Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода к "Истории Нирна Ⅱ" от 21.05.2021


Опубликован:
21.05.2021 — 21.05.2021
Аннотация:
Глава 4.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 4. Добрым словом и пистолетом...

Информации не бывает много.

Её бывает только "мало" и

"мало, но больше взять неоткуда".

(Жизненный опыт)

Окрестности Форта Эш. Где-то на полпути между Имперским Городом и Корролом.

Что первым делом приходит в голову при словах "имперский форт"? Прочные стены? Гарнизон из суровых воинов-имперцев, доблестно охраняющих расположенный неподалёку тракт между городами? Быть может, благородно пришедшие в упадок руины, навевающие тоску по ушеднему в небытие величию?

Нет, руины, само собой имели место быть — ещё издалека становилось абсолютно понятно, что данным детищем фортификационной мысли не пользовались по его прямому назначению уже очень и очень давно. Да и было совершенно логично, что Винсент Вальтиери выбрал для "приватной беседы" с нашим заказчиком оптимальное по уединённости и неприметности место. Только вот он совершенно забыл упомянуть, что крепость облюбовало племя гоблинов!

Видимо, он посчитал эту информацию не стоящей упоминания... Хорошо хоть этот... вампир озаботился тем, чтобы просто и без затей вырезать всех представителей низкорослого народца, по крайней мере, тех, кто расположился снаружи укрепления. Как и на всех своих стоянках, здесь эти полудикари развели форменный беспорядок и грязь, даже не пытаясь показать, что имеют хотя бы зачатки дисциплины и аккуратности. За полчаса внимательного изучения местности я насчитал три десятка гоблинских трупов, живописно расположившихся во внутреннем дворе и снаружи крепостных стен, и ещё двоих с луками на верхнем ярусе, судя по всему считавшихся дозорными и "охранявших" подступы к стоянке от незваных гостей.

Нет, всё-таки дождётся Висент, подарю ему на какую-нибудь знаменательную дату резное осиновое кресло... И "забуду" обработать его от заусенцев и торчащих щепок! За все его шуточки и "отличное" чувство юмора! И ведь главное даже не подумал сообщить в своей записке, где именно на территории форта он оставил заказчика! Предполагается, что я должен обшарить всю территорию наверняка немаленькой подземной части строения в надежде, что он все ещё там?

Убедившись, что коллега по цеху качественно зачистил наземную часть форта, и мне в спину не прилетит внезапный подарок от случайно выжившего гоблина-стрелка, я, продолжая тем не менее внимательно следить за окружением, неспеша направился внутрь крепостных стен к темневшему спуску в подземную часть форта.

Масивная дверь коротко скрипнула на давно не смазавшихся петлях, но всё же впустила меня внутрь. Глаза привычно перестроились с яркого дневного света на практически полную темноту, рассеиваемую только парой грубо сделанных чадащих факелов вдалеке у ближайшей развилки коридора. Закрыв снова скрипнувшую створку за своей спиной, я замер, внимательно прислушиваясь к доносящимся из подземелья звукам. Ну и где мне искать заказчика? Куда Винсент его засунул? Это же, мать его, имперский форт! Тут одних только переходов может быть на пару километров. Я молчу о тайных ходах и прочих милых особенностях архитектуры...

Раздражённо дёрнув кончиком уха, я всё же осторожно двинулся вглубь крепости, внимательно изучая стены, пол и даже потолок на предмет любых знаков, подсказок или хотя бы намёков о том, как и куда продвигался Вальтиери со своим грузом. Первое ответвление налево — ничего. Когда-то это явно было что-то вроде караульной, в которой наверняка чередовали скучные дежурства имперские бравые вояки, но сейчас... Сейчас было достаточно сказать, что гоблины по только им ведомой прихоти устроили тут помойку, сваливая ту часть "добычи" после своих грабежей, которая не пригодилась никому из племени. Мне оставалось только поморщиться от доносившихся из помещения "благовоний" и двинуться дальше.

Кхм... А вот и "знак", который я искал — проход привёл меня на тускло освещённый перекрёсток, на котором под чадящими факелами "живописно" расположился тощий гоблин с неестественно вывернутой головой, предусмотрительно указывающий пальцем на вытянутой руке направо, где когда-то располагалась массивная кованая решётка, призванная перегораживать коридор. Впрочем, сейчас она, разумеется, находилась на своём законном месте, только вот прутья по центру были частично срезаны, а частично — выгнуты со своих мест, оставляя достаточно пространства для практически свободного прохода. И не понятно, то ли это Винсент так рвался пройти именно тут, то ли это произошло очень давно, и к текущему виду преграду привело время и общие усилия многих разумных.

Всё оказалось не так плохо, как я думал — мой "клиент" обнаружился прямо в том же помещении, куда вывел коридор с решёткой. Винсент педантично расчистил от мусора центр комнаты, просто раскидав всё лишнее к стенам. На освободившемся пятачке был гордо установлен неведомо как уцелевший деревянный стул, на котором, с надетым на голову чёрным мешком, застыла фигура невысокого мужчины, тщательно привязанная верёвками. Рядом на чуть менее сохранном табурете лежал клочок бумаги с быстро набросанной запиской, придавленный маленьким пузырьком чёрного стекла и небольшая горстка вещей, явно бывших содержимым карманов и дорожной сумки моего сегодняшнего "клиента".

"Состав N6. Ты знаешь, что делать.

Винсент."

"Состав N6" означал, что тело было надёжно "выключено" специальным зельем, вроде того, что я использовал при проникновении в имперскую тюрьму, но дополненного параличом практически вечного действия — эффект снимался только специальным зельем или амулетом аналогичного толка, позволяя "сохранять" живой организм до нескольких недель без существенного вреда для его состояния. Удовольствие было не из дешёвых, впрочем... полагаю, вампир просто решил не размениваться по мелочам, а работать максимально эффективно и надёжно.

Ладно... Потратив ещё некоторое время на то, чтобы убедиться, что мои чувства не улавливают ни единой живой (или не очень) души вокруг, способной помешать милой приватной беседе, сдёргиваю с головы собеседника мешок, внимательно осматривая цель и профессионально подмечая детали внешности. Такому же изучению были подвергнуты и личные вещи мужчины.

Босмер. Средних лет. Судя по дорожной одежде — либо небогатый мелкий торговец, либо ремесленник. Скорее всего — второе. В личных вещах — кошелёк, в котором тоскливо позвякивали десятка три золотых монет, связка ключей, долго не портящаяся еда в расчёте на пару дней пути, да и, пожалуй, всё. Ни оружия, ни артефактов, ни каких-либо подозрительных амулетов, свидетельствующих о принадлежности к зловредным запрещённым культам.

Пришла пора познакомиться с моим гостем более обстоятельно. Короткое касание пальцами одного из амулетов на шее, и я встаю напротив босмера. Из кармашка на поясе выуживаю небольшую деревянную плашку, покрытую замысловатой резьбой и, выставив руку между собой и мужчиной, резким движением пальцев ломаю её пополам, активируя артефакт.

— Что... Ох... Что происходит... — босмер на стуле вяло зашевелился, приходя в себя и не понимая, где он находится.

— Босмер Галмир, — специально изменённый амулетом для пущей эффектности голос заставил моего собеседника вздрогнуть, — у Братства есть вопросы, и тебе придётся на них ответить.

Мужчина напряжённо всматривался в силуэт перед собой, но сочетание практически полной темноты в помещении и тусклого факельного света из коридора за моей спиной позволяли разглядеть только чёрный силуэт в плаще с накинутым на голову капюшоном.

— Я... — Галмир нервно сглотнул. — Я не понимаю, что вам от меня нужно... Я...

— Ты сотворил Таинство, Галмир. Ты назвал имя, Вален Дрет, и имя было услышано — Вален так и остался в стенах своей камеры в имперской тюрьме.

— Ну... да... Я провёл Таинство, как было написано в книге... Но... Что вам от меня нужно?! Я же передал оплату... Я всё сделал, как было написано... Я не знаю...

— Почему ты назвал имя Валена Дрета? Зачем тебе было нужно, чтобы Братство пришло именно к нему?

— Он... — мужчина облизал губы. — Он не должен был выйти из тюрьмы, не сейчас... Никогда!

— Расскажи, Галмир, — делаю шаг вперёд, приближаясь к стулу и чуть склоняясь к сидевшему босмеру, — почему он помешал тебе именно тогда?

Босмер упрямо сжал губы, дёрнувшись всем телом, пробуя на прочность верёвки, а на его лбу выступил явственно заметный пот. Впрочем, старался он совершенно напрасно — Вальтиери связал его на совесть, намертво зафиксировав "пациента", оставляя ровно столько свободы, чтобы верёвки доставляли лёгкий дискомфорт, но не представляли угрозы здоровью.

— Вален Дрет... — Галмир напряжённо смотрел куда-то мне под капюшон, стараясь разглядеть лицо или хотя бы глаза, но предусмотрительно заблаговременно активированный амулет делал эту затею совершенно невыполнимой — вместо лица под надвинутым капюшоном царил непроглядный мрак, надёжно скрывающий меня от взгляда со стороны и придающий дополнительную... хм... внушительность образу. — Вален Дрет угрожал моей семье! Мы... Мы сильно повздорили незадолго до того, как его поймали... И... Он убил мою жену! Я должен был отомстить! Отомстить... — Галмир, похоже, почти взял себя в руки, по крайней мере, эту версию он уже говорил тоном более уверенного в своих словах мера.

— Отличная, история, Галмир... Правдоподобная... Я бы даже мог в неё поверить, если бы захотел. Но я не хочу, — добавляю в голос довольных предвкушающих ноток, внимательно следя за мимикой собеседника, — ведь это бы значило, что я напрасно предпринял столько усилий для организации нашей встречи. Видишь ли, мне очень нужно узнать ответы на свои вопросы, а эти ответы есть у тебя, и, хоть ты ещё об этом не знаешь, ты очень хочешь со мной ими поделиться... Нужно всего лишь тебе немного помочь.

— Но я же уже сказал, как всё было!

— Что ж... — выпрямляюсь, отодвигая капюшон от мужчины.

Некоторое время молча смотрю на босмера. Дознание — очень тонкая и сложная наука, если разобраться. Профессиональные палачи знают огромное количество приёмов, обладают множеством специальных навыков, позволяющих добиться от кого угодно чего угодно, но я... Палачом я определённо не был, особенно профессиональным, но в своё время уделил внимание изучению вопроса... Да и некоторые инструменты имеются. Осталось применить всё это на практике.

Вот только поведение Галмира казалось несколько странным — да, сначала он, как и положено, испугался, придя в себя в незнакомом месте с подозрительной тёмной фигурой перед собой, но теперь... Да, он всё ещё был напряжён и немного напуган, но это было совершенно не то и не так, как должно было бы быть (и было бы) с любым другим обывателем, оказавшимся в таких условиях. Значит, он определённо что-то пытается скрыть...

— Времени у нас предостаточно, Галмир, — качаю головой. — Поэтому, позволь, я расскажу тебе, как у нас всё пройдёт дальше... Дознание — наука тонкая и сложная... Но она позволяет с гарантией добиться от любого нужных тебе ответов. И вот ведь в чём фокус, Галмир, — снова наклоняюсь к самому его лицу, — мы с тобой можем пойти по простому и быстрому пути — ты расскажешь, почему тебе так важно было, чтобы Тёмное Братство появилось в имперской тюрьме именно в тот момент, когда через неё проходил Император, и ты больше не увидишь никого из нас. А можем пойти сложным. Ты знал, Галмир, что у допроса бывает девять ступеней? И сейчас мы с тобой только-только приступили к первой — устному допросу без принуждения. Как я говорил, у нас предостаточно времени. Я не тороплюсь...

— Твою мать! Я на самом деле рассказал, как всё было! — в голосе босмера прорезалась злость. — Если бы я только знал, что Тёмное Братство работает настолько бесчестно, я бы никогда к вам не обратился! Я...

— Галмир... Галмир... — сокрушённо качаю головой. — Что бы ты ни думал, твоё общество в этом всеми даэдра забытом подземелье доставляет мне не больше удовольствия, чем тебе — моё. Я бы с куда большей радостью сидел сейчас в уютном трактире и попивал пиво, но... — вздыхаю. — Мне нужны твои ответы.

— Катись в Обливион! — босмер в очередной раз дёрнулся всем телом, пробуя на прочность верёвки.

— Я дам тебе время ещё немного подумать, Галмир, — неторопливо вытягиваю из ножен один из своих кинжалов, демонстративно проверяя остроту его лезвия пальцем. — В конце концов, у меня полным-полно времени. Впрочем, на твоём месте я бы не затягивал с раздумьями, — кинжал занимает своё место в ножнах, а из поясной сумки появляется небольшой "походный набор дозначателя", который я, предчувствуя упорное нежелание собеседника делиться информацией, предусмотрительно взял с собой, — как я уже сказал, кружечка пива в уютном трактире влечёт меня куда больше, чем твоё общество в этом подземелье.

Мужчина в ответ только сплюнул, стараясь попасть хотя бы на мою обувь.

— Что ж, — развожу руками, — похоже, конструктивный диалог на этом закончился, а ты явно выбираешь сложный путь... Тогда у меня попросту не остаётся выбора...

Неторопливым шагом захожу за спину босмера, скрываясь из области его обзора.

— Эй! Ты чего?! — вот теперь в голосе задёргавшегося Галмира читались нотки зарождающегося страха — мужчина упорно пытался обернуться назад, увидеть, что я собираюсь делать дальше.

— Занятный момент, Галмир... — подхожу ближе, буквально наклоняясь к уху мужчины. — Все вы сначала гордые, несломимые... Но стоит только приступить... — Лезвие кинжала резко взрезает рукав его рубашки, холодя кожу, но не раня... пока. — И всё тут же меняется...

— Я... сотворил Таинство, чтобы... убить его! Я не смог бы отомстить сам... — Галмир сглотнул.

— Допустим, я тебе поверил, — киваю, хоть он и не мог этого видеть, с лёгким позвякиванием разворачивая свёрток с инструментами. — Но скажи мне, почему ты выбрал именно этот момент? Именно тот день, когда там окажется Император? Не на следующий день, не за несколько дней до того... Почему?

— Да откуда мне было знать?! Я...

— Ты врёшь мне, — перебиваю собеседника, добавляя в голос нотки разочарования. — Я скажу тебе, Галммир, как мы поступим дальше... Разумеется, здесь несколько не те условия, какие должны были бы быть для проведения вдумчивой и обстоятельной беседы. Но я тебя уверяю — когда мы закончим, ты с огромной радостью и удовольствием расскажешь мне всю правду. Ты будешь говорить и говорить, сожалея только о том, что у тебя лишь один рот, и ты не можешь говорить быстрее, — пальцы вытягивают из крепления кованую металлическую иглу. — Правда, до этого светлого момента ты успеешь сполна насладиться всем спектром ощущений... Хочешь, — шепчу на ухо покрытому испариной мужчине, — я расскажу тебе в деталях, что будет дальше?

— Я не могу сказать тебе того, чего не знаю... Обливион побери тебя и твоё проклятое Братство!

— Хорошо, — киваю, всем своим видом и голосом показывая удовольствие от "выбора" собеседника. — Ты упрям, Галмир, и я это ценю. Правда. Но, увы тебе, мне всё же нужны ответы... — мужчина снова дёрнулся в путах, хоть и понимая в глубине души всю бесполезность этой попытки. — Поэтому, с твоего позволения я начну, пожалуй, с классики. Ты знал, Галмир, что пальцы мера — одна из самых чувствительных частей тела? Опустим сейчас каджитов и аргониан, там своя анатомия и свои условности, но вот у всех остальных...

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх