↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сэй Алек
Эльфик
Иные разумные полагают, что мы есть суть от сути леса, его часть. Это неправда. Леса мы любим, знаем и понимаем как себя в них вести, как в них прокормиться и выжить, чего в чащобах делать ни в коем случае не стоит. Но расхожее мнение, будто мы скорее умрем, чем дадим навредить дереву или убить зверушку воистину смехотворно. Просто наш народ не понимает, как можно навредить чему-то живому без нужды, но считать, будто эльфы, это какие-то духи, которым не нужны ни кров, ни еда, можно лишь от незнания.
Да, мы умеем выращивать жилища, сплетая стволы и ветви меж собой, но это, во-первых, очень долго, а во-вторых, как вы себе такое представляете в рамках хотя-бы не очень большого поселка? Это же никаких лесов для проживания не хватит.
Ну а то, что мы гоняем из своих владений дровосеков и охотников, так если бы я вышел во владения кого-то из людских баронов, начал подрубать пограничные знаки да охотиться на коров, меня бы, верно, тоже не приветили.
У каждого народа есть своя земля, и он защищает ее от соседей. Мы, эльфы, не исключение, нам тоже надо где-то жить и чем-то кормиться. Другой вопрос, что мой народ никогда не отнимает у других то, что принадлежит им — мы селимся в тех местах, которые в это время никому не требуются. Но со временем все равно появляются какие-то соседи, которым вечно не терпится оттяпать кусочек чужого. С такими приходится сражаться. И, когда я наконец стану взрослым, пойду защищать то, что принадлежит нам от века. Затем и езжу раз в сезон на обучение в лагерь Пограничной Стражи.
— Итак, на этой неделе у нас парные испытания. Идете без старших. — наставник Йор-Ма окинул взглядом нашу боевую восьмерку. — Задача — пройти по Овражью до Лосихи, найти на берегу лодку и сплавиться до Бурых Камней. Потом, с лодкой, перейти через Буреломищи до Синенькой, по ней спуститься к лагерю Лысый Холм. Оттуда, сквозь Еловые торфяники проходите до Камешков и, уже обратно, по прямой, сюда. Срок на прохождение маршрута — полторы недели.
Мы с удивлением и радостью начали переглядываться. Еще бы, Синенькая, это же самая граница! Выходит, нас уже совсем взрослыми признали!
— Еды с собой получите на два дня, остальное пропитание добудете по дороге сами. Если не сложится, в Лысом Холме дадут запасов еще на день, но тем кто их возьмет будет отрицательная пометка. С другой стороны, лучше минус в личном деле, чем с голодухи протянутые ноги, так что бестелесных из себя изображать не надо. Приползших с прилипшими к спине животами гордецов лично выгоню к маме с папой. Если всем все ясно, — мы дружно закивали, — то делимся на пары. Ти-Рин...
Я чуть вздрогнул — не ожидал, что наставник Йор начнет с меня.
— ...ты идешь с Рой-Хо. Бегом в арсенал, получаете оружие, снаряжение и карту со своим маршрутом до Лосихи. Чтоб через час духу вашего в лагере не было.
— Слушаемся, наставник. — в один голос ответили мы, выходя из строя.
Кинжал ученикам стражи положено иметь свой, как и одежду, а вот торбу, то чем ее предстоит набить, лук, топорик, колчан со стрелами и прочая мелочь выдается. После прохождения очередного испытания все это положено обратно сдать (если что-то испортил — перед сдачей починить), потому как войсковое имущество, делается по единым лекалам и, коли уж собираешься служить в Пограничной Страже, будь добр привыкать пользоваться тем же, чем и все, а не изображать из себя ополчение.
— Разочарован, что идешь со мной, Ти? — напарник по дружески пихнул меня локтем в бок.
— С чего так решил? — удивился я. — Ты же лучше всех в нашей восьмерке по лесу ходишь. Наоборот, здорово — есть все шансы, что первыми маршрут пройдем.
— Ну-у-у-у... — Рой хитренько улыбнулся, закатывая глаза. — Мне казалось, что ты бы предпочел быть в паре с Шай-Кси`х.
Я смутился и, судя по ощущениям, покраснел.
— То, что она мне нравится, еще не значит, что я влюблен. — кажется, не убедил.
— Она, между прочим, спрашивала меня вчера, не встречаешься ли ты с кем. — точно не убедил.
— Знаешь что, Рой?
— Что?
— Иди ты в степь, иди ты в горы, вот что.
* * *
Продукты решили беречь до последнего — лес прокормит. Если удастся придти обратно с нетронутыми запасами, то, как знать, могут же в личное дело и что-то хорошее записать, вместо минуса за паек из Лысого Холма. Могут и не записать, конечно, но попробовать-то стоит. К тому же похвала от провиантмейстера считай что обеспечена.
Конечно, нормальной дичи от лагеря на день пути днем с огнем не сыскать, так что по пути забивали котомки съедобной травой и грибами, а на привалах обходились тем, что стебли ревеня жевали, но незадолго до заката мне удалось подбить сойку, так что, хоть и чисто символически, но мясо нам в котел на ночевке попало. К тому же удачно нарвали медвежьей лапы, так что ужин обещал быть не только сытным, но и вкусным.
Покуда я нарезал да накидывал в котелок дары леса, Рой-Хо натаскал сушняка и развел бездымный костерок, не прибегая к помощи кремня и кресала. Мне оставалось лишь завистливо вздохнуть — у меня самого с чистой магией вот вообще никак, даже мыслеречь дается с трудом.
— Ты клевер не экономь, его до самой Лосихи хоть попой жуй. — произнес напарник, выйдя из краткого транса. — Точно тебе говорю. Я этот путь как свои четыре пальца знаю.
После чего он вздохнул и с некоторым огорчением добавил:
— Жаль, времени не было у того здоровенного муравейника задержаться. Таких из мурашей сейчас котлеток бы наделали, м-м-м-м. Объедение.
— Сойку почисти, а не мечтай. — я запустил в товарища птахой. — До Лосихи всего пол дня пути, а потом по реке поплывем. Где ты там клевера наберешь?
— Ладно-ладно, ты наохотил, ощипывать мне. — дружелюбно отозвался Рой, принимаясь за дело. — Я ведь и не заметил ее в листве, а ты-то глазастый, сребровласик.
— Не называй меня так! — вмиг окрысился я. — На дух не переношу, этого прозвища!
— Извини-извини. — пошел на попятную напарник. — Я и не думал, что такое прозвание у тебя вообще есть, просто констатировал факт.
— Есть. — моя физиономия непроизвольно скривилась.
— Да что ты яришься? — удивился Рой-Хо. — У нас в отряде половина парней хотела бы такой цвет шевелюры иметь. Какую легенду ни возьми, так каждый второй древний герой с такими волосами был, а сейчас и блондины-то редк...
Со стороны, конечно, я себя видеть не могу, но, вероятно, взгляд у меня был шибко тяжелый — товарищ под ним осекся. Даже сойку ощипывать перестал.
— Ти... Не гляди так, ты меня пугаешь. Что я такого сказал?
— Мои родители оба рыжие. Можешь представить, что у меня за спиной болтают? — слова дались непросто.
Он похлопал глазами, соображая, а потом потупился.
— Извини, я не знал. Но... — он вскинулся и буквально впился в меня взглядом. — Ти, такое ведь бывает. Это называется вспоминательное наследование, я на лекции маэстро Дрооб-Ста это слышал! Кто-то из прадедов или прабабок обладал каким-то признаком — цвет волос там, или к редкому виду магии особая чувствительность, дети их этого не унаследовали, — а после, у потомков, это р-раз и выпрыгнуло, как дозорный из засидки!
— Мои соседи не настолько хорошего рода, чтобы посещать лекции прославленных маэстро. — буркнул я, хотя внутренне, от доброты Роя, у меня потеплело.
— Ну значит и слушать их нечего. — отрезал мой товарищ. — От глупцов ума не наберешься. К тому же...
Он лукаво улыбнулся.
— ...если честно, то так тебя в нашей восьмерке называет лишь Шай.
Я чуточку смутился, но вида не подал — высыпал нашинкованные грибы и растения в котелок, повернулся к напарнику по походу, и спросил:
— Рой, вот мы с тобой уже второй год в одной восьмерке ходим. — он кивнул. — Но мы ведь не какие-то закадычные друзья. Почему про то, не встречаюсь ли я с кем, она спросила именно тебя?
Тут зарделся уже Рой, сделал вид, что оглядывает верхушки окружающих поляну деревьев, потом вздохнул.
— Я попытался за ней поухаживать. — невесело ответил он. — А она мне вот таким образом дала понять, что шансов нет.
Напарник поглядел на меня виноватыми глазами и добавил:
— Ты меня извини, Ти. Эти шуточки, они, наверное, от обиды на нее.
— На самом деле это было приятно. — искренне ответил я. — Но Сребровласиком все равно не обзывайся больше. Не люблю.
— Да понял уже. — Рой заправил выбившуюся зеленую прядь за ухо и вернулся к сойке.
Какое-то время мы работали молча, а затем, вдруг, мое внимание привлек звук у края поляны. Нечто среднее между тихим плачущим писком и шипением. Я вскинулся прислушиваясь, и поводил ухом, улавливая источник.
Рой вопросительно взглянул на меня и потянулся к луку с колчаном.
Мотнув головой — не волнуйся, мол, — и поднявшись с места, аккуратненько ступая, я пошел на звук.
— Кажется, у нас еще и птенец будет для навара.
Приятель ринулся за мной.
Выпавший из гнезда птенчик — честная добыча любого зверя, поскольку погибнет в любом случае. Но кто сказал, что голодный эльф должен пренебречь хоть какой-то едой, даже столь иллюзорной?
Мы с Рой-Хо стремительно достигли места, откуда мне послышался звук, жадно выглядывая будущую прибавку к ужину — там как раз была невысокая, но густая трава, и разглядеть в ней что-то было сложно.
— Ага! — в один голос произнесли мы, наконец заметив шевеление нескольких стебельков.
На пару раздвинули траву — раздавить птенца без толку было бы жалко, потому мы были аккуратны.
— Ох ты ж! — непроизвольно (хотя и в пол голоса) воскликнул я.
— И Чи. — восторженно выдохнул Рой. — Лесной дракон!
Снизу на нас, испуганными глазками-бусинами, глядела покрытая разноцветными перышками ящерка, с перепончатыми крылышками и четырьмя длинными перьями на конце изрядного гузнышка.
"Ш-ш-ш-ав" — издал звук малыш (а был И Чи телом немногим более стрижа), поднимаясь на задние лапки и расправляя крылья во всю ширь.
— Малой совсем, летать не научился. — констатировал Рой, умиленно разглядывая "духа лесов".
Дракончик переводил взгляд с одного из нас на другого, не понимая, кто атакует первым, да и нападет ли вообще.
Напарник тяжело вздохнул и отвел глаза.
— Ты первый приметил, твой теперь.
Несколько долгих мгновений в душе моей боролись самые противоположные чувства. И Чи когда-то были распространены, приручались нашим народом — именно оттуда пошли легенды о том, что эльфы-де драконами повелевают, — но нынче почти вымерли и встретить такого "духа"-спутника стало большой удачей, а уж найти птенца, как этот, коего можно привязать к себе, и вовсе редкостью.
Конечно, мне бы хотелось иметь лесного дракона. Кому бы не хотелось?
— Нет. — чуть дрогнувшим голосом ответил я. — Вместе в траве увидали, вместе и воспитывать станем.
Рой бросил на меня быстрый взгляд, в котором читалась благодарность.
— Спасибо, Ти. Ты... хороший друг. — произнес он.
Ящерец же, видимо имея какие-то свои планы, неуверенно сделал шаг назад, а потом выпустил язык.
Тоже источник легенд у иных народов — драконье пламя. На самом деле они так пробуют запахи, словно на вкус, помогая обонянию, причем язык их при этом, ярко-ярко алый, то раздувается, то сужается до почти змеиного, при том быстро колеблясь. На огонь похоже даже с нескольких шагов.
Рой, руки которого были испачканы мертвой сойкой, протянул пальцы в сторону зверька. Тот жалобно пискнул в ответ и подался вперед.
— ДУЙ. — кинул мне мыслеречь товарищ.
Я подорвался с места как ужаленный (да почему "как" — от мыслеречи у меня и впрямь сильный зуд и жжение внутри черепа) и рванул к сойке. Птица была уже ощипана — три-четыре пера на ней осталось.
Разрезав кинжалом птаху на несколько неаппетитных кусков, даже не распотрошив перед этим, и, разумеется, не дообщипывая, я стремглав бросился обратно к Рою, который водил рукой чуть спереди и выше от морды дракончика, заставляя голодного ящерца И Чи "служить".
Малыш издавал при этом жалобные звуки, и даже на невыразительной на эмоции морде "лесного духа" без труда читалась обида, смешанная с надеждой на то, что покормят.
Я вывалил мясо чуть не доходя, у самого носка сапога Роя. Тот, не отрываясь от занятия — ящерец учуял запах крови и качнулся в сторону, но еще не осознал, куда за едой надо ползти, — не глядя, достал один из кусочков.
— Ти, возьмись за еду. — малыш, почуяв добычу и видя ее слишком высоко тоскливо зашипелоскулил. — Даем вместе.
Я послушался, и мы медленно поднесли кусочек сойки к пасти жадно щелкающего зубками "лесного духа".
— Приготовься. — прошептал товарищ. — Знаешь что ему надо дать?
— Рой, я мыслеречь почти не могу. — только сейчас мне вспомнилось про финальную фазу приручения такого зверя.
— А Я ОЧЕНЬ ТИХО БУДУ, ЧТОБ ТЕБЯ НЕ ЗАГЛУШИТЬ. — едва заметно, словно недалеко пролетающий комарик, прозудело у меня в голове.
— ХОРОШО. — нашел в себе силы ответить я.(шрифт 8)
Мы поднесли кусочек к пасти И Чи, после чего, синхронно, даже не переглядываясь, произнесли:
— ЕШЬ.(шрифт 8)
Ящерец вытянул шею и аккуратно взял кусок сойки передними зубами, признавая — судя по полившемуся мыслещебету, — нас своими новыми родителями.
У двоих эльфов ужин приключился даже без волоконца мяса для навара, зато умявший всю птицу лесной дракончик — их желудок и пузо, соответственно, могут растягиваться — сыто рыгал, валяясь на спине и раскинув крылья.
— Не перекормить бы нам его. — с тревогой заметил я.
— Да, многовато еды дали. — озабочено ответил Рой. — Теперь неделю будет переваривать, если не две. Но больше чем могут И Чи не едят даже с такой лютой голодухи как у нашего ящерца.
Он почесал раздутое во все стороны пузико маленького обжоры указательным пальцем, и мне в голове пыхнуло шипомурлыканьем довольного донельзя зверя.
— Как же я такого в детстве хотел. — вздохнул напарник по походу. — Все книги про них перечитал в библиотеке нашего си-ро...
Поняв, что сказал, Рой окаменел. Некоторое время меж нами висело неловкое молчание, затем он, как-то несмело, повернулся в мою сторону.
— Ти... Да не смотри ты так! Вале-Рой-Хо* я, доволен?!
— —
*Си-ро — замок-крепость и административный центр эльфийских князей. Вале — одна из приставок к имени эльфа высокого рода. Рой сказал неполное имя, поскольку далее должны идти обозначения, характеризующие его близость к королевской семье.
— —
Помолчав недолго я хмыкнул и наклонил голову.
— Если ты ждешь, что я преклоню колено или еще что подобное сделаю, то сливу тебе на ёлке. В Страже служат только равные. Кроме того, когда разбивали на пары, Йор-Ма первым назвал меня, так что и старший в испытании я же.
Зеленовласый несмело улыбнулся.
— Ты и правда хороший друг. — вздохнул он. — Не рассказывай никому. Пожалуйста.
— Рой. Знаешь что?
— Что?
— Иди ты в степь, иди ты в горы.
Костер на ночь решили не разводить — обнялись для тепла, закутавшись в плащи, и уснули под слабенькое мыслещебетание лежащего между нами И Чи о том, как ему тепло, хорошо, сытно и безопасно.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |