Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эксгумация Марвина (Готика 2)


Опубликован:
16.02.2009 — 17.02.2009
Аннотация:
Выкладываю еще одну незавершенную вещь. Приключения Марвина в Хоринисе.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дмитрий Беразинский

30.07.2006.

ЭКСГУМАЦИЯ МАРВИНА

(ГОТИКА 2)

Интермедия

Между двух миров: полуденного и полуночного, Инноса и Беллиара; где-то на границе реальности и сна творилось нечто невообразимое. Закованный в магические латы человек лежал придавленный многотонным обломком скалы и летал во сне, похожем больше на беспамятство. Другой человек — за десять километров от первого, одетый в "банный халат Бэтмена" задумчиво шевелил губами и чертил пентаграмму на каменном полу недавно выстроенной башни в помещении Лаборатории Призывов Существ Низших Порядков. Так человек назвал один из своих рабочих кабинетов, отдавая дань давно забытой жизни на далекой планете по имени Земля. Даже на входе в лабораторию он заставил балбесов-демонов выложить каменной мозаикой пять букв. ЛПСНП — звучит гордо. А на первом этаже когда-нибудь он организует другую лабораторию — ЛПСВП. То есть, там будут призываться существа высших порядков. Но пока, в свете последних событий, ему подобные твари понадобятся ой еще как не скоро.

Все шло как по маслу, но сволочь-демон по имени Спящий успел издать свой призывный вопль. А этот чертов помощник не успел зажать ему рот. Потому что Ксардас не объяснил, как зажимать рты высшим демонам. Человек в мантии некроманта скептически посмотрел на мозаичную табличку с тисненой надписью, и чуть было не сказал вслух, что не хватает мелочи. Еще одной таблички, с надписью "Ответственный за противопожарное состояние помещения — тов. Г.И. Бокий". Тут же он чертыхнулся и продолжил чертить пентаграмму.

Существо, которое Ксардас собирался вызвать из глубин Небытия, вовсе не имело отношения к демонам и бесам. С этим существом он связывал большие надежды и ждал от его появления неких перемен. Перемены должны были наступить, иначе окружающий мир захлебнется в том дерьме, что сочится изо всех разверзшихся хлябей.

— Погорячился ты, старый плут! — ворчал по привычке сам на себя некромант, — погорячился и парня хорошего загубил. По большому счету Спящий не представлял для тебя опасности...

— Ага, не представлял! — хмыкнул, заканчивая пентаграмму, старик, — Кор Галом точно представлял. Братва из Болотного Лагеря едва не пробудила этого дьявола! А уж он мог наломать дров — вся Миртана содрогнулась бы от ужаса!

— Так ведь надо было мочить Кор Галома!

— Поздно пить "боржоми"! Дай бог, чтобы паренек не окочурился!

Стоя у северного окончания пентаграммы, Ксардас завыл низким голосом на старославянском языке. Этот язык здесь по какой-то странной прихоти считался основным для высших магов. Как латынь для земных врачей. Когда некромант дошел до середины заклинания, посреди пентаграммы возникла фиолетовая сфера диаметром где-то около метра. К концу заклинания сфера стала прозрачной, и порядком уставший колдун увидел, что внутри ее находится щуплое тело его недавнего партнера по разборкам в Колонии. Имя напарника Ксардас постоянно путал, потому как был ярым русофобом, и звал парня по выдуманной фамилии — Мавриным. Тот, в принципе, не обижался. Только постоянно начинал петь странную песню с каким-то волчьим мотивом: "Я свобо-ден!" Голос у паршивца был звонкий, поэтому спустя некоторое время вопли его подхватывали все волки в округе.

— Наконец-то! — воскликнул обессилевший некромант, — наконец-то!

Лежащая на полу фигура потянулась, и вот уже Марвин уселся на задницу посреди пентаграммы. С удовольствием оглядевшись, он констатировал на английском языке:

— I'm be back!

— Чего? — переспросил Ксардас.

— Говорю, как приятно снова оказаться на поверхности! Мы ведь на поверхности? А что ты сделал с моим телом?

— А что с ним? — удивился колдун, — если ты о некотором истощении, то за прошедшие две недели твое тело сожрало половину себя. Законы ботаники, майн либер киндер! Если не ошибаюсь, в школе проходят! И... чтобы ты знал: ЧК своих не бросает.

— Ага! — скептически осмотрел свои бицепсы Марвин, — а если бросает, то прямо в топку. Как Сергея Лазо!

— Это не мы! Это — японские интервенты! — возразил Ксардас, — плохо вы, молодой человек, знаете историю. Японцы вывезли его из Владивостока и после продолжительных пыток сожгли в паровозной топке...

— А-а! — зевнул Марвин, — а что пытали хоть?

— Ну, как что? Явки, адреса, пароли... тьфу! Что ты мне голову морочишь всякой ерундой! Тут у нас такое творится — впору самому в топку прыгать!

Парень встал и теперь стоял на дрожащих от страшного перенапряжения ногах. Страх и перенапряжение уже давно закончились, но ноги почему-то дрожали до сих пор.

— Не понял? — сказал он, — ты же твердил, что нужно только заколбасить Спящего. И все заживут... точно в сказке про трех поросят! А теперь что получается? Посмотри на меня! Ты хоть знаешь, что мне сейчас бы любой врач прописал бы воды и грязи! Я на дистрофика похож после этих развалин! Бухенвальдский крепыш, понимаешь! У тебя что, никого поздоровее на примете нет?

— В том-то дело, что нет! — развел руками Ксардас, — приходится работать вот с таким материалом... и не мечтай об отдыхе — вокруг творится ад.

— Это мне знакомо! — вздохнул наш герой, — ладно, где у тебя кровать? Я, с твоего разрешения, прилягу, а ты мне расскажешь... ох, как спать охота! Расскажешь, что тут у вас происходит!

Ксардас хотел ответить очередной резкостью, но измотанный вид Марвина его все же убедил.

— Ладно, пройдем в соседнюю комнату. Там у меня что-то вроде спальни...

— Ого! Уже прогресс. Насколько я помню, раньше у тебя и намека не было на жилые помещения!

— Я ведь уже и не молод! — проворчал некромант, — да и ты со своей критикой, признаться... вот я и заставил своих слуг расстараться на спальню. Но предупреждаю: это — единственное жилое помещение во всей башне.

Они вошли в проходную комнату, где в камине весело потрескивали дрова. Справа у стены стояла "кровать аскета" — деревянное ложе, знакомое главному герою по прошлой жизни в Колонии. Слева располагалось кресло — мебель, сработанная на порядок лучше, нежели койка. Удобная мягкая спинка с подголовником, такие же мягкие подлокотники.

— Ничего себе! — присвистнул Марвин, — это где же ты такой дизайн подсмотрел? Ни за что не поверю, что это — твоя выдумка. Хомо советикус до такого за семьдесят лет не доперли, а куда уж тебе...

— Прекрати говорить намеками и загадками! Это кресло мне приперли бандюги, что окопались неподалеку. То ли сперли ночью в Хоринисе, то ли купили у гильдии воров по дешевке. Сказали, что раньше оно принадлежало самому Верховному Судье.

Марвин поудобнее устроился на жестком лежаке и спросил:

— А где мы вообще? Как пытливо интересовался инженер Смит: "остров или материк". Ты забываешь, что в местной географии я полный профан.

— Мы в моей новой башне. Это на юго-западе острова...

— Твою мать, Глеб Иваныч! Да что ты с индекса начинаешь! Давай страну сначала объяви!

— Имейте терпение, молодой человек, сколько раз вам говорить! Мы находимся на острове, принадлежащем Робару Второму. То есть, в Королевстве Миртана. Точнее, пока принадлежащему. Остров Хоринис известен тем, что на нем добывается знаменитая на всю планету магическая руда, из которой куются мечи и доспехи. Рудниковая долина расположена на южной оконечности острова... помнишь, Болотный Лагерь? Так вот, Болотный Лагерь — это бывший мыс Удачи — самая южная точка острова.

— Насколько велик остров? — лениво поинтересовался Марвин. Ксардас пожал плечами.

— Теоретически — около сотни квадратных километров. Практически — освоено только тридцать из них. Большой процент территории занимает горный массив. И не исключено, что где-то в нем имеются долины и прочее пригодное для жилья место. Только вот попасть туда невозможно: с моря северную оконечность острова окружают скалы и рифы, между которыми не пройдет ни один корабль, а с нашей стороны вся северная часть представляет собой чуть и не отвесную стену. Горы...

Произнеся эти слова, Ксардас задумался.

— Тем не менее, среди жителей Хориниса бродят легенды о пиратах, что живут на неисследованной части острова...

— А сколько здесь проживает народу?

Ксардас упал в мягкое кресло, взял в руки длинную кочергу и деловито пошарил в камине.

— Говно дрова! — фыркнул он, — нету здесь ни березы, ни дуба... а что касается жителей острова... в Западной части расположен единственный на нем город. Он же порт. Называется по имени острова — Хоринис. Население... человек пятьсот. Довольно большой, по здешним меркам. Когда-то был весьма процветающий и знаменитый... лет этак сто назад. Но за время войн пришел в совершеннейший упадок. Держится исключительно за счет поставок руды королю. Однако, в свете последних событий, может потерять и эти позиции.

— Дела! — присвистнул Марвин, — а кроме города других поселений, конечно же, не имеется?

— Хрен его знает! Знаю только, что какие-то крестьяне пытаются жить особняком. Не хотят, понимаешь, городу продукты поставлять... ты, кстати, жрать не хочешь?

Наш герой вытянул ноги и с треском в суставах потянулся. Вместо лишних слов он выразительно похлопал себя по ввалившемуся животу.

— Как по твоему, хочу ли я жрать? Если с полноценных восьмидесяти пяти кило во мне осталось около шестидесяти... дистрофия, по твоему!

Ксардас сдернул со стола заклятие покрывала, и у голодного Марвина потекли слюни. Ведь редко кто останется равнодушным к туше целиком зажаренного вепря с торчащим в боку тесаком для разделки. Исчезнув, заклятие покрова впустило в комнату все восхитительные запахи, что до сих пор были скрыты им.

— Амиго, я кончаю! — взревел парень, — а хлеб у тебя, надеюсь, есть? Про картофель уже и не спрашиваю... м-м, какой восхитительный запах!

— Только белый, — протянул ему Ксардас цельный батон, — местные крестьяне совершенно не выращивают ржи, лишь одну пшеницу. Вот в Варранте знают толк относительно черного хлеба! Да-с!!! А картошки здесь отродясь не бывало. В качестве гарнира могу предложить тебе печеную репу. Здесь ее вместо картофеля используют...

— В задницу засунь свою репу! — огрызнулся Марвин, но тотчас ощутил противное прикосновение скользкого овоща к анальному отверстию, — бля, Иваныч, ну что ты все воспринимаешь буквально! Мой возглас означал, что я репы не хочу!!!

— Я так и понял! — хмыкнул некромант, — вот, возьми бокал — там пиво. Не морщи губы! Это не та кислятина, что лакали рудокопы в Колонии! Это "Темный паладин" — официально зарегистрированная торговая марка...

— Блин! — пробурчал наш герой набитым ртом, — откуда ты таких выражений нахватался? Ведь в первой половине двадцатого века этой фигней и не пахло!

— Подкорку твою изучил, пока тащил тебя из-под завалов "Храма Спящего". Ну и засран твой мозг! Впервые с таким сталкиваюсь... да-с! Признаюсь, больше половины информации — для меня загадка. Особенно обрывки рекламы раздражают!

— А кого они не раздражают! — буркнул Марвин, — слушай, так у тебя планы есть какие?

Ксардас хитро прищурился.

— Планы то есть. Только они тебе аппетит отбить могут...

— Валяй! Желудок у меня крепкий. Что нам предстоит?

— Нам? Предстоит, в основном, тебе. А я лишь буду корректировать твою деятельность.

Парень дожевал вкусный кусочек свинячьей мышцы и запил все это водопадом пива. Батон он уже умял (как и килограмма полтора самой лучшей свинины), и теперь был готов к любым новостям.

— Корректировщик, блин! — вздохнул он.

— Слышь, Маврин! Имей уважение хоть не к моему сану, так к возрасту! Ты хоть в одной книге читал, чтобы старик в моем возрасте себе приключений на жопу искал?

— Почитывал. Ты про Гэндальфа Серого никогда не слышал? Ах да, Толкиен ведь своего "Хоббита" только в тридцать седьмом году окончил... ладно! Извини... что там с делами насущными?

Ксардас посерьезнел и крепче вцепился пальцами в подлокотники.

— Дела такие, что прежние наши заботы по сравнению с ними — жалкие детские игры в "раскулачивание". Спящий, которого ты поверг, своим последним криком разбудил созданий Беллиара. Так что нынче Долина Рудников кишит всякими тварями, из которых глорхи являются самыми безобидными. Но хуже всего, что проснулись несколько мирно спавших драконов. Две тысячи лет они дрыхли в своих пещерах, люди уже стали забывать сказки о них... но этот паучище их разбудил. Теперь драконы летают над долиной — хвала богам, что горы слишком высоки для них...

— Ясно. Что еще? — вздохнул Марвин.

— Север острова стало потряхивать...

— Ты имеешь в виду...

— Я имею в виду землетрясения? Знаешь, что это такое?

— Обижаешь? Так что, ты хочешь меня в сейсмологи записать?

— Куда?

— Чуваки, которые занимаются тектоникой...

— Не умничай! Я не прошу тебя заниматься землетрясениями. Нужно всего лишь устранить их причину. По-моему, она проста. Кто-то пытается пробудить к жизни магический артефакт по имени "Коготь Беллиара". Если ему это удастся, считай, что Беллиар отымел обоих братцев.

— Злопамятный, сука! — процедил Марвин, — так что, мне уже придется не с демонами, а с богами бороться?

Некромант негодующе фыркнул.

— Салага ты еще супротив богов. Даже их высшие слуги пока тебе не по зубам. Вернее, по зубам! Тебе даже любой орк сейчас по зубам... настучит.

Марвин с сомнением осмотрел свое тщедушное тело.

— Твою мать! Это же заново придется всему учиться и заново всего достигать!

— Ничего! Зато ты жив! — утешил его Ксардас, — а мышцы наращивать тебе не привыкать.

Наш герой с усилием оторвался от стола и посмотрел по сторонам осоловевшими глазами:

— Слушай, а все-таки! Как тебе удалось так быстро обжиться на новом месте?

Некромант задумчиво постучал ухоженными ногтями по дубовой столешнице. Маврин — хороший парень, но по заложенным в него в прошлой жизни понятиям не любит, когда на пути к высоким целям пользуются нечестными приемами. Идеалист типа Дона Кихота. Этакий взрослый "пионер"...

— Какая тебе разница, как мне это удалось? — нервно сказал он, — вызвал слуг из низших миров — они мне в два момента новую хату сварганили. И не делай такие глаза! Старику в мои годы тяжело самому мешать раствор и таскать кирпичи...

— А че? Я ниче! — пожал плечами Марвин, — все церкви на крови замешаны. На крови и куриных яйцах... говорят, от этого стоит очень долго. В смысле, строение.

Ксардас возмущенно фыркнул, но ничего не сказал.

— А что располагается поблизости от твоей башни? — продолжал спрашивать наш герой.

— Километрах в трех отсюда расположен Хоринис. Помнишь, город-порт? Ты должен попасть туда. В нем остановился большой отряд паладинов. Запомнил? У их предводителя есть могущественный артефакт. Называется "Глаз Инноса". С его помощью ты сможешь вернуть себе часть утраченных способностей и даже сразиться с высшими слугами Беллиара.

— Ага! Отдадут паладины мне этот артефакт! Как же! Да они со мной и разговаривать не захотят! Как же мне быть?

— А вот это уже твои заботы. Я тебе указал, в каком направлении работать — вот и работай!

123 ... 242526
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх