↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Предисловие автора
Перед тем, как начать повествование, я хотел бы выразить свою признательность следующим людям:
Demi.gray
Маргарите Вареновой
Сергею Телицыну
Оксане Харламовой
Дмитрию Русинову
Д.Козлову
Мануэлю Ривере
Руслану Джерихову
Спасибо. Без вас этой книги могло бы и не быть.
* * *
В комнате отеля сидели двое. Один — колумбиец средних лет в белом пиджаке и с бриллиантом в ухе, второй, чуть моложе, больше походил на ковбоя в стетсоновской шляпе, только без револьверов. Однако проницательный наблюдатель заметил бы у 'ковбоя' глубоко посаженные глаза с цепким взглядом и дорогие, не очень вяжущиеся с простой кожанкой часы.
— Спасибо, что приехали, мистер Лейбер, — сказал колумбиец. — Я не буду напрасно тратить наше с вами время и сразу перейду к делу. Мне нужно, чтобы вы кое-кого нашли.
Тот, кого назвали Лейбером, внимательно посмотрел на собеседника и сказал:
— Если вы навели справки, дон Инкогнито, то, полагаю, узнали, что я не имею дел с картелями и наркотиками.
— Навел, — кивнул колумбиец, — что ж, я не стану спрашивать, как вы догадались, что я имею отношение к картелю. Ваш профессионализм, полагаю. Зовите меня Хосе, мистер Лейбер. Здесь, в этой комнате, я не как представитель своей организации, ваша помощь нужна мне лично. Помощь в деле, по большому счету, также не имеющему отношения к моей работе. Видите ли, мистер Лейбер... А хотя, лучше я сразу покажу вам видеозапись. Один взгляд дороже тысячи слов.
Он поставил на стол ноутбук и нажал несколько клавиш, затем повернул его так, чтобы Лейберу было хорошо видно.
На экране появился освещенный электрическим светом подвал или склад. В пяти метрах перед камерой сидел привязанный к стулу человек, слева и справа от него стояли субъекты весьма характерной наружности. Араб в дорогом костюме, несколько боевиков-колумбийцев, европеец с пистолетом, приставленным к затылку пленника.
Лейбер решительно развернул ноутбук экраном к собеседнику:
— Я еще раз повторяю вам, дон Хосе, что не желаю быть втянутым в дела картеля, как не желаю и быть о них осведомленным.
— Я это понял, мистер Лейбер, — спокойно сказал колумбиец, — и не предлагаю вам смотреть на казнь, как вы подумали. Будь это запись казни — я бы вам ее не показал. То, что вы увидите, очень вас удивит. Вы глазам своим не поверите.
— Ну ладно, — согласился ковбой.
— Вкратце, это произошло пятнадцать лет назад, в России. Человек на стуле оказался замешан в мутном дельце, к нему попала партия кокаина, которую он спустил в унитаз, если не соврал. За процессом наблюдал первый человек нашей организации, мой хозяин, проще говоря. Делом руководил Ибрагим, на тот момент он был хозяину... Можно сказать, как сын. Итак, дальше смотрите сами, а я переведу вам слова, так как вы не говорите по-русски и по-испански.
Человек на кресле что-то говорил арабу, затем — прямо в камеру, а один из боевиков переводил. Затем все засмеялись, кроме самого пленника.
— Сейчас он говорит моему хозяину, что хозяин не ведает, с кем связался, и предлагает извиниться перед ним, обещая, что в таком случае никого не убьет.
Лейбер недоверчиво приподнял бровь:
— Человек, которого собираются казнить, требует извинений и угрожает главе картеля? Я все верно понял?
— Да, именно так. Хозяин, само собой, посмеялся. И вот мы подходим к первому интересному моменту.
На экране появился боевик с ведром: готовилась пытка электрическим током. Пленника окатили водой, а затем случилось что-то странное. Бойцы картеля начали пятиться и креститься, и Лейбер внезапно сообразил, что у связанного человека крайне странная внешность: серая кожа, белые волосы и длинные, торчащие в стороны остроконечные уши. Затем в помещении погас свет, началась стрельба, послышались крики, замелькали сполохи выстрелов. Мимо камеры пролетело человеческое тело, еще одно, трудноразличимое во тьме, болталось на заднем плане, словно подвешенное. Вспышка огня, чей-то истошный вопль, луч фонаря, еще выстрелы, звук удара. Затем отблеск пламени, крики горящих людей. Все это продолжалось менее двух минут, потом откуда-то сбоку, вне поля зрения, послышались слова. Прямо перед камерой появилось лицо пленника — и оно, лицо это, скуластое и продолговатое, оказалось вовсе не человеческим. Серая кожа, длинные уши, длинное аристократичное, можно даже сказать изящное лицо, недобрый прищур отсвечивающих красным глаз.
Красноглазый заговорил с нотками торжества в голосе, и тут рядом с ним появился человек. Лейбер только по одежде опознал Ибрагима: обгоревшее лицо с вытекшим глазом узнать было бы проблематично. Ибрагим тоже заговорил, монотонно и глухо.
— Этот странный человек угрожает хозяину на русском языке, — пояснил Хосе, — а мертвец переводит на испанский. Он требует денег в обмен на жизнь хозяина и предупреждает, что доберется до него, если тот его потревожит впредь, при этом Ибрагим выдает адрес, где хозяин находится. А затем этот тип говорит Ибрагиму, что он ему больше не нужен.
Красноглазый щелкнул пальцами, и обгоревший Ибрагим рухнул головой прямо в камеру. Запись закончилась.
— Что скажете, мистер Лейбер?
Лейбер пожал плечами.
— Спецэффекты отличные. Актеры играют превосходно — того, загримированного, я бы номинировал на 'Оскар'.
Колумбиец вздохнул:
— Сейчас я угадаю, что вы думаете. Вы думаете, что это все кино. Так вот, мистер Лейбер, вы ошибаетесь. Все эти люди — они действительно погибли. Два дня спустя российская полиция так и нашла Ибрагима, уткнувшегося обгоревшим лицом в ноутбук, через который шла трансляция. Двенадцать мертвецов, убитых голыми руками, пожарным топором, стрелявших друг в друга, сгоревших в огне. Мистер Лейбер, вы работали на многих очень серьезных людей и способны отличать их от всех остальных. Вы моментально определили, что я — человек картеля, одному вам известным способом. Разве ваш нюх не подсказывает вам, что я пригласил вас сюда не ради розыгрыша?
— Так и есть, — развел руками Лейбер, — но мой разум отказывается верить в увиденное. Кадры из какого-то фильма, как мне кажется.
Колумбиец усмехнулся:
— В этом видео есть одна деталь, которую нельзя увидеть ни в одном фильме. Вы обнаружили, что человек в кресле странно выглядит, только когда его облили водой. До того момента его внешность вы не отметили, как не замечали до того все остальные наши люди.
Ковбой умолк, переваривая услышанное, затем сказал:
— Черт побери, а ведь вы правы.
— Я знаю, что прав. Вы — пятый человек на всем белом свете, узревший это видео. И все остальные, включая меня, увидели, что пленник выглядит вот так, только после того, как его окатили из ведра. Я больше вам скажу. Мой хозяин — человек храбрый и отчаянный. Трусы не становятся во главе картелей, сами понимаете. Так вот. Он испугался до смерти и заплатил, приняв этого типа за дьявола. Думаю, вы уже поняли, мистер Лейбер. Я хочу, чтобы вы нашли этого 'эль Диабло', или кто он такой.
Лейбер скептически покачал головой.
— Вашего хозяина и вас надули, — сказал он, — видите ли, Хосе, я не верю в совпадения. Знаете, кто такой ваш эль Диабло? Это, мать его налево, дроу.
— Дроу? Что это значит?
— Темный подземный эльф. Вымышленный народ. Сказочное существо, вы понимаете это? Все сходится. Цвет кожи, длинные уши, как у всех эльфов, красные глаза, белые волосы. Кто-то загримировался под темного эльфа и обвел вас вокруг пальца.
— Я соглашусь с вами, если вы объясните мне, как этот загримированный убил двенадцать вооруженных людей и заставил мертвого Ибрагима — а ведь это был при жизни на редкость лояльный и преданный человек — выдать местонахождение хозяина. А еще — объясните мне, как так вышло, что вы не сразу заметили его внешность. Послушайте, мистер Лейбер. Я расследовал это дело сам, потратил более миллиона долларов и пять лет. Двенадцать человек умерли именно так, как вы это увидели на экране. Трое сгорели, парочку зарубили, трое застрелены своими же, одного убили, швырнув о стену с такой силой, словно бедняга попал под грузовик. Сто тридцать два перелома. Это за пределами человеческих сил. Мой хозяин вот уже пятнадцать лет видит этого, как вы сказали, эльфа в кошмарах. Все еще думаете, что я вас разыгрываю? Он живет среди нас и прячется таким способом, что люди не видят его облик. Только вода выдает его.
Лейбер чуть подумал, затем спросил:
— Зачем его искать? Ваш хозяин откупился от него, прошло пятнадцать лет...
— Он нужен мне. Если я преподнесу хозяину голову 'эль Диабло' — получу руку его дочери и унаследую все предприятие. Я готов заплатить десять миллионов долларов за успех и перевести аванс на ваш счет прямо сейчас.
Ковбой понимающе кивнул.
— Солидные деньги. Но должен сказать, что, несмотря на весь мой талант, искать сказочных персонажей мне еще не приходилось. В ЦРУ не учат разоблачать эльфов, вы осознаете это?
Колумбиец вздохнул.
— Я догадываюсь. Но если вы не найдете — никто не найдет.
* * *
— Опять то же самое? — сказал Джейсон, входя в кабинет директора, хотя по мрачному, мрачнее мрака лицу начальника и сам все понял.
— Минус девяносто тысяч за тремя столами — первым, третьим и седьмым. За десять минут. Джейсон, куда ты смотришь, мать твою в бога душу?! Нас нагрели уже на триста тысяч баксов за три дня.
В этот момент подал голос третий присутствующий, заместитель по персоналу Джон Хемфри:
— А это не может быть случайностью? Нет, я понимаю, что убытки на рулетке — дело из ряда вон выходящее, но бывают же стечения обстоятельств?
Джейсон не любил его, а точнее, даже слегка презирал. Джон малый уравновешенный, но довольно бесхребетный и трусоватый. В людях разбирается, впрочем, а это главное. Собой Джейсон, к слову, тоже не гордился. Восемь лет назад, принимая под командование передвижной зенитно-ракетный комплекс 'Эвэнджэр', мог ли он представить себя в роли начальника службы безопасности такого отвратительного места, как казино? Нет, не мог. Но мина выбрала именно его машину, и можно считать везением, что миротворческая операция закончилась для Джейсона всего лишь инвалидностью. А на пенсию ветерана семью из пяти человек прокормить трудно.
Как бы там ни было, но сейчас и Джейсон Бриггс, и директор Липски, и Джонни Хемфри — в одной лодке, которая неожиданно дала течь.
— Джон, — раздраженно сказал Липски, — чушь-то не пори! У нас попросту воруют деньги! И ты прекрасно понимаешь, что обворовать казино на рулетке реально только в двух случаях! Либо крупье слепошарый, либо в сговоре с мошенником! Нам надо что-то предпринять, иначе просто прогорим, и нас за это по голове не погладят. Уволим всех причастных крупье, и надо искать им замену.
— Вашу племянницу тоже уволим? — сказал Джейсон, садясь в кресло без приглашения.
— А Барбара тут при чем?! — выпучил глаза директор.
— Она прямо сейчас стоит за третьей рулеткой. Мисс Томпсон попросила ее подменить — уехала в больницу к родственнику. Ну что, мистер Липски, вы поняли, что мошенник не нуждается в помощи наших крупье?
Хемфри бросил на Джейсона благодарный взгляд: теперь он не под ударом директорского гнева.
— Тогда, черт возьми, Джейсон, это твоя недоработка!
— Нет, сэр. Я могу сказать, чья она, но услышанное вам не понравится.
— И?!
— Ваша, сэр. Причина наших убытков — вы.
Липски, прежде мрачный, теперь начал багроветь.
— Будь так добр объясниться!
Джейсон невесело усмехнулся:
— Легко. Вы спросили, куда я смотрю? В момент, когда вы меня вызвали, я как раз просматривал записи камер за вчера и позавчера, и могу назвать вам мотив злоумышленника. Я не понимаю, как он делает то, что делает, но понимаю, почему.
Директор вытер платком лоб, вспотевший несмотря на все усилия кондиционера.
— Я слушаю.
— Позавчера мы потеряли сто десять тысяч на двух столах. Я просмотрел все записи и могу сказать следующее: выиграли эти деньги девятнадцать разных человек. Максимальная сумма выигрыша — двадцать две тысячи. И только трое выиграли дважды. За шесть минут на первом столе сделано четыре раунда. Выигрывала каждый раз ячейка, на которую делали самое большое количество ставок. После этого игра вошла в норму, но то же самое началось на второй рулетке. Семь раз подряд выигрывала ячейка с максимальной суммой ставок.
— Как такое может быть?
— Слушайте дальше. Вчера мы потеряли сто тысяч за тремя разными столами. Вначале пять убыточных раундов на первом столе, минус сорок тысяч. Затем восемь убыточных раундов на втором, но там играли мало и по мелочи, мы потеряли только пятнадцать тысяч. И затем — минус сорок пять на третьем всего за два раунда. Дважды кряду четыре разных человека ставили на 'зеро' — и выпадало 'зеро'. Еще одна деталь. Ни за одним из этих столов за два дня не появился дважды один и тот же игрок. Вы еще не понимаете, что происходит?
Липски бессильно развел руками:
— Вынужден признать, что нет.
— Я готов держать пари, что после просмотра сегодняшних видео мы получим ту же картину. Серии крупных проигрышей за каждым из убыточных столов по очереди. И выиграют случайные люди. Повторюсь, я не понимаю, как такое возможно, но знаю, в чем причина. Вы исходили из логичного предположения, что нас обворовывают, но на самом деле злоумышленника не интересуют деньги. Он подставил нас на баксы, отнял доверие к нашему персоналу. За четыре года, благодаря Хемфри, у нас не было ни единого случая воровства среди своих. Он подобрал в штат порядочных людей, но вот мы теряем деньги — и начинаем собачиться и подозревать наших сотрудников. Вы все еще не поняли, мистер Липски? Нас не обворовывают. Нам мстят. Я не возьмусь сказать наверняка, кто и за что, но... Мне кажется, вам следовало заплатить тому проклятому фокуснику, как договаривались.
В этот момент у Джейсона в кармане зазвонил телефон и заведующий игральным залом сообщил, что потеряно еще сто тысяч за несколько минут.
— Проклятье! — выругался, услыхав новости, директор, — надо что-то срочно предпринять! Он же сейчас прямо тут, внизу, в зале!
Джейсон пожал плечами:
— И что с того? Он ни разу не попал на камеры. Может, менял внешность, да. Но даже если мы действительно найдем этого фокусника — дальше что? Нам абсолютно не в чем его обвинить. На камерах не видно ни малейшего жульничества — у нас ничего против него нет. Даже то, что я только что рассказал — не более чем мои домыслы.
— Да срань господня, Джейсон! Вам платят за то, чтобы вы что-то делали, а не за то, что вы тут мне рассказываете, что ничего не можете! Что мне, казино закрыть?!
Шеф СБ хмыкнул, достал из кармана сигарету и без спросу закурил.
— Ну, как вариант, можете меня уволить, нанять другого специалиста и посмотреть, на что он сподобится. Второй путь — побеседовать с этим, как этого фокусника зовут... Диренни, да? Извинитесь перед ним, спросите, не он ли нам устроил тут судный день, и если признается — дайте отступного, чтобы оставил нас в покое.
Директор недоверчиво взглянул на него поверх очков:
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |