↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 15.
Где-то, когда-то.
Черный Властелин не мог понять, где находится. Вроде бы, стоит на земле. Да, кажется, на земле. А может и нет. Сказать наверняка не получалось при всем желании — непроглядная темень мешала разобраться в происходящем. Все очень походило на ту ночь, когда он вместе с Гартианом призвал в мир Тень. Тогда императора окружал такой же чернильный мрак.
— Есть кто? — на всякий случай спросил Шахрион.
Ответа не последовало.
"Видимо, нет", — подумал он. — "Даже Тень убежала куда-то. Ну, по ней-то я точно скучать не стану".
Тень... Неожиданно Шахрион вспомнил, как сводящая с ума спутница в последнюю секунду предупредила об опасности.
"Надо же, заботливая какая... Скорее всего, я нужен ей в более-менее нормальном состоянии", — невесело усмехнулся Шахрион. — "Ну да, умру я — сдохнет и она. Или нет"?
Сложный вопрос даже для повелителя смерти.
— А ладно, будь оно все проклято! — ругнулся император и двинулся вперед.
Или все-таки назад. В темноте не разобрать.
Сперва он шел медленно и осторожно, опасаясь наступить на что-нибудь или запнуться о какую-нибудь невидимую кочку, но затем ускорился и продолжил странное путешествие.
Какое-то время лишь его собственный голос нарушал тишину — император, чтобы немного унять волнение, разговаривал сам с собой, но это быстро наскучило Черному Властелину, после чего он продолжил движение молча.
Неожиданно обострившегося слуха коснулся какой-то звук. Тонкий и едва различимый, с каждой секундой он становился все отчетливее и отчетливее, пока, наконец, Шахрион не сумел разобрать слова:
— Больно... мне больно... — шептал тихий голос.
Спустя миг к нему присоединился еще один:
— За что? Чем я заслужил это?
Третий:
— Молю, даруй мне покой.
Четвертый:
— Будь ты проклят!
Пятый, шестой, седьмой...
Голосов становилось все больше и больше, и они звучали все громче и громче.
Неожиданно в темноте почудилось движение, и Черный Властелин остановился.
Определенно, это очень напоминало ночь Безымянного заклинания, хотя и с некоторыми нюансами. А значит, ничего хорошего от встречи ожидать не следовало.
Голоса стали еще громче.
— Убийца!
— Проклятый!
— Сгинь!
— Умри!
— Страдай!
Тени метались вокруг все быстрее и быстрее, изрыгая проклятья, стеная, угрожая, моля.
"Я заслужил эту ненависть", — подумал Шахрион. — "Но все-таки, хотелось бы понять — действительно ли все это происходит взаправду, или мне ниспослано очередное видение"?
Ответа у него не было, как не было выхода из тьмы, наполненной мстительными духами. К счастью, те пока не нападали, а только кружились рядом, взывая к человеку, осмелившемуся заглянуть в их мрачную обитель.
Серьезным отличием от прошлого раза стало отсутствие глумливой собеседницы, вероятно, царствовавшей здесь.
"Ну, это легко объяснить", — подумал Черный Властелин. — "Она просто отправилась в реальный мир вместе со мной.
Новость не самая приятная, но вполне ожидаемая.
"Интересно, а как бы выбраться отсюда? Может быть, продолжить идти"?
Этот вариант действий был не хуже прочих, а потому Шахрион сделал шаг вперед, ожидая удара. Затем — еще один. После — еще.
Ничего не происходило.
Тени все также метались вокруг, стеная тысячами голосов, но не причиняя никакого вреда.
"Ну что ж, тогда — вперед"! — решительно подумал Черный Властелин и зашагал дальше.
Спустя несколько минут ему показалось, что стало чуть-чуть — самую каплю — светлее и Шахрион, ободренный этим, ускорил шаг.
Он не ошибся — непроглядный мрак, действительно, чуть-чуть отступил, а впереди забрезжил далекий свет. Тоненький и робкий, точно росток, вылезший из-под снега в самые первые дни весенней оттепели, он с каждым шагом становился заметнее, набирая силу и разгоняя тьму в стороны.
Тени прекратили преследование, оставшись где-то позади, и лишь их слабые голоса долетали до ушей Шахриона, который, наплевав на всяческое императорское достоинство, бежал на свет, точно умалишенный.
Он несся так, как никогда в жизни, купаясь в лучах тепла, жмурясь и прикрывая глаза ладонью, кажется, даже, радостно хохоча.
С каждой секундой свет становился все сильнее и сильнее, и где-то в нем слышались голоса, возможно, знакомые, возможно, нет. Шахрион уже едва ли не летел, столь быстрым был его бег. И вот, свет полностью накрыл императора, окутал его, принял в свои объятья, он растворился в белизне, сделал еще один шаг и...
* * *
Одиннадцатый день третьего месяцалета 4-го года со дня Реставрации (по имперскому летоисчислению), полдень
Когда Дарлионна въехала в Черную Цитадель, столица Империи больше всего походила на муравейник, в который хорошенько потыкали палкой. Всюду — стража, причем усиленная, всюду — встревоженные лица и перешептывания, всюду — аура страха и неопределенности, так хорошо знакомая благороднейшей дочери правителя Кинории.
"Что-то не в порядке. Что-то сильно не в порядке", — подумала Дарлионна, отправив свою служанку выяснять ситуацию — пусть шпионка поработает на благо.
Честно говоря, за дни пути от Найрата до столицы она успела известись так, что едва находила себе место от злости и нетерпения. Ее — ее! — бросили, точно какую-то низкородную девку из свиты. А всего-то прилетела эта уродина на старом грифоне, и император, плюнув на все, помчался вместе с ней в столицу, разрушив столь тщательно и аккуратно состряпанный план.
А самым раздражающим было то, что никто не удосужился объяснить ей происходящее!
"Ну ничего, мое время еще придет"! — подумала Дарлионна, которую даже сейчас трясло от ярости, стоило только вспомнить это унижение. — "Я еще отыграюсь"!
Впрочем, для этого придется подождать, причем непонятно сколько.
"Подумать только! Целая вечность в пути практически наедине с императором! Такая возможность посеять семена дружбы, узнать его получше, привлечь своей красотой, наконец! И что? А ничего, демоны все это побери! О Мать Тишины, ну за что мне это"?
Впрочем, никто и не говорил, что обретение власти — легкая забава. К тому же, Дарлионне удалось подобраться к ряду сановников из свиты, которые, чего уж там, могут оказаться полезны в будущем, так что поездка окупилась хотя бы этим.
Мужчины, как молодые, так и старые, прямо-таки млели, стоило только бросить на них томный взгляд из-под полуприкрытых ресниц, или как бы невзначай наклониться, демонстрируя декольтированную грудь.
Тупые болваны! Животные, думающие отростками в штанах!
"Хотя владыка не такой", — с некоторым неудовольствием вынуждена была признать красавица. — "Он сильно отличается от этих. Он — точно гора, в то время как они — жалкие булыжники. Что ж, тем слаще будет победа"!
Время есть. Она — та, в чьих жилах течет кровь одного из древнейших родов Империи Таараш, одаренная Матерью, — очень нескоро растеряет очарование молодости. Привлекательность будет ее спутницей долгие десятилетия, так что нет смысла огорчаться...
Но как же хочется получить все и сразу!
Ее размышления прервала служанка, юркнувшая в карету.
— Докладывай! — резко бросила Дарлионна, отвлекаясь от своих мыслей и бросая короткий взгляд на улицу, запруженную людьми.
— Беда, о извечная! — служанка едва не плакала и, кажется, она не играла.
— Что случилось?
— Владыка... Владыка...
Дарлионна похолодела, ощущая, как земля уходит из-под ног.
— Что с ним?
— Он... он...
— Мертв? Пропал? Сожран волками? Отвечай же!
— Ранен! — выпалила служанка и разрыдалась в голос. — Владыка ранен, о извечная и тяжело! Он не приходит в сознание с ночи!!!
Дарлионна побледнела, точно полотно и прошептала:
— Во дворец, немедленно.
К императорским покоям она пробилась с большим трудом. Если город походил на растревоженный муравейник, то дворец больше всего напоминал сумасшедший дом, в котором уже начался пожар. Разъярённые, испуганные и сбитые с толку люди сновали взад-вперед, ругались, плакали, отдавали самые разнообразные приказы и вообще вели себя на удивление хаотично, что, в принципе, и ожидалось после подобного эксцесса, вот только среди них, будто скалы посреди бурного моря, тут и там возникали островки спокойствия.
В первую очередь их создавали гвардейцы, что и неудивительно. Было бы крайне неожиданно, если бы немногочисленные рыцари смерти волновались.
Но то, что помимо них не теряли рассудок и живые, вызывало уважение.
Облаченные в полное вооружение бойцы личной стражи Госпожи, маги Гартиана, офицеры, а также — это Дарлионна отметила особенно — неприметные, ничем особым не выдающие себя люди с обычной внешностью, обычной одеждой и обычными делами. Служанки и носильщики, мастера и клерки, священники и купцы. Все оказались во дворце либо по делам, либо работая в нем. Они не привлекали внимания. Почти не привлекали. Они слушали, записывали, следили.
И их было гораздо больше, чем еще месяц назад! Судя по всему, Ледяная Ведьма вывела на работу вообще все свои глаза и уши. В город, чтобы следить за настроениями простых смертных. Во дворец... Тут Дарлионна улыбнулась, прикрывая рот ладонью.
"А во дворец эта уродина притащила их для того, чтобы верные и лояльные подданные возродившейся Империи не успели в случае чего задуматься — а не пора ли возвращаться под власть венца. Не сомневаюсь, что уже к вечеру полетят головы тех, кто слишком много болтал. Ну, или, наоборот — слишком мало".
Наконец, она оказалась перед дверьми императорских покоев, наглухо закрытыми и охраняемыми сразу десятью рыцарями смерти в полном облачении.
— С дороги, — обратилась Дарлионна к мертвякам. — Извечная Дарлионна желает увидеть владыку.
Мертвецы не сдвинулись ни на пядь, зато почти сразу же к кольценосице подошел мрачный некромант, на чьем бледном лице застыло странное неприязненное выражение.
— К владыке нельзя, о извечная, — чуть склонив голову, произнес он. — Распоряжение Госпожи Тартионны.
"Ну конечно, чье же еще. Ледяная Ведьма, я погляжу, не теряла времени даром".
— Я — Дарлионна, дочь извечного Арлиана — владыки и наместника Кинории, — высокомерно ответила она. — Подумай, некромант, точно ли ты хочешь заграждать мне дорогу.
Ни единый мускул не дрогнул на лице чародея, вместо этого он, точно мертвяк, ответил:
— Жизнь владыки в безопасности, однако до тех пор, пока он не проснется, никто не войдет в его покои без соизволения Госпожи, о извечная.
Дарлионна едва заметно скрипнула зубами.
— Ты смеешь перечить мне? — начала она было, но тут резкий неприятный голос остановил зарождающийся спор.
— Смеет, потому что так приказала я!
Дарлионна резко обернулась и встретилась взглядом с Тартионной.
Жена императора шла в сопровождении маршала Иритиона.
— Моя госпожа, — Дарлионна поклонилась, как того требовал этикет.
— Извечная, — Тартионна небрежно кивнула собеседнице.
— Я хотела бы взглянуть на владыку, — решила сменить тактику Дарлионна.
— В настоящий момент это невозможно, — безапелляционным тоном заявила жена императора. — К тому же, ты, должно быть, устала с дороги, так что отдохни, прими ванну, а потом — хорошо выспись. Столь юным и прелестным особам следует заботиться о своей внешности.
Дарлионна дернулась, будто от пощечины, но лишь покорно склонила голову и, круто развернувшись на каблуках, заскользила к своим покоям.
Щеки ее пылали от ярости. Такое унижение!
Извечная не могла сказать точно, что именно бесило больше — приказной тон, запрет делать то, что ей хочется, или мерзкий намек на то, что она — всего лишь смазливая кукла, которой нечего лезть, куда не следует.
"Я бы додавила этого труповода, не появись тут Ледяная Ведьма", — злобно подумала она. — "И откуда узнала, страхолюдина? А, ну да".
Пока она пробивалась к императорским покоям, служанка затерялась где-то в замковых переходах. Видимо, побежала докладывать хозяйке... Ну ничего, она ей устроит!
Скрипнув зубами от ярости, Дарлионна распахнула дверь в свои покои... И застыла, вытаращив глаза от удивления.
— Госпожа, удалось ли тебе увидеть владыку?
Служанка, чьего имени Дарлионна так и не запомнила, ждала ее. Посреди комнаты стояла огромная ванна, до краев наполненная исходящей паром водой, на обеденном столе томился плотный, но изысканный обед, а на кровати лежали сразу три платья.
Ярость Дарлионны улетучилась, будто ее и не бывало, но для острастки она все-таки резко спросила:
— Где ты была?
— Когда ты умчалась вперед, о госпожа моя, я подумала, что будет неплохо заранее подготовить тебе ванну с дороги, а также — найти что-нибудь пожевать.
— Что-нибудь? — изящная бровь Дарлионны взлетела вверх, когда та подошла к столу и внимательно изучила перечень блюд.
"Проклятье, как этой девчонке удалось добыть все это столь быстро? А она действительно хороша"!
Служанка чуть покраснела от похвалы и вновь поклонилась.
Быстро раздевшись, Дарлионна погрузилась в приятное, пропитанное ароматами хвои, тепло горячей ванны и блаженно зажмурилась. На какое-то мгновение неудачная встреча с Ледяной Ведьмой отступила назад, ушла куда-то вглубь, отгоняемая неземным блаженством, даруемым уставшему телу чистой и теплой водой.
— М-м-м, — простонала кольценосица, — ты просто волшебница.
И тут красавица вдруг подумала:
"Нечестно, что столь хорошие исполнители служат этой уродине! Такая, как она, должна служить мне! Хм-м... А это мысль"!
Дарлионна посмотрела на служанку, и ее губы разошлись в улыбке.
"А, ведь, действительно, почему бы и нет. Конечно, действовать придется аккуратно, но, думаю, все возможно".
— Ты молодец, можешь отдыхать, — похвалила свою служанку Дарлионна. — Дальше я справлюсь сама... Только одна просьба.
— Да, госпожа?
— Постарайся добыть для меня какие-нибудь свежие новости о владыке.
* * *
— Проснись, молю, — Тартионна склонилась перед постелью, на которой, бледный и недвижимый, лежал муж.
В этот момент он казался таким слабым и ранимым, что сердце женщины, которую некоторые считали непробиваемой, сжалось от мучительной боли.
"Как такое могло произойти? Как несколько жалких убийц сумели ранить тебя? Как они вообще проникли во дворец"?
Ни на один из этих вопросов у Тартионны не было ответа, отчего становилось лишь горше.
Когда гвардейцы, прибежавшие на шум схватки, нашли императора, рядом с ним валялся обугленный до неузнаваемости труп, увешанный таким количеством артефактов, что, продав их, можно было бы купить целый замок. Останки еще трех убийц валялись неподалеку — в разных углах сада.
Сила, которую на противников обрушил Властелин, была столь велика, что никакой возможности допросить трупы попросту не оставалось, хотя Гартиан, забравший покойников, и пытался сделать все, что только возможно. Ну, этого и следовало ожидать, честно говоря, но от осознания как-то не становилось легче.
Тартионна издала тяжкий протяжный вздох и вновь посмотрела на императора. Мужчину, которого она любила всем сердцем. Отца ее ребенка. Величайшего мыслителя и стратега своего времени...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |