Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Морской рыцарь


Опубликован:
28.05.2020 — 28.05.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение "Маленького пирата".
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пролог

Снасти на ветру скрипели так, что начинало ломить зубы. Море было неспокойным, корабль, несмотря на свои огромные размеры, казался игрушкой в руках морских богов. Матросы с трудом перемещались по палубе, даже у бывалых качка вызывала приступы тошноты. Впрочем, сам ураган остался позади, корабль вышел из него без потерь, пройдёт немного времени, и матросы снова поставят паруса, которые моментально наполнятся свежим ветром и судно продолжит прерванный путь.

Лео стоял на носу корабля, опираясь руками на фальшборт и глядя на водную стихию, которая всё ещё продолжала бушевать, напоминая, кто здесь главный.

— Прикажите ставить паруса? — раздался позади густой бас, — ветер попутный, к завтрашнему дню будем в Вейссе.

— Конечно, — Лео обернулся, позади него стоял Берт, дорогой костюм, шитый на заказ, специально для его огромной фигуры, смотрелся на нём нелепо, — чем быстрее мы попадём туда, тем лучше. А что с твоей одеждой? Зачем ты так вырядился?

Великан вздохнул.

— Приходится соответствовать, — Берт развёл руками, — я ведь на службе Его Величества.

— Соответствовать будешь, когда войдём в порт, — успокоил его Лео, — а в море можешь одеваться, как тебе удобно, мне важнее твои умения, а не одежда.

— Я понял, — удовлетворённо кивнул Берт, расстёгивая воротник.

— Поднимайте паруса, — напомнил Лео, — не стоит задерживаться, нас ждут.

Берт развернулся и начал громко выкрикивать команды, матросы полезли по вантам, как муравьи, паруса разворачивались и наполнялись ветром. Корабль быстро набрал скорость и лёг на прежний курс. Лео вернулся к созерцанию волн.

Почти вся команда погибшего брига "Богиня удачи" была теперь здесь. Новый корабль, именуемый "Белым медведем", понятное дело, в честь королевского герба, был куда больше прежнего, команда насчитывала почти сотню человек, вот только, в отличие от других кораблей, этому предстояло выполнять посольские миссии, а для этого Лео постарался забрать себе всех, кто, по его мнению, мог оказаться полезен. Это и Берт и наводчик орудия Джума, маг Асмус, охотник Кирша, бывший акробат Радко, ловкий пройдоха Лойко, потомок аристократов Гарт, неудавшийся купец Склир, вор и душегуб Евтихиан, чьё имя мало кто помнил, а сам он предпочитал отзываться на кличку Крыс.

Впереди им предстоит нелёгкое дело, да, чего там, множество нелёгких дел предстоит, настолько нелёгких, что поневоле начинаешь завидовать Сариму, чьи обязанности теперь ограничиваются одной только войной.

Глава первая

Будить капитана никто не стал, проснулся он от громкого лязга якорной цепи, "Белый медведь" только что прибыл в порт Вейсс, а значит, пора отправляться.

Просто вскочить и выбежать на палубу, как делал когда-то, он теперь не мог. Благородному рыцарю на службе Его Величества нужно держаться с достоинством, а если ты рыцарь в первом поколении, родившийся простым крестьянином и получивший титул за заслуги, то тебе это не просто нужно, а жизненно необходимо.

В дверь просунулась голова молодого оруженосца, звали его Роберт, он был рыцарского происхождения, но из захудалого и обедневшего рода, да, к тому же, восьмой сын в семье. Того же возраста, что и сам Лео, чуть выше его ростом, худой и с чёрными взъерошенными волосами.

— Вы звали меня, господин? — спросил он, протискиваясь в приоткрытую дверь.

— Нет, я тебя не звал, — ответил Лео, потягиваясь, — но ты мне нужен, я сегодня отправляюсь к правителю графства, мне нужно одеться.

Роберт согласно кивнул и полез в шкаф. Шкафов в каюте было два, один с одеждой, другой с доспехами и оружием. Надевать доспехи в посольство — мера излишняя, но, так уж получилось, что статус свой поддерживать нужно, и Лео об этом не забывал. Самостоятельно он надел только свежее бельё, да ещё натянул на ноги шерстяные чулки, — странный элемент одежды, который ему никогда не нравился. Привязав их шнурками к поясу, он просунул руки в поданную Робертом куртку. Далее, настал черёд доспеха, кирасу надевать он не стал, тяжело, да и не в бой идёт. Обошёлся кольчугой из мелких колец с полукруглыми блестящими наплечниками, коваными наручами и поножами с наколенниками. Шлем с открытым лицом он просто возьмёт с собой. На поясе висел длинный меч, пожалуй, даже слишком длинный для его небольшой фигуры. Ещё фиолетовый плащ на плечи, да с заколкой в виде серебряной броши с изображением зелёного черепа. Всё. Сам Роберт будет его сопровождать, у него тоже есть доспехи и оружие, но в путь он отправится в простом костюме, никто не требует от него сражаться. По крайней мере, здесь.

В таком виде Лео, то есть, рыцарь Леонард, вышел на палубу, где его уже встречали те, кто будет его сопровождать. Первыми на глаза попались Берт и Джума. Оба гиганта были одеты в полный доспех и шлемы с забралом. Можно сказать, что с оружием и доспехами вышел перебор, но уж очень внушительно смотрелись два великана в полном вооружении на фоне невысокого Лео. Доспехи он заказал им на свои средства, полноценные латы, которые не каждому рыцарю по карману. К счастью, королевство Палантина изобилует железом и ещё более искусными кузнецами, а потому цены на доспехи и оружие там довольно низкие. Но даже так рыцаря Леонарда сложно было упрекнуть в скупости. На плече у Берта лежала привычная алебарда, пусть и немного украшенная позолотой, а Джума переучился на двуручный меч, который носил за спиной на перевязи, доставать долго, но смотрится солидно. Четвёртым был Роберт, уже одевшийся в приличный костюм и напоминавший студента училища или приказчика в лавке.

Пятого участника посольства пришлось подождать. Асмус, выходя из своей каюты, осмотрел собравшихся.

— Вы с кем-то собрались воевать? — ехидно спросил он, тыкая пальцем во всех троих поочерёдно.

— Нет, — ответил Лео, немного смутившись, — просто так солиднее.

— Солидности следует добиваться другими средствами, — непонятно к чему напомнил маг и стал спускаться по трапу. На нём, как и всегда, был надет чёрный плащ с капюшоном, который почти полностью закрывал лицо.

— А почему ты так оделся? — спросил Лео, спустившись следом, — тебе ведь не от кого больше прятаться.

— Мне так нравится, да и наши дела трёхлетней давности, возможно, не забыты.

— Для этого ты подстригся? — спросил Лео. Маг действительно подстригся почти наголо и оставил тонкую бороду клинышком без усов.

— И для этого тоже. Но ты сейчас не о том думаешь, рыцарь. Думай лучше о предстоящем приёме у графа.

— А примет ли он меня? — с сомнением произнёс Лео, — зачем вообще король послал простого рыцаря, да ещё и незнатного рода, ведь к графу должен был ехать хотя бы барон. Или я чего-то не понимаю в политике и этикете?

— Ты всё понимаешь правильно, — успокоил его маг, — вот только своего сеньора, которому служишь довольно давно, ты до сих пор, как следует, не изучил. Его Величество никогда ничего не делает зря, раз он решил отправить с письмом именно тебя, значит, так было нужно. А насчёт приёма не беспокойся, граф Мэлдон не страдает предрассудками, принял ведь он три года назад двух простолюдинов с монстром на поводке, отчего ему не принять благородного рыцаря с письмом от владыки далёкого королевства?

— Интересно, — задумчиво проговорил Лео, — Седрик ещё жив?

— Не удивлюсь, если эта тварь переживёт нас с тобой, — маг усмехнулся, но тут же добавил, — если, конечно, Его Сиятельство с пьяных глаз не зарубил его мечом.

Отдав последние указания Гарту, которого оставлял за старшего, Лео сошёл на берег. Прошло время, когда команда в порту развлекалась со шлюхами и напивалась до потери сознания, теперь все они на службе короля, а потому обязаны держать себя в рамках и сохранять боеспособность. Спиртное, впрочем, Лео разрешил, от умеренной порции лучшего палантинского джина с командой ничего не случится, главное, чтобы не покидали борт.

На пристани их встретило местное начальство. Высокий худой человек в богатой одежде, которого сопровождал писарь с пером и книгой, представился, как Маркус Тоби, градоначальник и представитель графа.

— Приветствую вас, благородные господа, — он неглубоко, с достоинством поклонился, Лео ответил кивком головы, Асмус поклонился чуть ниже, оба великана остались стоять железными статуями, тяжёлые доспехи мало способствуют поклонам. — Позвольте узнать, с какой целью вы прибыли в нашу гавань? Ведь это военный корабль? Я вижу на мачте флаг Палантины.

— Я рыцарь Лонард Каменный Череп, — ответил Лео, стараясь говорить максимально серьёзным тоном, — прибыл послом от Его Величества короля Палантины, Энгеля Первого. Я везу секретное послание Его Сиятельству графу Мэлдону, а это — моя свита.

— Что же, наш владыка предупреждал о возможном прибытии людей короля, мы поможем вам добраться до замка, какой способ передвижения вы предпочитаете?

— Верхом, разумеется, — Лео отнюдь не горел желанием набивать на заду мозоли от седла, но, опять же, не пристало воину, а тем более, рыцарю, ехать в карете, да и быстрее так будет. — У вас найдутся хорошие верховые лошади?

— Найдутся, — градоначальник улыбнулся и жестом предложил следовать за ним, — сказать по правде, я уже их нашёл и велел оседлать. Вы не первые послы здесь.

Очень скоро все участники посольства покинули город через северные ворота верхом на породистых скакунах, которые содержались в городских конюшнях специально для таких случаев. Немногочисленные вещи поместились в седельных мешках.

В прошлый раз дорога пешком заняла двое суток, если сейчас не жалеть лошадей (а чего их жалеть, они не свои) и не останавливаться на ночлег, то к вечеру, или, пусть, к ночи, они доберутся до замка графа, вот только примет ли он их сразу?

Как бы то ни было, а лошади выкладывались по полной. К обеду, когда солнце уже немилосердно пекло, а вода во флягах закончилась, они всё же посетили небольшую харчевню, одиноко стоявшую у дороги. Хозяин несказанно обрадовался высоким гостям и, рассчитывая на богатое вознаграждение, суетился от души. Прогнав официантку, он сам расставлял на столе большие деревянные блюда с разными кушаньями, нахваливая их вкус. Появился тут и жареный поросёнок, и какая-то большая рыба, запечённая с овощами, наваристый суп, в котором от кусков мяса ложка стояла торчком, ломти свежего хлеба ещё хранили тепло печи. Вот с вином вышла накладка, отчего хозяин заведения рассыпался в извинениях, проклиная поставщиков и неправильное время года. Молодого вина ещё нет, а старое всё выпили, осталась только такая дрянь, что ставить её на стол благородным господам не стоит. В итоге Лео, которому смертельно надоела болтовня, предложил ему заткнуться и принести пива. Хозяин заведения кивнул и проворно помчался в погреб. Через несколько мгновений на столе стоял приличных размеров бочонок, выпить который даже впятером было сложно.

Пощупав кошелёк на поясе, Лео счёл предстоящие траты приемлемыми. У него был небольшой запас собственных денег, король выделил некоторую сумму из казны, специально для обеспечения посольства, да ещё имелась корабельная казна, которую, при необходимости, он мог расходовать не только на жалованье матросам. Но тут большая сумма и не требовалась, он вполне мог обойтись своими средствами.

С металлическим лязгом Берт и Джума уселись за стол, громко стукнул о столешницу снятыми шлемами. Следом присел и Лео, приставив к столу меч в ножнах, навершие которого было всё тем же черепом с одним глазом, сделанным, правда, не их камня, а из бронзы и покрытое зелёным налётом. Справа и слева присели Асмус и Роберт.

— Наливай, Берт, — предложил Лео, — понимаю, это не привычные тебе пиратские посиделки. Это просто трапеза в харчевне, но мы не в море и больше не пираты, нужно довольствоваться тем, что имеешь.

Берт не возражал. Пенный напиток хлынул в подставленные кружки, а следом все пятеро изголодавшихся путников набросились на еду. Стол стремительно пустел. Гора еды, казавшаяся бесконечной, быстро подошла к концу, хозяин ещё дважды приносил закуски. Примерно через час, когда вся компания, отдуваясь и сыто взрыгивая, отвалилась от стола, Лео скомандовал подъём. На столе он оставил горсть серебра, больше, чем стоил обед, но совсем ненамного. Хозяин не зря старался, но и средства желательно приберечь.

Изрядно отяжелевшая компания снова села на коней и продолжила путь. Всё же приятно было путешествовать по дорогам богатого графства, сами эти дороги в отличном состоянии, вымощены камнем, а по бокам идут канавы для стока воды, ширина вполне позволяет разъехаться трём телегам, что и в родном королевстве редкость. Местное население здесь выглядит довольным, деревни и хутора попадаются часто, нет полей, находящихся в запустении, а лица вокруг приветливые.

Вот только себя и лошадей они явно переоценили, путь оказался не таким близким, а потому, когда их кортеж подъехал к воротам графского замка, стояла уже глубокая ночь. Ворота, впрочем, хоть и были закрыты, но не до конца, там было небольшое окошечко, через которое виден был огонёк масляного светильника и лицо дежурного стражника под стальной каской, от которой отражался свет светильника. Прикинув, что лучше им всё-таки заночевать в замке, а не искать ночлег в городе, Лео спешился и решительно подошёл к воротам.

— Чего изволите? — стражник был приветлив.

— Доброй ночи, уважаемый, — сказал ему Лео, стараясь придать себе максимально торжественный вид, — мы прибыли издалека. Я — рыцарь Леонард Каменный Череп, посол Его Величества короля Палантины Энгеля Первого, мне необходимо попасть на приём к вашему владыке, графу Мэлдону, как я могу это сделать?

Он показал дорожную грамоту.

Стражник пристально оглядел их через окошко, группа освещалась ещё и светом от второго фонаря, который держал в высоко поднятой руке Берт. Асмус предпочёл не демонстрировать никаких магических штучек, а зелья для ночного зрения у них с собой не было. Сделав вывод, что перед ним не разбойники, а вполне приличные люди, стражник кивнул.

— Я сейчас отправлю людей, чтобы доложили о вас, наш владыка ложится поздно.

Откровенно говоря, Лео предпочёл бы встретиться с графом завтра, а сегодня поспать в постели, желательно, после сытного ужина. Усталость была велика, обед, казалось, был невероятно давно, урчание пустого желудка было слышно даже под доспехами. Но, к великому его сожалению, всё вышло иначе. Посыльный довольно быстро вернулся и что-то вполголоса доложил. Дежурный стражник высунул голову в окошко и ещё более приветливо проговорил:

— Его Сиятельство вас примет незамедлительно, сейчас мы откроем ворота, заезжайте внутрь, а там спешивайтесь, ваших коней проводят на конюшню, а вас самих отведут в графские покои.

Одна из мощных створок отворилась, пропуская всех пятерых внутрь, после чего они спешились, а подбежавший конюх поочерёдно увёл коней за собой. Далее один из стражников предложил им следовать в покои. Снова, как и в прошлый раз, пришлось им побродить по тёмным извилистым коридорам, пока они не оказались в просторном помещении, где стоял большой дубовый стол, и было жарко от растопленного камина.

123 ... 333435
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх