Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путешествия сэра Джона Мандевиля


Автор:
Опубликован:
06.09.2019 — 07.10.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Первый полный перевод уникального памятника средневековой литературы (XIV в.)
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Путешествия сэра Джона Мандевиля

Оглавление

Предисловие переводчика

Пролог

Глава 1.

Из которой вы узнаете о пути из Англии в Константинополь.

Глава 2.

О кресте и венце Господа Нашего Иисуса Христа.

Глава 3.

О городе Константинополе, и о вере греков.

Глава 4.

(О пути из Константинополя к Иерусалиму.) О Св. Иоанне Евангелисте. И о дочери Гиппократа, превращенной из женщины в дракона.

Глава 5.

О том, чем славится Кипр; о пути от Кипра к Иерусалиму, и о чуде с ямой, полной песка.

Глава 6.

О султанах, правивших в Египте, и об их образе жизни; и о Вавилонской башне.

Глава 7.

О стране Египет; о птице феникс из Аравии; о городе Каир; об умении распознавать и проверять бальзам; и о зернохранилищах Иосифа.

Глава 8.

Об острове Сицилия. О пути из Вавилона к горе Синай. О церкви Св. Екатерины и чудесах, происходящих там.

Глава 9.

О пустыне между церковью Св. Екатерины и Иерусалимом; о Сухом дереве; и о том, как в мире впервые появились розы.

Глава 10.

О паломничестве в Иерусалим, и Святых Местах поблизости от него.

Глава 11.

О храме Господа Нашего. О жестокости Ирода. О горе Сион. О "Probatica Piscina" и "Natatorium Siloe".

Глава 12.

О Мертвом море; и о реке Иордан. О голове Св. Иоанна Крестителя; и обычаях самаритян.

Глава 13.

О провинции Галилея, где должен родиться Антихрист. О Назарете. О возрасте Богородицы. О Судном дне. Об обычаях яковитов, сирийцев и грузин.

Глава 14.

О городе Дамаске. О трех путях к Иерусалиму: одному по суше и по морю; другому большей частью по суше, чем по морю; и третьему пути только по суше.

Глава 15.

Об обычаях сарацин, и их законе. И как султан расспрашивал автора этой книги; и о происхождении Магомета.

Глава 16.

О земле Албании и Ливии. О желающих наблюдать за ястребом. О Ноевом ковчеге.

Глава 17.

О земле Иова; и о его возрасте. Об одежде жителей Халдеи. О земле, населенной одними женщинами. О том, как растут истинные алмазы, и какой силой они обладают.

Глава 18.

Обычаи [жителей] островов вблизи Индии. О различии между идолами и подобиями. О трех видах перца, растущих на одном дереве. Об источнике, который меняет свой цвет каждый час дня.

Глава 19.

О судебных приговорах, которые выносит рука Св. Фомы. О религиозном рвении и жертвах, приносимых идолам в городе Каламия; и процессии, проходящей по городу.

Глава 20.

О дурных обычаях на острове Ламори. И о том, что земля и море имеют круглую форму, доказательством чему [является] звезда, которая называется Антарктической и находится на юге.

Глава 21.

О дворе короля острова Ява. О деревьях, которые приносят еду, мед, вино и яд; и других чудесах и обычаях [людей], проживающих на близлежащих островах.

Глава 22.

О том, как благодаря идолу узнают, умрет или нет больной человек. О народах, выглядящих по-разному и значительно обезображенных. О монахах, которые отдают объедки бабуинам, обезьянам и мартышкам.

Глава 23.

О Великом Хане Катая. О величии его дворца, и о том, как он восседает во время трапез; и о множестве слуг, которые ему прислуживают.

Глава 24.

Почему Великого Хана так называют. О стиле его писем и надписи по окружности его печатей, большой и малой.

Глава 25.

Об устройстве двора Великого Хана, когда он устраивает торжественные праздники. О его философах. И о его свите, когда он путешествует по стране.

Глава 26.

О законах и обычаях татар, живущих в Катае. И как они поступают, когда император умирает, и как избирают нового императора.

Глава 27.

Об области Тарс и землях и королевствах, [расположенных] к северу от страны Катай.

Глава 28.

О императоре Персии, и Земле Тьмы; и о других королевствах от Катая до моря Греции.

Глава 29.

О странах и островах, которые располагаются за землей Катай; и о их плодах; и о двадцати двух королях, заточенных между горами.

Глава 30.

О королевском величии Пресвитера Иоанна. И о богатом человеке, который построил чудесный замок и назвал его Раем.

Глава 31.

О голове дьявола в Долине Опасности. И о разных обычаях людей, живущих на разных островах, находящихся во владениях Пресвитера Иоанна.

Глава 32.

О добродетелях людей, живущих на острове Брахман. О царе Александре. И о том, почему императора Индии называют Пресвитером Иоанном.

Глава 33.

О горах золота, которые охраняют муравьи. И о четырех реках, которые истекают из Рая Земного.

Глава 34.

Об обычаях королей и других, которые живут на островах вблизи земли Пресвитера Иоанна. И о почестях, которые сын оказывает своему умершему отцу.

Предисловие переводчика

Есть книги, пользующиеся огромной популярностью в период своего появления на свет и длительное время спустя, но напрочь забытые и канувшие в Лету в последующие эпохи, став достоянием разве что историков литературы и относительно немногих любопытных. К таким книгам с полным правом можно отнести знаменитый в свое время памятник средневековой литературы, получивший название "Путешествий сэра Джона Мандевиля" (1).

Она была написана первоначально на французском языке и стала распространяться (в виде рукописей) в читательской среде между 1357 и 1371 годами. Старейшая из известных рукописей, которая хранится в наше время в Парижской Национальной библиотеке, датируется 1371 г. Практически сразу же "Путешествия..." вызвали огромный интерес и приобрели невероятную популярность среди образованных кругов Западной Европы. Она находилась в личных библиотеках таких высокопоставленных читателей, как французский король Карл V Мудрый (1337-1680), бургундский герцог Жан Бесстрашный (1371-1419), герцог Жан Беррийский (ум.1416), Томас Глостер, сын Эдуарда III (1355-1397). Как отмечает Й. Хиггинс, "начиная с самого своего появления в конце 1350-х годов и до 1600 г. "Путешествия сэра Джона Мандевиля" были одной из самых широко распространенных средневековых книг. Она сохранилась, включая отдельные фрагменты и выдержки, примерно в 300 рукописях, написанных более чем на десяти языках: оригинальном французском, чешском, датском, голландском, английском, немецком, ирландском, итальянском, латинском, испанском и валлийском" (2). Для сравнения, "Книга чудес света" Марко Поло дошла до нас в 120 рукописных копиях, а описание путешествий Одорико Порденоне, послужившее, как будет показано ниже, одним из источников вдохновения для автора "Мандевиля", известно примерно в 100 списках (3). Интерес к "Путешествиям..." не угас и в эпоху книгопечатания. Впервые она была напечатана около 1470 г. (на голландском), в 1478 г. появилась иллюстрированная версия на немецком; в целом, она была напечатана на восьми языках до 1515 г. и выдержала около 60 изданий до 1600 г. (4).

Появление "Путешествий..." и их широкое распространение — далеко не случайное явление. Книга была откликом на те запросы, которые существовали у образованных слоев западноевропейского общества — общества, еще находившегося под влиянием традиционного религиозного мировоззрения и догматической схоластики, с одной стороны, но испытывавшего все более растущую потребность в новых знаниях — географических, природных, социальных, — которые невозможно было найти ни в библейской литературе, ни в энциклопедических трудах и космографиях средневековых ученых схоластов. Именно на стыке этих двух культурных пластов и возникли "Путешествия...", и ее глубокое соответствие как религиозному, так и зарождающемуся светскому мировоззрению западноевропейцев той эпохи, предвосхищавшей зарю Ренессанса, можно считать одной из причин того, что этот во многом "вторичный", как будет показано ниже, текст стал одним из литературных бестселлеров XIV-XV вв.

Что же представляют собой "Путешествия сэра Джона Мандевиля" и кто их автор? На первый взгляд, ответить на эти вопросы достаточно просто. В предисловии к своему сочинению автор сам представляется читателям, утверждая, что является английским рыцарем родом из Сент-Олбенса по имени Джон Мандевиль, и далее говорит, что в 1322 году в день Св. Михаила отправился за море и за время 25-летних странствий объездил всю Турцию (Малую Азию, Малую (Киликийскую) и Великую Армению, Татарию, Персию, Сирию Аравию, верхний и нижний Египет, Ливию, бОльшую часть Эфиопии, Халдею, страну амазонок, Малую, Большую и Среднюю Индию. Также он утверждает в самом тексте книги, что побывал в Париже, Константинополе и Иерусалиме, долгое время служил султану Египта в его войнах против бедуинов, был на горе Синай и посетил Святую Землю, получив от султана в виде особой милости письма с приложенной к ним печатью, которые предоставляли ему более широкие возможности для удовлетворения своей любознательности, чем рядовым паломникам; был в России, Ливонии, Кракове, Литве и во многих других странах, граничивших с Татарией, хотя и не в самой Татарии; пил из источника вечной молодости в Поломбе (Куилон на побережье Малабара); предпринимал во время странствий астрономические наблюдения в стране Ламори (Суматра), а также в Брабанте, Германии, Богемии и других еще более северных землях; был в Катае (Китае) и пятнадцать месяцев служил со своими спутниками императору Катая против царя Манзи (Южного Китая); плавал среди адамантовых скал в Индийском океане; прошел через Долину Опасности где-то в Центральной Азии; и, наконец, был вынужден против воли вернуться на родину в 1357 г., страдая от подагры, после чего, во время вынужденного отдыха, и написал свою книгу.

Таким образом, "Путешествия сэра Джона Мандевиля", если подходить к ним строго формально, являются описанием совершенных автором путешествий, или, выражаясь современным языком, травелогом — произведением относительно недавно появившегося в средневековой Европе жанра, которому было суждено снискать огромную популярность у читателей в следующие века, в эпоху Великих Географических открытий. Реальность существования Мандевиля и его путешествий на протяжении длительного времени не подвергалась сомнению, а в Сент-Олбансе любопытным даже показывали реликвии, якобы привезенные им из своих странствий. Лишь в XIX в. в связи с развитием методов исторической и литературоведческой критики удалось доказать, что предполагаемый автор "Путешествий...", Джон Мандевиль — фиктивная, вымышленная фигура, а его знаменитые путешествия (или бОльшая их часть) — плод вымысла и плагиата. В настоящее время подлинным автором книги подавляющее большинство историков считают льежского врача Жана де Бургоня, или ла Барба, скрывшегося за фигурой мнимого английского рыцаря Мандевиля (знатная английская семья с такой фамилией известна едва ли не со времен нормандского завоевания), чтобы придать больше доверия своему повествованию. (Впрочем, есть мнения, что "Путешествия..." были написаны другими лицами, или даже являются продуктом коллективного творчества.) (5)

О самом де Бургоне известно немногое. Источником большей части сведений о его жизни является цитируемый льежским герольдом Луи Абри (1643-1720) отрывок из утраченной четвертой книги "Myreur des Histors" ("Зерцало истории") средневекового фламандского хрониста Жана д`Утремуза (1338-1399). В нем говорится о том, что 12 ноября 1372 г. в Льеже, находясь на смертном ложе, Жан де Бургонь назначил д`Утремуза своим душеприказчиком и назвал себя при этом в завещании "мессир Жан де Мандевиль, шевалье, граф Монфор и Англетер и сеньор Кампди и Шато-Пери". Бургонь добавлял, что, имея несчастье убить некоего неназванного графа у себя на родине, он во искупление совершенного преступления дал обет объездить все три известные тогда части света. Возвратившись из этих странствий, он прибыл в 1343 г. в Льеж, где и предпочел жить после этого под вымышленным именем. Д`Утремуз уверяет также, что его покойный друг был великим натуралистом, глубоким философом и астрономом и выдающимся специалистом в области медицины.

Таким образом, сообщение д`Утремуза позволяет установить настоящее имя автора "Путешествий..."; в то же время то нагромождение титулов, которое он приписывает покойному льежскому врачу ("граф Монфор и Англетер и сеньор Кампди и Шато-Пери") является чистой воды выдумкой либо самого де Бургоня, либо д`Утремуза, о котором известно, что он проявлял порой большую вольность в обращении с фактами. Однако, по мнению некоторых английских историков, рассказ д`Утремуза о причине отъезда его друга из Англии может иметь определенные фактические основания и пролить свет на его подлинную личность. Некий Джон де Бургойн, который в правление Эдуарда II (1307-1327) был камергером барона Джона Моубрея, участвовал вместе со своим господином в восстании против отца и сына Диспенсеров, фаворитов короля, в 1321 г. Эдуард II был вынужден отправить Диспенсеров в изгнание, а де Бургойн за свое участие в мятеже был помилован актом парламента от 20 августа 1321 г. В следующем году, воспользовавшись ослаблением баронской оппозиции, король вернул Диспенсеров, и его войска 16 марта 1322 г. одержали победу над взбунтовавшимися лордами в битве при Бороубридже, в которой Моубрей попал в плен и был казнен. Таким образом, Джон де Бургойн потерял своего покровителя, а вскоре его собственная жизнь оказалась в опасности из-за официальной отмены прежнего помилования, в связи с чем у него были убедительные причины для отъезда из Англии. Напомним, что самозваный "Мандевиль" в прологе к своей книге заявляет, что покинул родину в Михайлов день 1322 г. Само по себе совпадение дат еще не может считаться окончательным доказательством того, что Джон де Бургойн, камергер Моубрея, был одним лицом с Жаном де Бургонем, который умер в Льеже в 1372 г. и которому д`Утремез приписывает псевдоним "Мандевиль", но, во всяком случае, дает определенные основания для такого отождествления.

Кем бы ни был Жан де Бургонь, он являлся весьма начитанным и эрудированным человеком, доказательством чему является широкий круг источников, использованных им при написании своей книги. Этих источников, в том числе в виде прямых и косвенных цитат и заимствований, насчитывается не менее 50, причем их тематика довольно обширна. Это Библия (Ветхий и Новый Завет), апокрифы, писания Отцов Церкви, труды античных авторов и средневековых энциклопедистов, исторические сочинения, научные трактаты, романы об Александре Македонском и т.д. Результатом такого многообразия интересов автора стал компилятивный труд, известный под названием "Путешествия сэра Джона Мандевиля". Использование обширного количества источников обусловило и жанровую неоднородность произведения, которое является смесью многих жанров: это не только травелог, но и сборник легенд, научный трактат, руководство для паломников, этнографические описания и т.д. (6).

"Путешествия сэра Джона Мандевиля" состоят из двух отчетливо отличающихся друг от друга частей. Первая из них, охватывающая главы с 1-й по 14-ю, — это классический итинерарий, или описание путешествия в Святую Землю, главный центр притяжения христианских паломников. Эти итинерарии, своеобразные предшественники туристических путеводителей более позднего времени, возникли еще на заре эпохи массового паломничества в Иерусалим и другие святые места, и были призваны сообщить паломникам максимальный объем полезной информации относительно путей, ведущих в Святую Землю, и главных мест поклонения; их практическая ценность состояла в том, что они позволяли пилигримам, отправляющимся в дальний путь, загодя составить маршрут путешествия, ориентироваться в "священной географии", располагая самыми точными, насколько это было возможно, сведениями о местоположении тех или иных объектов поклонения, о расстоянии между ними, об их связи с событиями библейской истории и позднейших апокрифических легенд. Итинерарии сообщали даже некоторые, хотя и скупые, поверхностные и нередко устаревшие данные о политико-религиозном состоянии Палестины и соседних стран, о ее правителях, об обычаях и образе жизни народов, населяющих ее.

123 ... 343536
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх