↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
День Двадцать Седьмой
группа Сереги
Серега
Как поняли что пора начинать? Сложно не понять-то. Во-первых, горка у них сильно уж характЕрная, по словам тех, кто видел оригинал — действительно чем-то на их священную Фудзи похожа. Вот она — все ближе и ближе. Таких, земную Японию повидавших, у нас в команде оказалось даже несколько. И сама Нитка, что пару раз транзитом приземлялась в их аэропорту в одном из своих путешествий на так горячо любимую ей Океанию.
И Нюра моя — ну эта вообще профессионал, больше двух десятков раз в рейсах у них побывала. И в столичном Ханеда, и в Осаке, и в Нарита, и в Тюбу. Это их самые крупные аэропорта так называются — так она мне сказала. Ну я-то не знаю — не был, но тут она лучше многих знает. В Тюбу, к примеру — в основном азиатские перевозчики летают, типа их авиакомпании. Но их, стюардесс и экипажи, в рамках какой-то хитрО закрученной программы в порядке ротации иногда на разные рейсы направляли, так что рассмотрела она Земную Японию и сверху и вблизи как смогла. Уж гору-то ту точно видела и не только на рекламных буклетах и путеводителях. Разок даже на экскурсию их возили, о, как!
Ну и, конечно же, Йоко-ДжиЕн, как же без нее? Так сказать — практически носитель языка. Ну и что что наполовину? Обе "половины" вполне так симпатичные. Жаль молодая ты для меня... Она, правда, все больше в южной части Японии чаще бывала, но учебу проходила именно в столичном регионе. Говорит что не понравилось ей там, почему-то к полукровкам-хофу японцы не всегда хорошо относятся. Именно на социально-бытовом уровне. Вроде бы все и ровно, и технический прогресс там очень высокого уровня, а жить неуютно. Душевной теплоты нет, хофу всегда на положении второго сорта. Потому-то и не стремится она более туда где японцы — в большинстве.
Вот нихрена ж себе заявочки! Вон как наша птичка-невеличка зачирикала. Раньше она так откровенно не приоткрывалась. Надо бы тебя, цыпа, с какими-нибудь русскими парнями свести — любой из которых тебя полюбит и за твою красоту и прочие душевные качества, а национально-рассовыми заморочками и загоняться не станет. Я б и сам тебя нехило обогрел и приголубил, но Нюра...э-эх..
Собрались всей командой на палубе — обсудили кто и что делает, кто и что говорить станет и как кому кого переводить. Ребята матросы и Дэниэл управляют судном. Паруса, лебедки, и прочее. Чен на подхвате, если что — поможет. В какой-то момент, если понадобится — ненадолго и он к рации подойдет свое экологическое "Фи" высказать. Точно не помешает такое. Ради этого — подменим. Если японские "китобои" промешкают и начнут нагло тупить — обрубаем буксировочный трос. Этим Вирама займется. Чёрт с ним, с тросом — пусть подавятся! Не обрежеем — хотя и жалко. Если все же смогут и отцепятся сами по нашей команде — снова хорошо. Нам же проще. Тем, кстати, тоже по карманной рации инструкций надавали. Мол, приводим ваше судно в воды японского сектора, связываемся с их руководством, сообщаем про вас и сразу же уходим. Не вздумайте нас задерживать — при возникновении какого-либо инцидента будем стрелять на поражение! И по судну и по береговым. Вам оно надо? Трындят что не надо. Похоже те вкурили что мы не шутим — обещали выполнять указивки четко. Ну-ну, посмотрим — как они поняли.
Остальные наши собрались на палубе, в каюте-то тесно, а тут рация и все прибамбасы к ней. Антенну-то мы еще вблизи Тайваня на мачте установили. Неказистая, мы ее "слепили из того что было", как говорится, но уж какая есть. Будет длительная стоянка — заменим на постоянную. Для нынешних целей пойдет.
Так вот, про во-первых я уже сказал, а во-вторых — на том острове, к которому приближаемся, какое-то белое знамя с красным кругом в центре развивается на мысу на одной из мелких горок. Сложно перепутать. Мало того — на ней ещё и краской те же цвета намалёваны. Тут уж точно не ошибешься. Не удивлюсь что и в темноте их мазня может светиться — с них станется. Во всяком случае на том суденышке что мы возле северокорейских рыбаков смутно видали — какие-то иероглифы борту светились. Что именно написано не разобрали, да и не до того было. Почему б и тут так не сделать? Ничего ж сложного — просто краски. Хотя пофигу — как и чем они тут выёживаются. Мы тут проездом.
Ну и в-третьих, где-то именно тут и должен располагаться японский сектор, как нас тайваньцы сориентировали. Вот мы к нему и вышли как по компасу. То, что они здесь имеют радио — известно. Пару раз в эфир выходили — пытались выяснить кто их слышит. Раз пытались — значит здешняя община сумела преодолеть критические первые дни и начала как-то развиваться, мало того — ищет собеседников, пытатеся установить контакты. Ну вот они мы — контАктеры, прибыли — слушайте! Именно слушайте — встречать не надо, обойдемся.
Кстати, насчет "встречайте" — вот уж чего точно не хотелось бы! Японцы — нация продвинутая. Это на Земле у них своих нефте и газоресурсов практически не было — все привозное. А тут — буй его знает, как у них все обстоит. Запросто могли катерок-другой с хорошими их же сборки моторами заказать-получить-найти. Ну и горючку к ним. Вон как те же индусы всех вокруг на нее лихо обносят. Чем эти хуже? Да ничем! Вылетят такие настеганные черти без тормозов, влепят чего ни то нам в бочину — и "буль-буль" Шатуну, и нам всем на нем находящимся. Устроят нам ни с того ни с сего сразу и "Пирл-Харбор" и "гибель Титаника" в местном варианте. Мы, конечно, тоже в долгу не останемся — но разьве ж от этого легче?
Потому — и решили на вот такой финт ушами.
Но Нитка нас успокаивает как может. По ее версии других больших кораблей у этих вот конкретных японцев быть, вроде как, и не дОлжно. Один кораблик с уличной гопотой мы уже видели, второй сами к ним доставили. Типа все — лимит исчерпан. У тех же индусов, северных корейцев и полинезийцев-островитян не было? Не было. Не факт что у паков они, в смысле — бОльшие кораблики, есть. Вроде бы и логично излагает, но... Зато у всех кого мы посетили — полно мелочи водоплавающей. Моторки, джонки, катамараны и всякая прочая шустрая фигня — этого в достатке.
Кстати, нам знакомых чертил с их корабликом поблизости не видать — то ли шарятся где ещё, то ли они вообще ни с этого острова. Ну нет и хорошо — нам же проще.
(Переговоры: "слушайте и запоминайте!"; акватория о.Ниппон)
— Здраствуйте! Kon'nichiwa! С кем мы говорим — представьтесь пожалуйста? — это Нитка начала первой, она по-английски шпарит как автомат, но мне примерно и так понятно, заранее ж обговорили что скажем.
— Дзиро Кодзима — глава японской общины острова Ниппон и прилегающих территорий.
— Вы свободно можете говорить по-английски? Вы сейчас меня хорошо понимаете? Переводить на ваш язык не нужно?
— Да, могу. Вполне вас понимаю. Говорите.
— Я вас правильно услышала, мистер Кодзима — кроме этого острова в вашем подчинении находятся и другие соседние земли? То есть, вы можете говорить и принимать решения не только от имени вашей группы, но и от имени большого устойчивого сообщества? — Молодец Нитка, жжот! Круто начала. Лучший вид обороны — нападение.
— Да, это именно так.. А с кем я имею честь разговаривать?
— Рядом с вашим островом сейчас находится научно-исследовательское судно Shatun с международным экипажем на борту. Наш капитан Сергей Гришин, к нашему сожалению, не говорит ни по-японски ни по-английски достаточно свободно, зато прекрасно себя показал в решении нескольких межобщинных противоречий и на Земле и уже здесь, на Платформе-5. Военного характера. Поэтому эти переговоры решением нашей команды поручено провести мне. Я — помощник капитана по Научной части нашей экспедиции — Людмила Тимофеева, ученый-микробиолог. Кроме того на борту судна представители Новой Зеландии, Китая, Сингапура, Малайзии, Филиппин, Южной Кореи и Таити. По ходу дела некоторые из них подключатся к нашему разговору чтоб прояснить некоторые дополнительные детали.
— Внимательно вас слушаю, госпожа Тимофеева.
— И правильно делаете! У нас для вас несколько новостей — и хороших и печальных. И все они взаимосвязаны. Начну с радостных для вас. Но сначала ответьте — вам ваши соотечественники в пополнение общины еще нужны?
— Да, конечно нужны, а что такое?
— Команда ваших соотечественников с китобойного судна Kaiko Maru сейчас вместе со своим корабликом находятся рядом с нами. Мы доставили их к вам. Готовы принять?
— Безусловно готовы. Спасибо за помощь. Ваши условия? Я правильно вас услышал что вы хотите что-то взамен?
— Вы все верно предполагаете. Только за их спасение, неотложную медицинскую помощь всем нуждающимся в ней и доставку к вам остатков команды нам ничего не нужно, плату за все это мы уже взяли — горючим с их корабля. Он, увы, неисправен и им оно не так скоро понадобится, а нам оно уже пригодилось. Оперативная необходимость.
— Ничего не имею против — полагаюсь на вашу порядочность. Надеюсь вы решили свои вопросы правильно и справедливо? Хотя то горючее нам бы и самим не помешало — для заправки наших кораблей и лодок... Но что сделано — то сделано. Вы будете высаживаться для передачи наших людей?
— Нет, высаживаться мы в этот раз у вас не будем — у нас несколько срочных миссий от различных здешних национальных сообществ к русским группам и их руководству. Спешим передать их коммерческие и прочие предложения. Задерживаться просто не имеем права — ограничены временем. Японское судно на плаву — там только с мотором какие-то неполадки. Сами их заберете — раз, как говорите, у вас имеются в наличии и другие транспортные средства.
— А позвольте у вас поинтересоваться, леди Тимофеева — вот вы упомянули что японская команда нуждалась в срочной медицинской помощи...Что там — раненые, больные? К чему нам быть готовыми?
— Вы очень проницательны, Мистер Кодзима! Вы сразу же уловили главное. Да, вся их команда попала сюда на Забытые острова в полном составе. И вот тут уже начинаются не очень приятные для вас новости.
— Что именно неприятного вы имеете нам сообщить?
— Команда не вся. В результате необдуманных действий экипажа пострадали представители местных китообразных — они подранили их детеныша с целью убийства. Киты жестоко отомстили — судно лишилось части команды и капитана, остальные получили раны, ушибы и переломы различной степени тяжести. Первичную медицинскую помощь мы им оказали — но дальнейшее излечение оставшихся требует времени.
— Но позвольте! Если они китобои — они и занимались привычным делом. Разве не так?
— Я передаю микрофон члену нашей команды Дэниэлу Brown, сотруднику Department of Conservation (DOC) New Zealand.
— Добрый день, мистер Кодзима. Сразу вынужден заявить вам возмущение от лица нашего Департамента! Как представитель партии Зеленых решительно выступаю с Заявлением о прекращении непродуманных хищнических действий в отношении представителей уникальной местной морской фауны здешней Планеты со стороны ваших земляков! Вы только что заявили что берете этих граждан в свое сообщество — значит берете на себя ответственность и за их действия, уже свершенные и будущие. Так вот, знайте — что в столкновении с теми гигантскими млекопитающими ваши люди уцелели только чудом. Могли и все они погибнуть! Более того — вы подвергли большОй опасности все суда и корабли в здешних водах, вне зависимости к какому сообществу они принадлежат! Животные разбираться не будут! Теперь каждое судно может быть атаковано агрессивными проявлениями со стороны китообразных. В условиях островов и как представитель земного островного государства — вы должны понимать что это значит. Прошу принять меры для недопущения впредь подобных действий.
— Мы обязательно разберемся...и примем необходимые меры, но я по-прежнему не вижу никакого состава преступления в традиционных действиях рыбаков и китобоев, даже если они и наши земляки.
— Вам мало? Хорошо. Слушайте дальше!
— С вами говорит представитель New Zealand Police Хлоя Harris. В ходе проведенных лично мною следственных мероприятий на борту Kaiko Maru обнаружены неопровержимые доказательства причастности членов команды в жестоком обращении и лишении жизни одной из базовых групп Китая. Находщиеся у нас на борту представители Китайской Республики и Республики Сингапур выражают решительный протест в связи с этим и требуют сурового наказания преступникам и организаторам межнационального геноцида. Данные расследования будут обязательно переданы для изучения и ознакомления официальным лицам всех китайских сообществ на этой планете. Так же, как уже нами информированы о произошедшем представители Тайваньского сообщества.
— Я протестую! Они тогда еще не были членами нашего сообщества!
— Достаточно и того что они — ваши земляки! Так что вам теперь предстоит разбираться не с нами, с со всеми китайскими общинами здесь на Забытых островах. Более того — выяснилост что на самом деле они и никакие не китобои!
— А кто же они тогда?
— Отставные военные. Или НЕ отставные, а только лишь по документам? Они — охрана вашей японской полярной станции в Антарктиде. Таким образом это уже военное преступление против некомбатантов! Мирные китайские рыбаки — глубокий старик и молодые женщины никак не могли угрожать команде агрессивно настроенных мужчин после многомесячного воздержания. Результат — тех людей больше нет! Передаю слово нашему Научному консультанту миссис Тимофеевой.
— Но мы-то какое отношение имеем к тем научным исследованиям и земной полярной станции?
— Вы? Никакого! Может быть.. Но они — имеют, и самое непосредственное. На той станции проводились секретные эксперименты и многочисленные опыты над людьми. Не исключено что привезенными туда насильно без их согласия. Им прививались различные болезнетворные препараты и возбудителя опасных болезней. Весьма вероятно что всем там находившимся, в том числе и охране, вводились какие-то специальные препараты. На теле каждого из них — многочисленные следы от уколов и иньекций. Можете сами убедиться при встрече. И это не наши уколы — нет! Осмотр команды проводился в присутствии нескольких международных наблюдателей и результаты нами документально зафиксированы. Таким образом что у них в крови гуляет— вы теперь разбирайтесь уже сами. Будем предполагать что при переносе на эту Планету никаких вредных вирусов и возбудителей опасных болезней не перенесено. Но это всего лишь только наши предположения. Мои рекомендации — тщательно их изолировать в условиях карантина и наблюдать в течении продолжительного времени.
На этом предлагаю закончить этот разговор. Вы визуально наблюдаете наши суда?
— Да, мне уже силы нашей Самообороны доложили что видят вас.
— Тогда прощайте. Конец связи.
День Двадцать Восьмой
группа Серёги
Сёрега
(скинул дело — дыши смело!)
Так и объяснили мы своим — что плохие люди таких душевных песен по радио не запускают. Знать бы заранее что эти "радисты" так прикалываются — спал бы дольше и крепче. А тут разбудили ни свет ни заря — на берег выбраться срочно требуют. Что там такое, чего им приспичило? Говорил же — по утру меня лучше не трогать, но раз надо..
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |