Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перед пробуждением


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2010 — 30.03.2015
Читателей:
8
Аннотация:
Ещё один вариант альтернативной вселенной Евангелиона. Мир в котором произошёл Второй Удар, был основан Токио-3 и институт НЕРВ... Но в котором нет самих Евангелионов и Ангелов. Зато всё это есть в таинственном мире сновидений, изучением которого занимается НЕРВ. Сон, явь... Граница тонка, главное - вовремя очнуться и всё же понять где реальность. Но каково это - жить перед пробуждением? Ссылка на изначальную тему: http://www.evangelion-not-end.ru/Portal/index.php?showtopic=10895&st=0
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Перед Пробуждением / Before the Awakening

Глава 1

Огонь был повсюду. Исчезли земля, небо, стены, пропал даже горизонт, чувство перспективы тоже сгорело в бесконечном море пламени. Только пылающая стихия вокруг и тугие клубы дыма над головой... Чудовищное пространство мигнуло.

— Следующая станция — "Токио-3 — Центр". Приготовьте идентификационные документы. Спасибо!

Делая судорожный вдох, парень проснулся от звуков голоса из динамика. Поморщившись от тупого укола головной боли, он раздраженно потер шею: "Черт, снова вырубился". Поезд замедлял ход, подходя к станции, указанной в его путевом листе.

"Да, вот весело было бы проспать". Боль снова вопросительно кольнула затылок, словно спрашивая разрешения остаться, и ослепивший парню глаза солнечный блик она, видимо, истолковала как согласие.

С такими безрадостными ощущениями Синдзи Икари вышел на залитый мягким светом перрон токийского вокзала, огромного, но будто бы парящего в воздухе сложного комплекса, который был призван убедить всех и каждого: это ворота в новую столицу Японии.

Он осторожно повертел звенящей головой, стоя в реденьком потоке вышедших тут пассажиров. Возле турникетов, на которых проверяли документы, стоял очередной пункт его путевого листа. Собственно говоря, стояла. Фиолетово-черная шевелюра, строгий форменный пиджак, легкомысленная мини-юбка... Синдзи двинулся вперед, отчаянно стараясь не выпучивать глаза. Женщина приподняла темные очки и взглянула на парня, сверяясь с фото на КПК: "Несомненно, это он".

— Старший научный сотрудник Мисато Кацураги-сан? — выдохнул парень, с трудом поднимая предательский взгляд на лицо встречающей. Впрочем, новая атака боли тут же заставила его напрочь забыть об эффектной фигуре.

— Ага, она самая! — просто и с улыбкой сказала женщина, приобнимая парня, и повела его мимо турникетов. — Для тебя просто Мисато.

Синдзи мельком увидел, как она махнула своей карточкой перед лицом контролера, и тот почтительно кивнул.

— А как же... — протянул Синдзи, засовывая руку в сумку, чтобы достать свои документы, но Мисато уже волокла его по главному холлу вокзала.

— А, забей, — СНС Кацураги была само благодушие. — Я все уладила. Мы заедем по дороге в магазин, ты не против? А потом сразу ко мне, осваиваться.

Синдзи был бы не против пули в отчаянно звенящую голову. Ничего не понимающий, увлекаемый водоворотом по имени Мисато, он был на грани истерики: письмо из Института NERV, чудовищная сумма на дорогу, которую получил для него сенсей в банке, поезд, тяжелый приступ его вечной мигрени, теперь вот эта ученая с модельной внешностью — последние сутки просто взрывали ему мозг.

Парень решительно высвободился из хватки Кацураги и поставил сумку на пол. Его спутница развернулась к нему, поднимая брови.

— Мисато-сан. Пожалуйста. Объясните. Мне. Что. Со мной. Происходит.

Мисато потрогала пальцем уголок рта, пристально глядя на него, и сказала утвердительным тоном:

— Да у тебя голова болит...

Синдзи вздрогнул: за свою сознательную жизнь он так и не привык к приступам боли в голове, но зато научился ее не показывать. Он мог со спокойным лицом пересказывать сенсею "По тропинкам Севера", в то время как в его мозгу происходила вереница Вторых Ударов... А она вот так просто поняла...

Синдзи кивнул.

Мисато подошла к автомату неподалеку, нацедила кофе и подала стаканчик парню вместе с таблеткой. Синдзи кисло ухмыльнулся:

— Мне лекарства не помогают. Только самопогружение. В тишине. И чтоб не доставал никто, — резко произнес он: боль давала ему возможность осторожно хамить, не чувствуя себя виноватым.

Мисато осторожно погладила его волосы, и парень вздрогнул от неожиданной ласки.

— Знаю. Но таких лекарств ты не принимал.

Синдзи с негодованием уставился на встречающую.

— Наркотики?!

— Нет, Синдзи, — женщина вновь взяла его за плечо. — Это экспериментальная разработка. Ты получил документацию о деятельности NERV?

Парень кивнул. Он прочитал неброский, но очень качественный и продуманный буклет, старательно обминая все упоминания о своих выдающихся родителях. Вторым пунктом деятельности Института значилась разработка медикаментов для лечения проблем ЦНС. Синдзи покатал по ладони бледно-зеленый шарик и проглотил его вместе с обжигающим кофе. Парня с детства приучили, что боль укрепляет и дисциплинирует, но она еще и порядком раздражала, а раздражительность на новом месте ему сейчас ни к чему.

К удивлению Синдзи, боль почти сразу начала слабеть: она не прошла полностью, но будто заперлась где-то в уголке и теперь напоминала о себе лишь легкой щекоткой в затылке. Мисато с удовлетворением посмотрела на ошалевшего парня, улыбнулась и подала ему сумку.

— Вперед, к объяснениям и дому?

— Ага, — Синдзи, все еще не веря счастью, поплелся за ней на выход.

В машине боль затравленно пискнула, когда Мисато с места выжала газ. Впрочем, Синдзи не был уверен: возможно, какие-то звуки издал и он сам, взглянув на размытые скоростью окрестности. Старший научный сотрудник ездила быстро и со вкусом, подрезая и обгоняя, и при этом успевала замысловато выражаться в адрес "тормозов" на дорогах. Парень смутно запомнил парковку у супермаркета, сам процесс закупок, а очнулся только помогая Мисато выгружать сумки у подъезда шестиэтажки.

— Во! — Провозгласила женщина, щелкая выключателем. — Добро пожаловать домой.

"Опрятно, — отметил про себя Синдзи, — если не считать пары пустых пивных жестянок прямо у входа".

— Так, — распоряжалась Мисато, сбрасывая туфли и пиная их, — давай на кухню, — да, туда, налево, — продукты в холодильник. Сготовим себе чего-нибудь, и я приступлю к объяснениям. Ага?

— Ага.

Синдзи сгрузил еду в соответствующие отделения холодильника, содрогаясь от количества пива, пока переодевшаяся Мисато суетилась вокруг. Вскоре образовался неприхотливый не то обед, не то ужин, но парень уселся за стол более слушать, чем есть. Под его изумленным взглядом хозяйка высосала махом банку пива и откинулась на спинку стула с тарелкой в руках.

— Вот так вот, — провозгласила она, довольно вздыхая. — Жуй и задавай свои вопросы.

Синдзи подумал. С чего бы начать?

— Зачем я тут?

Мисато посмотрела на него с пониманием:

— Да, это странно. Но тебе надо где-то жить. И не одному, такие правила. Я, конечно, соседка так себе, — самокритично заявила она, — но могу обеспечить тебе наблюдение и круглосуточные консультации. К тому же, — она хихикнула. — Мне хватает студентов на спецкурсе, и к маленькому мальчику я приставать не буду...

Синдзи смутился, но решительно помотал головой:

— Мисато-сан, я не о том... Хотя и об этом тоже, конечно, но я хотел бы знать... вообще...

Кацураги округлила глаза и излишне резко поставила тарелку:

— Парень, ты хочешь сказать, что не знаешь, зачем тебя вызвали???

Глядя на загаженный раменом стол, Синдзи вновь отрицательно покачал головой. Мисато решительно схватила телефон и убежала в комнату. Ошалевший от такого приема Синдзи принялся вытирать мебель, невольно вслушиваясь в приглушенные обрывки воплей старшего научного сотрудника: "Почему?!. Да, не знает... И даже если "classified"... А что, закрытые каналы с утра отменили?.. И как теперь??. Жду."

Вернувшись, женщина молча прошла к холодильнику и выудила банку пива. Подумала секунду и достала еще одну. Синдзи терпеливо мыл посуду.

— Садись, — остро сказала Мисато, и парень понял, что, наконец, сейчас будут объяснения.

— Синдзи, что ты знаешь о работе родителей?

Парень вздохнул и нехотя сказал:

— Ученые. Основали NERV, изучали проблемы сна и работы мозга. Создали какую-то новую сложную науку, которую и развивает этот Институт. Все.

Мисато продолжала смотреть на него. Синдзи отвернулся к окну и буркнул:

— Погибли одиннадцать лет назад, изучая нарушения сна на базе исследователей последствий Второго Удара.

Старший научный сотрудник вздохнула и прикончила еще одну банку.

— Верно, прости, — Мисато взяла пискнувшую трубку, выслушала бормотание, сказала "да" и сбросила. — Для продолжения их работы ты и был приглашен в NERV. За нами заедут, и мы попробуем тебе все объяснить, но скажу одно прямо сейчас: тебе предлагают должность сотрудника в учреждении прямого подчинения ООН. И наша работа крайне важна для будущего человечества.

Синдзи вздрогнул. Искренний пафос, прозвучавший в словах Мисато-сан, был достоин хорошего фантастического фильма.

В дверь позвонили, и женщина позвала его на выход.

Два строго одетых господина проводили их вниз, и всей компанией они уселись в седан представительского класса с эмблемой NERV на дверце. Мисато всю дорогу грустно молчала, то ли думая о чем-то, то ли грустя об аккуратности водителя. Господа в тройках тоже хранили молчание, а сам Синдзи, терпеливо отложив прочие размышления, думал о странном гербе Института.

И в буклете, и на дверце была изображена наклоненная влево половина человеческого лица с закрытым глазом и приоткрытым ртом. Вместо другой половины лица по дуге шла надпись "Der Traum ist Welt".


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Бесконечные лифты и эскалаторы — все, что запомнил Синдзи о дороге в сердце Института NERV. После шикарного фасада и космического вида учебных корпусов недра заведения смотрелись аскетично: короба коммуникаций по стенам, крашеные коридоры с номерами на перекрестках, двери и лифты без малейшего признака украшения. Правда, сбоку от одного из эскалаторов однажды мелькнул какой-то большой искусственный сад, но Синдзи уже потерял счет уровням и переходам, и не был уверен ни в чем увиденном. К тому же, потихоньку возвращалась боль, пробуя его череп на вкус.

В конце концов, молчаливые сопровождающие исчезли в неприметном боковом коридоре. Мисато, как заметил Синдзи, расслабилась, но, видимо, напрасно, потому что перед следующей развилкой с нумерованными коридорами она остановилась в недоумении:

— Блин, не помню это место... 2-а или 2-с? — женщина достала наладонник и начала царапать стилусом в закрытых на пароль папках, а Синдзи тем временем старательно боролся с болью, вызывая в воображении спасительные образы воды и льда. Это упражнение можно было с некоторым эффектом использовать и без должной сосредоточенности. Слегка поворачивая гудящую голову, парень заметил движение в левом коридоре. Присмотревшись, Синдзи увидел девочку в сером брючном костюме, которая подходила к развилке. Удивительного цвета волосы — нежно-голубые — буквально обтекали бледное лицо, но по-настоящему парня поразил внимательный взгляд ее красных глаз. Девочка остановилась в нескольких шагах, не скрываясь, рассматривала Синдзи, и, удивляясь сам себе, робкий обычно парень не мог отыскать и признака смущения в душе — настолько естественным казался этот странный обмен пристальными взглядами.

Девочка наклонила голову, рассеивая чары. Синдзи покраснел.

Мисато с возгласом торжества спрятала КПК в карман и только теперь обратила внимание, что на развилке появился кто-то еще. Однако ее новоприбывшая не так впечатлила, как спутника:

— О, Рей-сан! Привет-привет!

— Здравствуйте, Кацураги-сенсей.

Голос девочки по имени Рей был едва громче шепота. Мисато взглянула на розовощекого парня и фамильярно потыкала его пальцем в плечо:

— Знакомьтесь: Синдзи Икари — Рей Аянами!

Девочка подняла на Кацураги внимательный взгляд. Потом посмотрела на Синдзи:

— Сын Гендо и Юй Икари?

Синдзи кивнул. "Оказывается, слышать эти имена уже не так больно. Почему?" Кацураги подтвердила:

— Да, их сын. Если Синдзи даст согласие, он будет работать с тобой.

— Я поняла.

Парень недоуменно уставился на нее: Аянами произнесла это так, будто ей сообщили не о новом коллеге, а о повышении атмосферного давления. Нет, слез заоблачной радости он не ждал, но все же, как-то... И только во вторую очередь до него дошло, что эта апатичная альбиноска, явно не старше его самого, — сотрудница NERV. Симпатия к девочке, неожиданно появившись, так же и улетучилась.

Вновь обернувшись к Синдзи, Рей немного наклонила голову и произнесла все тем же тоном:

— Рада знакомству. Надеюсь, ты дашь согласие, Икари-сан.

— Взаимно, — буркнул парень.

Рей все так же нейтрально выговорила "сайонара" и ушла к эскалаторам. Кацураги проводила ее заинтересованным взглядом, потом взглянула на Синдзи:

— Что это сейчас такое было?

— А?

Мисато решительно зашагала в правый коридор, поглядывая через плечо на Синдзи:

— Если бы мне кто рассказал, не поверила бы: "Надеюсь, ты дашь согласие, Икари-сан". Вау.

— По-моему, холодная вежливость, — недоуменно ответил Синдзи. — Кто она?

— Для любой другой девочки такой же градус эмоций выглядит "глаза-на-пол-лица, губки-бантиком, вокруг-порхают-сердечки". У тебя что, румянец ее любимого оттенка? — Мисато, явно игнорируя вопрос парня, рассмеялась. Синдзи дернул уголком рта: похоже, если он согласится на работу в NERV, его ожидает в качестве бонуса крайне остроумная соседка.

Настроение Синдзи стремительно улучшилось, что было крайне странно в его до сих пор не понятной ситуации.

Очередную дверь Кацураги открыла своей ID-карточкой, удерживая другую руку на сканере ладони, и Синдзи оказался в очень большом помещении, в центре которого располагалась ступенчатая башня, и на ее внушительных ярусах у компьютерных панелей суетились люди. Вокруг на стены и подвесные мониторы подавались какие-то графики, картинки невнятного вида ландшафтов, таблицы и диаграммы. В старом фильме Синдзи видел учреждение, которое называлось "биржа", и вот нечто подобное он теперь наблюдал вживую.

— Добро пожаловать в Догму, Синдзи Икари, — произнесла Мисато. — Это настоящее сердце NERV.

Подошедшую охрану Мисато отправила прочь одним жестом и потащила Синдзи к ступеням центральной башни, попутно объясняя:

— Сейчас отыщем доктора Акаги, пойдем с ней в зал для брифингов, и все-все объясним тебе, честное слово!

Искомая женщина обнаружилась быстро. Ее фамилию громко, жалобно и многократно повторяли сотрудники на втором уровне башни, которые, похоже, проштрафились и теперь молили о снисхождении. Окруженная молящейся на нее толпой, невысокая блондинка недрогнувшим голосом эту самую толпу распекала в очень неизысканных выражениях. Синдзи прислушался: опуская ругательства, речь шла о системе охлаждения чего-то важного под названием "МАГИ". Мисато нетерпеливо отбивала пальцами дробь по перилам. Вскоре доктору Акаги надоело, она разогнала техников по местам и, наконец, обратила внимание на Кацураги и ее спутника.

— Мисато? Здравствуй, дорогая.

— Привет, Рицко. Знакомься — Синдзи Икари. Парень, который не знает, зачем он здесь.

Синдзи захотелось съежиться под пристальным взглядом зеленоглазого доктора.

— Синдзи, значит... Рада встрече, молодой человек. Что ж, идемте. Мне уже сообщили о маленьком недосмотре службы внешнего информирования. Пора кое-что прояснить.

123 ... 353637
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх