↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 223: Уборка и испытания
Тейлор закинула пару тонн старого металлопроката в вагонетку, услышав, как тот рассыпается поверх хлама, уже пребывавшего там. Она обернулась к выехавшему из мастерской погрузчику, указывая оператору, где хочет видеть его груз.
— Спасибо, Билл, — крикнула она, когда тот сбросил доставленное, затем опытной рукой закрутил машину вокруг оси и, помахав в ответ, покатился обратно в здание. Полудемон подняла следующую паллету лома и повторила упражнение.
— Это почти всё, — доложила Эми, выходя из мастерской с цельным двигателем, достаточно большим на вид, чтобы быть частью локомотива, уравновешенным на голове; когти динодевушки впились в него, чтобы удержать баланс. Тейлор изучающе оглядела ношу и решила, что она наверняка снята с очень большого судна. Подруга скинула добычу в вагонетку, закачавшуюся под весом, и встряхнула её, чтобы двигатель скатился с кучи. — Остался только хлам помельче и то, что Линда решила оставить. Она привлекла погрузчики, перетащить всё к стене помещения, чтобы не путалось под ногами.
— О'кей. Прекрасно. Давай соберём всю мелочёвку и оттолкаем это обратно к поезду, чтобы её присовокупили к составу. Первая отправка завтра.
Они вернулись внутрь. Тейлор создала для Эми здоровый кубический ящик на колёсах и ещё один для себя. И подруги принялись бродить вокруг, подбирая всё, что можно было поднять и закидывая в тележки. Когда же закончили, то отправили и их в вагонетку, после чего откатили её обратно в основную зону работ. И, перекинувшись парой слов с бригадой, обеспечивавшей сцепку груза с составом, который собирали на верфи, отправились обратно.
К этому моменту оба погрузчика с их операторами удалились, в мастерской осталась только Линда. Когда динодевушки прибыли, она как раз закрывала дверь.
— Выглядит куда больше теперь, когда тут пусто, верно? — произнесла она, оглядывая помещение. — Местечко-то громадное. Куда больше моей старой берлоги.
— Тут вообще полно места, — согласилась Тейлор. — Пятьдесят лет назад весь этот район был частью одного из крупнейших портов Восточного побережья и, вполне может быть, самого загруженного. Только в этом комплексе работало далеко за тысячу человек, а на прилегающей территории, вероятно, раз в десять больше. Теперь-то их тут, конечно, всего около трёхсот пятидесяти на данный момент, так что многое пустует, — юная Эберт с улыбкой огляделась вокруг.
— Будем надеяться, это скоро изменится. Ладно, дальше. Как ты хочешь тут всё обставить? Я планировала обшить это место ЭВМ, как в офисе и сделать такой же пол, но дальше сообщи, чего хочешь, и я это обеспечу.
Технарь посмотрела на неё и в изумлении покачала головой:
— Твоя сила просто безумие. И так неимоверно полезна.
— Не лишней оказалась, да, — ухмыльнулась Тейлор. — Как и ЭВМ. Реально полезная фигня.
— Могу себе представить, — в голосе брюнетки просквозила толика зависти, однако она тоже улыбнулась. — Хм-м.
Она обвела взглядом помещение и начала отмерять шагами зоны; обе чешуйчатые подруги двинулись следом.
— Лады... в этой части будет транспортный бокс, ему надо быть довольно большим. Склад готовой продукции здесь... Может, пара комнат поменьше по бокам, здесь и здесь, для небольших проектов, деталей, всего такого. Примерно на треть длины здания второй этаж, поделенный на одно большое помещение, выходящее на первый, затем.... Четыре комнаты поменьше? Это возможно?
— Разумеется, — Эми вела записи в извлечённом из кармана блокноте, а Тейлор озиралась, представляя в уме пожелания женщины. — И не особо сложно. Позже всегда можем переделать. Я заодно сделаю мебель и верстаки, но давай сперва разберёмся с помещением.
И девушка-ящер, подойдя к ближайшей стене, приложила руку и начала создавать ЭВМ, разраставшийся из-под её пальцев во все стороны, обтекая розетки, выключатели и фурнитуру, одновременно покрывая короба с кабелями. Линда наблюдала в оцепенелом изумлении. Эми кивала, забавляясь выражением на лице их новой подруги и будничным видом Тейлор.
— Чтоб меня, — покачала головой Линда. — Просто... Дерьмо. Это невероятно, — кажется, у неё иссяк запас слов.
Улыбнувшись, Тейлор медленно пошла вдоль стены, покрывая всё помещение изнутри неразрушимым материалом, производимым Варгой. Полудемон наслаждалась собой и предвкушала, как увидит, что же изобретёт эта особа, когда мастерская будет закончена.
* * *
Наконец-то освободившись от матери, вырвавшей обещание, что она вернётся туда, куда влетела и извинится снова, а также будет больше уделять вниманию в будущем тому, что делает, Вики поднялась к себе в комнату. Закрыла дверь, тяжело вздохнула и рухнула на постель лицом вниз. А спустя секунду взлетела на фут-другой, перевернулась в воздухе и упала обратно на спину, уставившись в потолок.
— Хаах. Это было неприятно, — подумала про себя девушка, с очередным вздохом проводя рукой по волосам. Она от всего сердца любила мать, но иногда эта женщина просто не затыкалась. — По крайней мере, она прислушалась к тёте Саре, ну, более или менее. Теперь она чертовски лучше относится к Эми, и это замечательно. Хотя порой я буквально вижу, как она спохватывается и говорит не то, что собиралась, — блондинка тихо улыбнулась — было всегда забавно видеть лёгкую неуверенность во взгляде матери. Судя по еле заметной усмешечке, которой сестра обзаводилась в таких случаях, Эми тоже заметила.
Они обе явно заботились друг о друге, Вики это знала, но над стороной темноволосой девушки по-прежнему довлели годы раздражения. Её впечатлило то, как хорошо сестра всё разрулила — собственно говоря, будь это она, то куда скорее ляпнула бы что-то неудачное. Но тогда Эми во многих отношениях была куда как более закрытой личностью, чем Вики — блондинка это хорошо знала. И безумно лучше в контроле своих эмоций — однако этому Вики изо всех сил старалась научиться.
В общем и целом, она считала, что проделала хорошую работу, и теперь, оглядываясь назад, немало смущалась. Как и мать, девушка изменилась за последние несколько месяцев — к лучшему. Дин это заметил и упоминал (одобрительно; а похвала заставила её почувствовать себя лучше). То же и с Эми — та, похоже была довольна.
Вики не могла избавиться от чувства, что перемена динамики их семейных отношений отвела некую очень неприятную проблему, хотя с трудом могла бы сказать, какую или почему. Однако, новый порядок вещей блондинке нравился, и хотелось, чтобы так и продолжалось, так что она собиралась чертовски здорово отыгрывать свою партию.
— Тётя Сара, — при этой мысли девушка слегка нахмурилась. — Поверить не могу, что она сдала меня маме, — выяснилось, что это тётя указала матери на сообщение в интернете, пускай это так и так случилось бы рано или поздно. В этой взрослой женщине жила озорная жилка, которую Вики обычно, не попадая под розыгрыши, находила забавной, но в этот раз оказаться объектом приложения юмора слегка раздражало. — Надо будет подумать над способом вернуть должок, — хихикнула она.
Решив, что это может подождать, девушка подняла руку и посмотрела на часы. Было всего около четырёх дня. Они с Дином договорились поужинать позже, около восьми — не то чтобы формальное свидание, просто поесть. В данный момент их отношения были куда более стабильными — похоже, ещё один результат того, что она взяла темперамент под контроль, и ещё одна вещь, которая ей очень нравилась. Вики лениво пожалела, что не смогла увидеть свет немного раньше. Кажется, жизнь в целом от этого стала гораздо проще.
— Взрослею, наверное. Папа всегда говорил, что рано или поздно это случится. Предпочтительно рано, — слегка усмехнулась блондинка при воспоминании о сухом ироническом тоне. Когда у Марка случался хороший день, он был очень хорошим отцом. В плохой казалось, будто его просто выключили, пусть даже и тогда имелись намёки, что он не уходил так далеко, как думали некоторые. Просто... обрыв соединения. С жизнью по большей части.
Вики поморщилась, вспомнив кое-что из того, что мать говорила в такое время. Оглядываясь назад, это выглядело несправедливо. Не то чтобы он действительно мог что-то с этим поделать.
— Хотела бы я, чтобы Эми могла его привести в порядок, — еле слышно вздохнула девушка. — Я скучаю по нашему папе, — его депрессия, пусть и непостоянная, с годами становилась хуже. Вики знала, почему сестра отказалась работать с мозгами, за эти годы они не раз об этом спорили, и доводы было легко понять. Она всё ещё считала, что с осторожностью тут может быть и перебор, но со временем Эми определённо узнала больше о том, что делала, так что это было, наверное, правильно. Как бы ни было досадно.
Сложив руки на животе, блондинка задумалась:
— Интересно, Ианта могла бы помочь? — эта мысль возникала у неё раньше, но никогда не приносила достаточно мужества, чтобы спросить. Но если кто-то и мог, то это наверняка была большая фиолетовая ящерица.
Проблема, что её тревожила, и теории насчёт Семьи. Вики сумела вытолкать в сторону страхи, внезапно обнаружившиеся после несколько опрометчивого визита в библиотеку, вылившегося в чтение с ещё шире распахнутыми глазами самых жутких историй, с какими ей доводилось сталкиваться. Но теперь, когда она начала об этом думать, больше не отвлекаясь на орущую на неё мать, некоторые тревоги вернулись обратно.
Не из-за материалов самих по себе, варьирующихся от вызывающих еле заметное беспокойство до откровенное страшных, а из-за выводов при сопоставлении с тем, как обстояла ситуация в городе.
В рассказах имелись очень странные параллели с тем, что она видела своими глазами. Достаточные, чтобы она была совсем не уверена, что люди на ПХО, божащиеся, что это Лавкрафт знал о Семье сотню лет назад, так уж неправы.
Выводы выходили... странноватые.
В добавление к этому кое-что, что и Ианта, и Метида между делом обронили в разговоре без какой-то явно видной иронии и прочим её наблюдениям за вещами вроде куртки Денни Эберта, того жутенького украшеньица, которое Ианта вручила мужчине на обеде в честь дня рождения... Она до сих пор его видела, когда закрывала глаза, и от души желала, чтобы это было невозможно.
Нет, тут определённо происходило нечто очень странное, это точно. А пока Вики сидела в тишине библиотеки, молчание которой нарушали только тиканье нагревающихся и остывающих батарей да периодический шелест переворачиваемых страниц, разум девушки вошёл в пике, увязывая то, что она читала с тем, что видела.
В ретроспективе, читать "Тень над Иннсмутом"[1] было паршивой идеей.
Вики слегка передёрнуло.
— То ли мужик что-то знал, то ли был слегка не в себе, — посетила её неуютная мысль. — Или то, и другое.
Примесь кое-какого стрёмного дерьма, найденного ещё и в интернете, делала всю картину замистиченной сверх всяких ожиданий. Моментов, совпадающих с тем, что она знала — или подозревала, что это правда — определённо было достаточно, чтобы гадать насчёт остальных.
Вики была почти уверена, что Тейлор либо ящер под маскировкой, либо выросла с сестрой-ящером. Были и другие возможности, но эти две, кажется, подходили под обстоятельства лучше, чем всё, что она могла придумать. Не то чтобы любая из теорий была чем-то большим, чем просто дичь — Вики это прекрасно осознавала — но учитывая, насколько силы вздрючивали жизнь, они казались правдоподобными.
В мире, где люди могут летать, просто пожелав, или останавливать время, просто дотронувшись, кто мог сказать — что именно невозможно?
Мысль, что вся семья Эбертов на самом деле была ячейкой инфильтраторов была просто развитием этой идеи — не таким правдоподобным, но она не стала бы клясться, что такое не могло случиться. В конце концов, на данный момент известно по меньшей мере о пяти членах Семьи, бегающих по округе, и они, похоже, частенько полностью исчезали без следа.
Может, в это время они напяливали свои человеческие костюмы и шли по магазинам или что там ещё?
Блондинка хрюкнула от смеха при мысли, как Метида натягивает резиновую маску и прикидывается человеком. Это казалось маловероятным.
С другой стороны, куда они уходили? Под воду? Определённо возможно, было отлично известно, что они уйму времени проводят в заливе, но было ли это единственным местом, куда они отправлялись?
Вики покачала головой. Это было безумием. Она всё прокручивала улики и свои домыслы, заговаривая себя до мысли, что они повсюду, затем вновь подальше от этой идеи. В этом отношении она становилась не лучше, чем Void Cowboy.
Что было самой пугающей мыслью из всех. Девушка коротко содрогнулась.
— Надо перестать читать теории заговора в интернете, — твердо заявила она себе. — Вот в чём проблема с этой чертовщиной. Они залазят тебе в мозги. Затем ты начинаешь везде видеть свидетельства. Как там это называется... верно, предвзятое восприятие. Следует от него отказаться, работать точно с наглядными уликами, — блондинка улыбнулась про себя. — Это сумасшествие. Я просто раздуваю тему в нечто большее, чем оно на самом деле могло бы быть. Конечно, они странные, и откуда берутся — вопрос интересный, но сомневаюсь, что весь СРД состоит из замаскированных ящеров. Это меня занесло. И в любом случае, они друзья, хорошие люди. Так говорит Эми, а я ей верю, не говоря о том, что мы встречались и они мне понравились, — хихикнув, она потянулась к прикроватному столику и взяла планшет, нажав кнопку включения. Проверила почту, быстренько просмотрела ПХО в поисках чего-нибудь интересного, и взялась за подготовку к ужину с Дином, пробежавшись браузером по ещё нескольким магазинам одежды. Ей всё ещё были нужны новые туфли.
И девушка задвинула свои мысли и домыслы о Тейлор Эберт подальше. В конце концов, когда-нибудь она наверняка узнает правду. И даже если Тейлор и впрямь являлась шести-с-половиной-футовым ящером с безумными боевыми навыками под личиной в общем-то довольной жизнью математической волшебницы-подростка, действительно ли это имеет значение в перспективе? Так или иначе, они обе друзья и хорошие люди.
Отбросить эти мысли наверняка будет здоровее всего. Ещё надо подумать об ужине в доме мэра завтра, который должен выйти как интересным, так и забавным.
Вики ответила на несколько мейлов, похихикала на присланной Деннисом шуткой, которая была воистину очень смешной, пусть и немного на грани приличия, отправила пару ответов, затем посмотрела в онлайне показ прошедшей пресс-конференции мэра, оставшись довольной упоминанием своей семьи в одной строке с какой-то там наградой, что показалось милым. Мужчина, судя по виду, был в хорошем настроении всё время, пока отвечал на вопросы, что забавно контрастировала с выражением, большую часть времени украшавшим лицо директора Пиггот.
Эта женщина, кажется, была не слишком рада.
Когда один из репортёров, с телестанции в Нью-Йорке, задал вопрос настолько тупой, что сама Вики закатила глаза, Пиггот очень спокойно и размеренно порвала его на клочки исполненным совершеннейшей злобы сарказмом, замаскированным под вежливый ответ. Вышло уморительно, пускай для самого выглядевшего раздосадованным мужчины это было не совсем так.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |