Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Осеннее путешествие - Autumn's Journey


Опубликован:
25.03.2021 — 25.03.2021
Аннотация:
Описание новеллы: В новелле рассказывается о Аурали, молодой воительнице, которая, в один из своих патрулей, встречает Керра - дракона в человеческом облике. Он совсем не рад оказаться в теле представителя "низшей расы" и ищет способ вернуть себе настоящую форму. Силой обстоятельств (и раздутого рыцарского комплекса) Аурали присоединяется к Керру в его путешествии. Вместе они отправляются на поиски особого места, которое может вернуть дракону его истинный вид.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Описание новеллы: В новелле рассказывается о Аурали, молодой воительнице, которая, в один из своих патрулей, встречает Керра — дракона в человеческом облике. Он совсем не рад оказаться в теле представителя "низшей расы" и ищет способ вернуть себе настоящую форму. Силой обстоятельств (и раздутого рыцарского комплекса) Аурали присоединяется к Керру в его путешествии. Вместе они отправляются на поиски особого места, которое может вернуть дракону его истинный вид.

Глава 1. Конец Лета.

Солнечный свет льется через листву деревьев и падает на мои ботинки. Я на мгновение прикрыла глаза, прежде чем повернуть на север, осторожно шагая по дороге. Духота и тяжесть лета наконец отступали, открывая свежий сезон. Хоть листья еще были ярко — зеленые, пора сбора яблок быстро приближалась для города Берри. Я с радостью протянула одну руку к небу, глубоко вздыхая.

Аурали — И таким образом, моя еженедельная проверка местности на бандитов, монстров и всякую нечисть закончена! Моя миссия завершена.

Я засмеялась. А почему вдруг решила вслух объявить о своих делах — понятия не имею, меня ведь даже никто не услышит.

Аурали — Думаю, я просто всегда хотела сказать это. Прогулки в одиночестве не оставляют ничего, кроме возможности болтать с самим собой. Не то чтобы я была недовольна совей работой в Берри. Но как долго это обучение еще будет длиться? Я готова к рыцарству. Более чем уверена.

С этими мыслями я поправила меч, который висит на поясе, убедившись, что могу вытащить его в любой момент. Что ж, следует пойти обратно в деревню, вниз по реке. Всегда любила эти места— не слишком скалистые, не слишком равнинные, а забравшись на небольшую горку, можно разглядеть все панораму Берри. Особенно осенью, когда листва окрашивалась в красный, а лес выглядел ярким радужным морем. В тот момент, прислонившись к березе, я увидела нечто из ряда вон выходящее. Среди рощи мелькала одежда, которая была мне совершено не знакома.

Аурали — Здравствуйте? Вы путешественник?

Когда я увидела его лицо, то поняла, что он спит. Но поразило меня не это. У него из волос выглядывали прекрасные украшения, словно небольшие осколки чудного стекла. Или они соединены с ушами? Мне вдруг резко захотелось прикоснуться к ним, но я сдерживала себя. Будет так неловко, если он проснется. Я уже собиралась уходить, как вдруг заметила нечто странное. Рядом с ним не было ни сумки, ни палатки, вообще ничего. А ведь наши места далеки от цивилизации и не подходят для обычных прогулок. Его ограбили? Если это случилось в Берри — я бы знала. Городок у нас небольшой. Любопытство взяло верх.

Аурали — Ум, простите?

Тень озабоченности прошла по моему лицу, я легонько потрясла его за плечи, но реакции не последовало. Это немного пугает. Убедившись, что он дышит, я решил подумать, как быть дальше. И не найдя решения лучше, задумала рядом лагерь. Нельзя же оставлять человека в таком состоянии совсем одного, да и далеко мне его не утащить. Открыв сумку, я начала приготовления. При свете костра я развернула ткань, в которой было мой неприкосновенный запас — кусок ржаного хлеба и сыр.

Это но случай, если не смогу какое — то время вернуться в Берри. Мама с папой, наверное, так беспокоятся. Пока я жевала сыр, внезапно фигура незнакомца пришла в движение, украдкой я посмотрела наверх и стала его разглядывать. Оставив еду, я осторожно подошла к нему. Ранее мне пришлось уложить его на спину, использовав мешок как подушку. Думаю, это лучше, чем ничего.

Аурали — Ты проснулся? Совсем никак не реагировал не меня днем. Было так неспокойно.

Я замолчала и с любопытством посмотрела на него. В долю секунды он резко взметнулся вверх, а потом упал. Я взяла его за руку, чтобы поддержать.

Аурали — Эй, успокойся. Ты просто спал.

Он вздрогнул от прикосновения к моей коже и я поспешно отступила. Не чувствую никакой враждебности, но

Неизвестный — Кто ты?

В его голосе совсем не было паники, скорее, он был сердит. Тут я заметила его глаза, необычного — аметистового цвета, что очень контрастирует с волосами. Нужно держать себя в руках.

Аурали — Аурали. Нашла тебя в лесу, недалеко от Берри.

Удивление отразилось в его глазах. Он посмотрел на свои руки, запустил пальцы в каштановые волосы. Ужас, появившийся на его лице, так меня напугал, что я собралась с духом только через несколько секунд.

Аурали — Ум... С тобой все в порядке?

Очевидно, нет. Но я пытаюсь понять ситуацию. Я решила больше его не трогать, так как мои прикосновения, похоже, ему неприятны. Он начал осматривать себя со всех сторон.

Неизвестный — Где же он. Это... Черт!

Он внимательно разглядывал свои пальцы, да и все остальное, будто впервые видит. Он попытался встать, но я опять его остановила.

Аурали — Прекрати это. Если так и будешь дергаться, только навредишь себе! Ясно же, что тебе пока тяжело ходить. Что происходит? Кто ты такой и как оказался здесь?

Он посмотрел на меня так, будто я спросила о чем — то идиотском. И не удостоив ответом, снова погрузился в прострацию. Я решила найти другой подход к нему.

Аурали — Может, ты голоден?

Достав сыр и хлеб из сумки, я положила их перед ним. Он только поднял бровь с отвращением.

Неизвестный — Что это?

Аурали — Что? Еда. Попробуй.

Я откусила от сыра, продемонстрировав, что беспокоиться не о чем. Он усмехнулся и отвел взгляд.

Неизвестный — Не хочу. Выглядит мерзко.

Аурали — Ну уж простите, у нас тут не царский стол.

Угх, он относится ко мне так надменно! Нужно успокоиться, человек ведь потерялся.

Аурали — Не будешь?

Он откинулся назад, словно демонстрируя своё полное безразличие. Я тоже решила немного помолчать и поразмышлять о своих действиях. Ах, есть еще яблочный пирог. Оставлю на потом. Я завернула его обратно в ткань, смутно понимая, что незнакомец следит за каждым моим движением. Это немного уязвило меня, но не хочу еще больше поднимать его враждебность. С этими мыслями я стала провожать вечер. Казалось, прошла вечность, прежде чем мой случайный знакомый заговорил.

Неизвестный — Умм... Так, кто ты там, говоришь?

Аурали — Аурали, из Берри. А ты?

Неизвестный — Керр.

Он неохотно произнес имя глядя в огонь.

Аурали — И как же ты оказался здесь?

Его губы снова растянулись в усмешке.

Керр — Ты, наверное, не поверишь. Даже если я скажу.

Аурали — Знаешь, у тебя такие странные глаза, да и эти украшения. Думаю, тут можно сделать скидку на доверие.

Он согнул руку, тщательно рассматривая пальцы.

Керр — Я оказался здесь не по своей воле. Ума не приложу, почему меня бросили в это никчемное место.

Аурали — Керр?

Он посмотрел так, словно обиделся, что я так прямо обратилась к нему.

Аурали — Так... Откуда ты?

Керр — Я не из каких — либо ваших мест. Что, довольно очевидно.

Он постучал себя по колену.

Керр — Я дракон, из Драконьих земель.

Заявил он с гордостью в голосе. Сомневаясь, я внимательно осмотрела его, остановившись на глазах и украшениях. Он немного стушевался под моим взглядом, но быстро восстановил своё достоинство.

Аурали — Так почему ты здесь, если земля драко —

Керр — Я этого не хотел!

Выпалил он сердито, что аж украшения его задрожали. Я вздохнула, немного наклонив голову.

Аурали — Ладно. Не могу сказать, что я на сто процентов верю или отвергаю твой рассказ. Ты не можешь превратиться обратно в дракона?

Керр — Если бы мог, думаешь, я бы остался в этом жалком теле?

Я хотела было показать ему меч, дабы что — то противопоставить такому замечанию, но увидев, что он опять пытается встать, подбежала к нему. Он как малыш, пытающийся делать первые шаги.

Аурали — Мы уже поняли, что ты не можешь нормально двигаться в этой форме. И потом, слишком темно, чтобы куда то идти. Я найду тебе трость. Мы можем вернуться в Берри вместе, мне будет не по себе, если брошу тебя тут одного.

Керр — Думаешь, я сам не дойду?

Аурали — Я утверждаю это.

Мы уже начали говорить на повышенных тонах, так что я решила отвернуться, дабы не накалять обстановку еще больше.

Керр — Алтарь.

Аурали — Хмм?

Керр — Мне нужен алтарь. Вы ведь, Дети небес, поклоняетесь нам?

Аурали — Ну, да, драконы первые сюда пришли, естественно, что мы отдаем дань уважения.

Признаюсь, у меня было другое представление о драконах. Я думала они божественнее. Керр производит совсем иное впечатление. Похоже мне совсем ничего не известно о Повелителях неба.

Керр — Ты отведешь меня туда.

Это было явное утверждение, а не вопрос.

Аурали — Почему алтарь? Их все создали мы — Дети небес: как он тебе поможет?

Но Керр только раздраженно проигнорировал мой вопрос.

Керр — Неважно. Ты знаешь, где он.

Аурали — Да. Неподалеку. Есть пещера, которая ведет к нему.

Обреченность покинула лицо Керра и он резко преобразился энтузиазмом.

Керр — Отлично. Мы должны отправить туда немедленно.

Он рванул было вперед, но я силой усадила его обратно. Этот парень уставился на меня с недоверием, но моя воля тоже не так слаба.

Аурали — Утром. Отправимся в первой половине дня. Пока спи, а я найду трость. Я не думаю, что ты сможешь осваивать прямо хождение без помощи, особенно за один день. И будет трудно, если мне придется поддерживать тебя всю дорогу. Так что. Пока спи. Я послежу за костром.

После моей тирады он неохотно кивнул и закрыл глаза. Я победно вздохнула, чувствуя, что эта битва за мной. Пока ворчал Керр, я наклонилась и вытащила небольшое одеяло из моей сумки. Температура была еще нормальной, но она может быстро упасть, тем более, что сейчас конец лета. Я немного изменила сумку, чтобы она была сносной подушкой, и снова предложила её Керру, который казалось, не понял что я вообще ему даю.

Аурали — Поверь мне, нам нужен комфорт, или начнутся проблемы со сном. Хуже того, можно проснуться с больной спиной и добраться до алтаря будет еще сложнее. Ты уже спал на ней раз. Думаю, сможешь выяснить, как ей пользоваться снова.

Украдкой я засмеялась, насколько комична была ситуация. Он лег на бок и экспериментировал с несколькими позами, но, наконец, положил голову на подушку. Керр отказался использовать одеяло, но, когда температура упала, он осторожно вытащил его, думал, что я не замечу. Наверное, чтобы скрыть своё смущение, он повернулся ко мне спиной. Было ощущение, что больше всего шок занимает мой разум. Хотя, наша с ним ругань меня немного отрезвила. Теперь же, когда он спал, все раздражение и злость ушли вместе с летней жарой. Я должна быть морально и физически готова к завтрашнему дню. Сохранять спокойствие.Продолжая поддерживать огонь, я и не заметила, как провалилась в сон.

Аурали — Эй. О, ну хватит, я даже толком не спала, но полностью готова к работе.

Я легонько ткнула в Керра тростью, которую я вылепила для него. Это было нелегко, найти прочную палку в березовом лесу, но я отыскала более — менее длинную. Я провела утро с резьбой по коре и даже сделала отступ в верхней части, чтобы проще было держать. Теперь это моя драконья тыкалка.

Аурали — Вставай! Священный дракон!

Керр — Хватит уже!

Керр поспешно встал, сбрасывая одеяло в слабой попытке скрыть тот факт, что он спал под ним. Я решила, что нужно разрядить атмосферу и улыбнулась так широко, как могла.

Аурали — Доброе Утро!

Моя радость была подлинной. По какой-то причине он убедил меня, что серьезность только раздражает. Я могла бы использовать свой жизнерадостный характер нам на пользу.

Керр — Прекрати тыкать в меня.

Аурали — Это твоя трость. Вот. Попробуй.

Я повернула палку в сторону и предложила ему. Он осторожно осмотрел меня, как будто я подставила кобру, но крепко схватил её. Керр оперся на палку все весом. Я осталась рядом, на случай, если он упадет, как вчера. Его пальцы прошлись по резной ручке, и он посмотрел на меня с недоумением.

Керр — Ты потратила столько времени на это?

Аурали — Ну, я хотела обвязать её лентой, но у меня было ощущение, что тебе не понравиться.

Ворча. Керр нерешительно сделал шаг вперед, опираясь на палку. С каждым шагом он приобретал уверенность, и вскоре уже шел по прямой, хоть и неровной походкой. Он точно не сможет побежать, или даже ускорить шаг, но это уже был огромный прогресс. Я оцениваю, что мы могли бы добраться до пещеры, ведущей к алтарю к середине дня. Я быстро упаковала вещи и последовала за ним, так как у дракона было одно на уме — алтарь.

Аурали — Это здесь.

Я указала на склон, и Керр обиженно прищурился. Спуск, вероятно, будет трудным для него. Когда мы направлялись к цели, я держалась на расстоянии. Но постепенно подошла к Керру. Он опять отошел и увеличил расстояние между нами, словно говоря, что будет сам по себе. Тем не менее, его темп был мучительно медленным, и как бы он не хотел, нем стоило начать какой то разговор. Склон постепенно стал круче, Керр казался все более неустойчивым, и я взволнованно схватила его за руку для поддержки.

Керр — Что —

Он покачнулся с удивлением, но я в конечно итоге поставила его ровно. После того, как он снова крепко встал на землю, я вздохнула.

Аурали — Извини, я знаю, ты не хотел, чтобы я прикасалась к тебе. Но если хочешь добраться до алтаря побыстрее, думаю, можешь проглотить упрямство и принять мою помощь. Кроме того, никто не видит нас.

Керр — Ты сделала достаточно. Мне не нужна помощь.

Он переместил свой вес и начал использовать палку, чтобы оттолкнуть меня. Я неодобрительно нахмурилась.

Аурали — Эй, если ты попытаешься ударить меня этой штукой, придется её забрать.

Керр — Тч, даже я не стал бы делать что — то подобное.

Стиснув зубы, он тяжело оперся на одну из берез.

Керр — Когда вернусь, придется сказать ему пару ласковых.

Аурали — Кому?

Керр — Моему учителю.

Его короткий ответ только увеличил вопросы в моей голове. Но сейчас не время расспрашивать. Нужно идти.

Аурали — Нам в эту пещеру.

Керр — Ты веришь мне? Во все, что я тебе сказал?

Аурали — Может быть, ты просто очень убедительный актер, но я думаю, что даже шутник не стал бы тратить на это столько времени.

Когда я уже думала двинуться дальше, урчание разнеслось по всему лесу. Веселая улыбка появилась на моём лице. Керр отвел глаза, но я точно знаю, он был смущен.

Аурали — Знаешь, а ты ведь голодный —

Керр — Я не —

Однако, его живот снова заурчал.

Аурали — Думаю, ты сможешь идти быстрее, если поешь. Что драконы обычно едят?

Керр — Надоедливых Детей небес.

Я закатила глаза.

Аурали — Ну, у тебя сейчас наш желудок, и я сомневаюсь, что это ему понравиться. Хмм, ты не хотел пробовать хлеб или сыр. Сомневаюсь, что драконы молотят рожь или имеют молочные фермы.

Тогда я вспомнила про яблочный пирог. Даже если Керр нашел нашу еду отвратительной, фрукты, вероятно, знакомы ему. Я позвала его сесть. Когда он отказался, я просто устроила себе привал.

Аурали — Вот. Это ближе к природе. Я могла бы найти еще ягод, но это займет больше времени.

123 ... 111213
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх