↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри в Слизерине
Автор: Harpygirl24
Жанр: Общий/Приключения
Рейтинг: G
Резюме: Гарри Поттер попадает в Слизерин и сталкивается с трудностями жизни в нем. Это не избавит его от заключительной встречи с Волдемортом, но зато он узнает, что не все слизеринцы — зло. Хороший Снейп, злой Драко, антиобщественный Рон, дружественный Слизерин, и Гермиона как истинный друг. Всё начинается на первом году обучения и продолжается до седьмого.
Правовая оговорка: мне ничего не принадлежит.
От автора: Я действительно хотела сделать рассказ о Гарри, который попал в Слизерин, но все равно должен победить Волдеморта. Так и пришла мне на ум эта история. В ней будет свое трио, оно будет включать в себя Гарри, Гермиону, и OC, которой посчастливилось попасть в Слизерин. Ее зовут Кристал Уокер и она — полукровка. Ее мать, тоже слизеринка, влюбилась в магла и у них родилась Кристал. Кристал, как и Гарри, не разделяет взглядов других слизеринцев и Волдеморта.
Я решила, что Гарри не будет дружить с Роном и, следовательно, не будет приглашён летом в Нору. Однако он будет ездить в дом Кристал. И, хотя ее мать училась в Слизерине, Гарри им нравится как человек, а не как герой, победивший Волдеморта. Мама Кристал чем-то похожа на миссис Уизли, но у неё есть тайна, которую Гарри узнает не скоро.
Я решила, оставить Гермиону подругой Гарри, т.к. она единственная в каноне считает, что со слизеринцами можно дружить. Кроме того, у них может быть *небольшой роман, но это позже, когда они повзрослеют. А вообще я колеблюсь между Кристал и Гермионой, посмотрим, кто из них в дальнейшем составит пару Гарри. Драко, по возможности, останется в каноничном характере. Снейп же будет относиться к Гарри немного лучше.
Невилл все такой же профан в зельях, Фред и Джордж все так же шутят. Хагрид канонично относится к Гарри, а МакГонаглл — требует к себе уважения. И Дамблдор по прежнему любит лимонные дольки и свою птицу. Думаю, этого пока достаточно.
Глава 1: Ужасная Сортировка.
С того самого момента, как Хагрид сказал ему, что он — волшебник, Гарри Джеймс Поттер с нетерпением ожидал, когда же он поедет в Хогвартс.
Гарри и Рон казалось, нашли общий язык, но Гарри боялся, что попадет в Слизерин. Когда настала его очередь, он подошел к шляпе и надел ее.
— Много смелости я вижу. И ум весьма неплох. И весьма похвальное желание показать себя, — прошептала шляпа ему на ухо. — Непростой вопрос. Очень непростой. Так куда мне тебя отправить?
— Только не в Слизерин, — прошептал Гарри.
— Не в Слизерин? Ты уверен? Знаешь ли ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин помог бы тебе достичь величия, это несомненно...
— Пожалуйста, не в Слизерин, — сказал Гарри.
— Прости, но я действительно должна отправить тебя на правильный факультет, — сказала шляпа Гарри. — Поскольку ты больше никуда не вписываешься.
Шляпа выкрикнула "Слизерин", и Гарри ничего не оставалось, кроме как пойти к столу слизеренцев.
Распределение продолжалось, но Гарри уже не хотел его видеть. Он даже не поздоровался с девочкой, которая села с ним рядом. Когда Рон Уизли был определён в Гриффиндор, мальчик посмотрел на него, но тот в ответ послал ему взгляд ненависти и Гарри понял, что на этом их недолгой дружбе конец. Когда сортировка закончилась, профессор Дамблдор встал и сделал несколько объявлений, в том числе и о том, что в правую часть коридора на третьем этаже вход запрещен.
Они спели школьный гимн, после чего Гарри и других первоклашек проводили к их спальням.
Следующий день для Гарри стал кошмаром. Сначала он должен был выяснить, как добраться до Большого зала, а когда, наконец, сел за стол Слизерина, то ему достались только остатки завтрака. Потом профессор Снейп пришел с их расписаниями, и Гарри увидел, что первым уроком у него будет Защита от Темных Искусств.
Защиту преподавал профессор Квиррел, тот самый, с которым Гарри встретился, когда Хагрид водил его покупать школьные принадлежности для первого курса. Профессор сильно заикался, и некоторые слизеринцы после урока, кривляясь, передразнивали его. Следующим уроком шли Заклинания с профессором Флитвиком. Гарри хорошо поработал на этом уроке, и профессор даже наградил его десятью баллами.
За обедом в Большом зале Гарри заметил, что его рассматривает девочка с длинными каштановыми волосами, красивой осанкой и пронзительно голубыми глазами.
— Привет, Я Кристал Уокер, — представилась девочка, протягивая Гарри руку.
— Гарри Поттер, — ответил он и пожал ей руку.
— Я сидела рядом с тобой на распределении, но ты не заметил.
— Я думал о том, почему меня распределили на этот факультет, — со вздохом сказал Гарри.
— Ты не хотел сюда? — спросила Кристал.
Мальчик покачал головой.
— Ну, я тоже думала, что в конечном итоге попаду в Когтевран. Но рада и такому распределению, — сказала Кристал. — Люди часто производят неправильное впечатление, которое потом оказывается неправдой. Конечно, моя мама будет рада, что я поступила в Слизерин.
— Я не думаю, что мои родители обрадовались бы этому, — ответил Гарри. — Они учились в Гриффендоре.
— Ну, лично я думаю, что ты должен сделать что-нибудь, — посоветовала Кристал. — Дать Слизерину еще один шанс. Ты хочешь быть моим другом?
Гарри кивнул, и они принялись за обед.
Появление хоть одного друга в Слизерине улучшило настроение Гарри. На следующем уроке — Трансфигурации — Гарри был удивлен, что Кристал смогла превратить спичку в иглу. Самому ему, не смотря на все старания, так и не удалось этого сделать. И тогда Кристал предложила свою помощь.
— Большое спасибо, — ответил Гарри.
Тем же вечером занимаясь в библиотеке Гарри и Кристал познакомились с Гермионой Грейнджер из Гриффиндора. Девочка поинтересовалась, можно ли сесть за их стол, и они сдвинули свои книги, освождая ей место.
— Ну как тебе нравится Слизерин и Хогвартс, Гарри? — поинтересовалась Гермиона.
— Мне нравится Хогвартс, но пока тяжело привыкнуть, — ответил Гарри. — Я все еще считаю, что шляпа сделала ошибку.
— Я не думаю, что это была ошибка. Иначе мы бы не встретились, — возразила Кристал. — Мне нравится, что ты в Слизерине, потому что так мы можем быть друзьями.
— Ты бы не подружилась с Гарри, если бы он попал на другой факультет? — спросила Гермиона.
— Наверное, мама рассказывала, что ученики с других факультетов, даже не разговаривают со слизеренцами. Но я уверена, что не все слизеринцы плохие, есть и хорошие. Я думаю, половина из них, не поддерживает Волдеморта. (Гермиона вздрогнула).
— Правда? — спросил Гарри.
Кристал кивнула, и добавила:
— Моя мама не поддерживала его, она вышла замуж за магла и родила меня. Я лично считаю, что не имеет значения какая у тебя кровь, пока ты владеешь магией.
— Значит, тебе нравятся полукровки, — подытожила Гермиона.
— Ты хочешь быть нашим другом? — снова кивнув, спросила Кристал.
— Да почему бы и нет. — согласилась Гермиона.
Втроем они закончили делать домашнее задание и потом разошлись по своим гостиным. По дороге к своему факультету, Гарри и Кристал говорили о том, какая умная Гермиона, и мальчик подозревал, что она станет самой лучшей ученицей на их курсе.
— Интересно, а почему Гермиона не поступила в Когтевран, она же такая умная, — задумчиво произнесла Кристал.
— Знаю, — ответил Гарри. — Потому что шляпа стала слишком старой.
— Только Дамблдору этого не говори, — предостерегла его Кристал.
Гарри засмеялся.
Остальная часть недели прошла быстро, и вскоре настал день их первого урока Зелий, который у них проходил совместно с Гриффиндором. Гермиона уже пообещала занять для них место, и когда они пришли, она помахала им. Гарри и Кристал сели рядом с ней. Потом в класс вошел профессор Снейп со свитком в руках, и произнес речь, которая действительно заинтересовала Гарри.
Профессор с любовью рассказывал о смешивании разных ингредиентов, о зельях, которые могли как спасти человека, так и навредить ему. О том, что с помощью зелий можно было погрузить человека в сон настолько глубокий, что окружающие будут думать, что он мертв.
— Сегодня мы будем готовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов, — сказал Снейп. — Возмите ваши ингредиенты и приступайте к работе.
Гарри, Кристал и Гермиона взяли свои ингредиенты и принялись за работу. Девочки готовили зелье, а Гарри открыл книгу, чтобы удостовериться в правильности действий. Ему совсем не хотелось, чтобы из-за него факультет потерял баллы, поэтому он каждый раз, помешивая или добавляя новый ингредиент, сначала сверялся с рецептом.
— Нам лучше быть осторожными с иглами дикобраза, — предупредил Гарри. — Тут написано, что если их добавить в кипящее на огне зелье, то оно может взорваться.
— Вовремя предупредил — Кристал сняла свой котел с огня.
Они добавили иглы, помешали указанное в рецепте количество раз и, немного погодя, вернули почти готовое зелье на огонь. Скоро все три котла весело пузырились, а Гарри повеселел оттого, что сделал всё правильно.
Конечно, радость длилась недолго. Невилл взорвал свой котел и ребята отскочили, чтобы и их не обдало расплескавшимся зельем. Снейп взорвался намного быстрее, чем котел Невилла.
— Идиот! — прорычал он. — Отведите кто-нибудь его в больничное крыло.
Мальчик, с русыми волосами, Симус Финниган, повел Невилла прочь из класса. Снейп одним движением палочки убрал испорченное зелье.
Гарри был очень рад, когда урок, наконец-то, закончился.
Когда они пришли на обед, Букля уже ждала его с письмом. Гарри поблагодарил сову и взял письмо.
— Это от Хагрида, — сообщил он Кристал. — Приглашает меня в гости.
— И почему ты так беспокоишься о нем, Поттер? — холодно спросил Малфой. — Он даже внимания не стоит.
Гарри повернулся к Драко.
— Хагрид мой друг! — ответил он — И, если я захочу пойти к нему, то я пойду!
— Можно мне с тобой? — спросила Кристал, одаривая Малфоя мрачным взглядом.
— Конечно, — одобрил Гарри. — Я уверен, что Хагрид будет рад видеть моих друзей.
— Отвратительно, — прошипел Малфой. — Я не желаю находиться рядом отбросами общества. Но чего еще ждать от предательницы крови, спутавшейся с маглом.
Кристал повернулась и уставилась на него через стол.
— Повтори, что ты сказал, Малфой, — прошипела Кристал, но тот лишь рассмеялся и вышел из-за стола.
* * *
* * *
От автора: Малфой — хулиган. Я действительно ненавижу хулиганов. Конечно, Кристал — та еще штучка, и Гарри скоро узнает, насколько она крута.
Глава 2
Глава 2: Расследование обстоятельств
Глядя, как Гарри с Кристал идут к хижине Хагрида, профессор Снейп думал, как Джеймс, будь он жив, кричал бы на сына, попавшего в Слизерин. Лично ему была ненавистна ответственность за Поттера, но он — глава факультета и отвечает за всех слизеринцев. И конечно он не ждал с нетерпением появления Люциуса Малфоя, так как был уверен, что Драко уже написал ему.
— Ты забрал его у меня, — раздался внезапно голос профессора МакГонагалл.
Снейп с раздраженным стоном обернулся к ней.
— О чем это ты, старая женщина? — спросил Снейп.
— Предполагалось, что Гарри Поттер будет учиться в Гриффиндоре, — ответила МакГонагалл. — Ты, должно быть, сделал что-то, чтобы заполучить его на свой факультет. А если мальчик захочет уйти, ты собираешься удерживать его силой?
Снейп понятия не имел, о чем она говорит, и сообщил ей об этом.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал Снейп.
— Я тебе не верю, — произнесла МакГонагалл. — И собираюсь сообщить об этом Дамблдору.
Минерва зашагала прочь.
— Великолепно, теперь у меня на руках еще и выжившая из ума ведьма, — пробормотал Снейп, возвращаясь к наблюдению за хижиной Хагрида.
Дамблдор был удивлен, когда профессор МакГонагалл вошла к нему в кабинет и неистово стала доказывать, что Снейп заколдовал шляпу, чтобы та отправила Гарри в Слизерин. Когда профессор потребовала провести пересортировку, директор поднял руку, перебивая ее, и повернулся к шляпе.
— Накладывал ли Северус на тебя заклятие, чтобы заставить тебя отправить Гарри в Слизерин? — спросил он шляпу.
— Нет, не накладывал, — ответила шляпа. — Слизерин — идеальный факультет для мальчика.
— Но почему? — спросила МакГонагалл. — Ведь его родители учились в Гриффиндоре!
— Это так, но он считает, что должен сам всего добиться, — ответила шляпа. — Он думает, что только так люди могут его заметить.
— Но Гарри же победил Сами-Знаете-Кого, о нем пишут в книгах, разве это не доказывает, что его уже заметили?
— Минерва, я думаю, шляпа имеет в виду, что Гарри хочет доказать, что достоин внимания не только как герой.
— Но я не хочу, чтобы он был в Слизерине, — запротестовала МакГонагалл. — Я хочу, чтобы мальчик учился в Гриффиндоре.
— Мы не можем изменить наше прошлое, — изрекла шляпа, и декан Гриффиндора, возмущено вскрикнув, быстрым шагом покинула кабинет.
— Спасибо, за очередную головную боль, шляпа, — вздохнул Дамблдор, потирая переносицу.
— Я всего лишь говорю правду,— ответила та.
Тем временем Снейп решил провести небольшое расследование и узнать, что за обстоятельства привели Поттера в Слизерин. Зная, что мальчишка должен вернуться через несколько часов, он быстро направился в подземелья, чтобы осмотреть его вещи. Может быть, там обнаружатся какие-то подсказки относительно того, почему Поттер оказался на змеином факультете.
— Кровь, — стена отодвинулась, открывая вход.
Гостиная Слизерина была пуста, в основном потому, что некоторые из старшекурсников предпочитали поддерживать репутацию змеиного факультета, превращая жизнь других студентов в ад. Снейп прошел в спальню первокурсников и среди пяти кроватей быстро определил ту, что принадлежит Поттеру. Открыв сундук рядом с ней, он увидел два комплекта новых мантий, книги, запас ингредиентов, в общем, все то, что можно было увидеть в сундуке ребенка богатых родителей.
Но внизу была обычная одежда, которую Гарри носил, когда снимал мантию. Северус развернул ее и увидел, что она слишком велика для ребенка его возраста. Почему в мире маглов, он носит такую большую одежду? Он увидел ботинки, стоптанные и разваливающиеся на глазах, а об уродливых носках и говорить было нечего. Взмах палочкой показал на одежде следы крови.
От этого зельевару стало дурно. Возможно, выяснив, что же делали маглы с мальчиком, он поймет, почему Гарри оказался в Слизерине. Он, с помощью магии, сложил одежду Поттера и решил, что небольшая поездка к родственникам Гарри ему не помешает. Конечно, для этого ему нужна была МакГонагалл, т.к. она была достаточно мягкосердечной, а он в подобных случаях жаждал праведной мести.
Чтобы убедить Минерву отправиться с ним к Дурслям, Снейпу потребовалось всего лишь пять секунд. Он уже слышал где-то эти имена, но не мог вспомнить где — так давно это было. Для трансгрессии они оделись по-магловски, чтобы не мозолить глаза Министерству Магии.
— Это там, — показала МакГонагалл.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |