факультет потерял баллы, поэтому он каждый раз, помешивая или добавляя новый ингредиент, сначала сверялся с рецептом.

— Нам лучше быть осторожными с иглами дикобраза, — предупредил Гарри. — Тут написано, что если их добавить в кипящее на огне зелье, то оно может взорваться.

— Вовремя предупредил — Кристал сняла свой котел с огня.

Они добавили иглы, помешали указанное в рецепте количество раз и, немного погодя, вернули почти готовое зелье на огонь. Скоро все три котла весело пузырились, а Гарри повеселел оттого, что сделал всё правильно.

Конечно, радость длилась недолго. Невилл взорвал свой котел и ребята отскочили, чтобы и их не обдало расплескавшимся зельем. Снейп взорвался намного быстрее, чем котел Невилла.

— Идиот! — прорычал он. — Отведите кто-нибудь его в больничное крыло.

Мальчик, с русыми волосами, Симус Финниган, повел Невилла прочь из класса. Снейп одним движением палочки убрал испорченное зелье.

Гарри был очень рад, когда урок, наконец-то, закончился.

Когда они пришли на обед, Букля уже ждала его с письмом. Гарри поблагодарил сову и взял письмо.

— Это от Хагрида, — сообщил он Кристал. — Приглашает меня в гости.

— И почему ты так беспокоишься о нем, Поттер? — холодно спросил Малфой. — Он даже внимания не стоит.

Гарри повернулся к Драко.

— Хагрид мой друг! — ответил он — И, если я захочу пойти к нему, то я пойду!

— Можно мне с тобой? — спросила Кристал, одаривая Малфоя мрачным взглядом.

— Конечно, — одобрил Гарри. — Я уверен, что Хагрид будет рад видеть моих друзей.

— Отвратительно, — прошипел Малфой. — Я не желаю находиться рядом отбросами общества. Но чего еще ждать от предательницы крови, спутавшейся с маглом.

Кристал повернулась и уставилась на него через стол.

— Повтори, что ты сказал, Малфой, — прошипела Кристал, но тот лишь рассмеялся и вышел из-за стола.


* * *


* * *

От автора: Малфой — хулиган. Я действительно ненавижу хулиганов. Конечно, Кристал — та еще штучка, и Гарри скоро узнает, насколько она крута.

Глава 2

Глава 2: Расследование обстоятельств

Глядя, как Гарри с Кристал идут к хижине Хагрида, профессор Снейп думал, как Джеймс, будь он жив, кричал бы на сына, попавшего в Слизерин. Лично ему была ненавистна ответственность за Поттера, но он — глава факультета и отвечает за всех слизеринцев. И конечно он не ждал с нетерпением появления Люциуса Малфоя, так как был уверен, что Драко уже написал ему.

— Ты забрал его у меня, — раздался внезапно голос профессора МакГонагалл.

Снейп с раздраженным стоном обернулся к ней.

— О чем это ты, старая женщина? — спросил Снейп.

— Предполагалось, что Гарри Поттер будет учиться в Гриффиндоре, — ответила МакГонагалл. — Ты, должно быть, сделал что-то, чтобы заполучить его на свой факультет. А если мальчик захочет уйти, ты собираешься удерживать его силой?

Снейп понятия не имел, о чем она говорит, и сообщил ей об этом.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал Снейп.

— Я тебе не верю, — произнесла МакГонагалл. — И собираюсь сообщить об этом Дамблдору.

Минерва зашагала прочь.

— Великолепно, теперь у меня на руках еще и выжившая из ума ведьма, — пробормотал Снейп, возвращаясь к наблюдению за хижиной Хагрида.

Дамблдор был удивлен, когда профессор МакГонагалл вошла к нему в кабинет и неистово стала доказывать, что Снейп заколдовал шляпу, чтобы та отправила Гарри в Слизерин. Когда профессор потребовала провести пересортировку, директор поднял руку, перебивая ее, и повернулся к шляпе.

— Накладывал ли Северус на тебя заклятие, чтобы заставить тебя отправить Гарри в Слизерин? — спросил он шляпу.

— Нет, не накладывал, — ответила шляпа. — Слизерин — идеальный факультет для мальчика.

— Но почему? — спросила МакГонагалл. — Ведь его родители учились в Гриффиндоре!

— Это так, но он считает, что должен сам всего добиться, — ответила шляпа. — Он думает, что только так люди могут его заметить.

— Но Гарри же победил Сами-Знаете-Кого, о нем пишут в книгах, разве это не доказывает, что его уже заметили?

— Минерва, я думаю, шляпа имеет в виду, что Гарри хочет доказать, что достоин внимания не только как герой.

— Но я не хочу, чтобы он был в Слизерине, — запротестовала МакГонагалл. — Я хочу, чтобы мальчик учился в Гриффиндоре.

— Мы не можем изменить наше прошлое, — изрекла шляпа, и декан Гриффиндора, возмущено вскрикнув, быстрым шагом покинула кабинет.

— Спасибо, за очередную головную боль, шляпа, — вздохнул Дамблдор, потирая переносицу.

— Я всего лишь говорю правду,— ответила та.

Тем временем Снейп решил провести небольшое расследование и узнать, что за обстоятельства привели Поттера в Слизерин. Зная, что мальчишка должен вернуться через несколько часов, он быстро направился в подземелья, чтобы осмотреть его вещи. Может быть, там обнаружатся какие-то подсказки относительно того, почему Поттер оказался на змеином факультете.

— Кровь, — стена отодвинулась, открывая вход.

Гостиная Слизерина была пуста, в основном потому, что некоторые из старшекурсников предпочитали поддерживать репутацию змеиного факультета, превращая жизнь других студентов в ад. Снейп прошел в спальню первокурсников и среди пяти кроватей быстро определил ту, что принадлежит Поттеру. Открыв сундук рядом с ней, он увидел два комплекта новых мантий, книги, запас ингредиентов, в общем, все то, что можно было увидеть в сундуке ребенка богатых родителей.

Но внизу была обычная одежда, которую Гарри носил, когда снимал мантию. Северус развернул ее и увидел, что она слишком велика для ребенка его возраста. Почему в мире маглов, он носит такую большую одежду? Он увидел ботинки, стоптанные и разваливающиеся на глазах, а об уродливых носках и говорить было нечего. Взмах палочкой показал на одежде следы крови.

От этого зельевару стало дурно. Возможно, выяснив, что же делали маглы с мальчиком, он поймет, почему Гарри оказался в Слизерине. Он, с помощью магии, сложил одежду Поттера и решил, что небольшая поездка к родственникам Гарри ему не помешает. Конечно, для этого ему нужна была МакГонагалл, т.к. она была достаточно мягкосердечной, а он в подобных случаях жаждал праведной мести.

Чтобы убедить Минерву отправиться с ним к Дурслям, Снейпу потребовалось всего лишь пять секунд. Он уже слышал где-то эти имена, но не мог вспомнить где — так давно это было. Для трансгрессии они оделись по-магловски, чтобы не мозолить глаза Министерству Магии.

— Это там, — показала МакГонагалл.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх