Глава 25.
Уже не враг, ещё не друг.
Уже прошла мимо мистера Филча, но была остановлена цепкой костлявой рукой.
— Вы говорите о волшебниках, мисс Грэйнджер, а как быть тем, кто не может колдовать? Не является волшебником? — Шипел мне в лицо смотритель замка.
— Не волшебник? — Я спокойно в упор смотрела в его глаза. — Так мои родители — вообще маглы. И не могут колдовать. Ни чуточки. Так что — мне теперь разорвать с ними все отношения? Кровь людская не водица. — Я укоризненно погрозила пальцем. И совсем не ожидала реакции на мои простые слова.
Аргус Филч толкнул меня в плечо, направив на опешивших мальчишек. Сам сел в своё побитое молью кресло, закрыл руками лицо. Поза его была полна такого отчаяния, что стало больно в груди. Сделала шажок к столу.
Он поднял на меня совершенно больные глаза.
— А вот мои родители отказались от меня. Когда стало понятно, что я сквиб.
— Сквиб? И что тут такого?
Драко начал шептать мне в ухо, что сквиб — это человек, рождённый в семье волшебников, но лишённый магических способностей. Я только отмахнулась.
— Совсем не может колдовать? И что же? Мои родители тоже не могут. Но они уже пару раз отвечали мне с совой, которую я к ним посылала. То есть смогли привязать ей письмо к лапке, покормить её, отправить обратно.
Кастелян вздохнул, порылся в ящике, достал оттуда большой блестящий лиловый конверт с серебряной надписью. "Скорочары. Заочный Курс Магии для Начинающих".
Ещё раз вздохнул и бережно отдал мне в руки. С любопытством открыла конверт и заглянула туда. Медленно вытащила лист пергамента, исписанный витиеватыми серебряными буквами.
— Трудно идти в ногу с современной магией? Стесняетесь, что не знаете самых простых заклинаний? Терпите насмешки из-за неумелого обращения с волшебной палочкой?
Эти проблемы можно решить!
— Скорочары — абсолютно новый, очень простой, стопроцентно надежный курс колдовства, дающий молниеносные результаты.
Сотни волшебников и волшебниц улучшили свою жизнь, овладев методом скорочар!
Мадам Зара Неттль из Топшэма пишет:
"Я просто не могла запомнить заклинания, а над моими зельями смеялась вся семья! Теперь, когда я прошла курс скорочар, я самый желанный гость на вечеринках. А друзья умоляют дать им рецепт моего игристого настоя!"
А вот что говорит маг Деметриус Дж. Прод из Дидсбери:
"Жена смеялась над моими слабыми заклинаниями, но всего через месяц занятий по методу скорочар мне удалось превратить ее в яка! Большое спасибо вам, скорочары!"
Перелистнула несколько страничек — ага! Первый урок — Как держать волшебную палочку (несколько полезных советов). С недоумением посмотрела на понурившегося кастеляна.
— И вы поверили в ЭТО? — потрясла листками в воздухе. — Это же просто реклама!
— А что мне ещё делать, если у меня нет магии? — глухо проговорил Филч.
— Вы, — я пальцем указала на Филча, невежливо, знаю, но мне надо было вызвать у него всплеск эмоций. — Вот вы — можете сварить какое-нибудь зелье, не требующее работы волшебной палочкой? Или пробовали ли вы пользоваться уже готовыми артефактами?
Невилл хихикнул у меня за спиной.
— Артефактом даже маглы смогут воспользоваться. Вот только — правильно ли они это сделают? — И тут же прихлопнул рот рукой, осознав, что сказал.
Мистер Филч вскинул голову.
— Артефакты? Весь Хогвартс — это большой артефакт. Мне стоит только определить зону действия, и на следующий день там уже всё блестит чистотой.
Теперь уже за моим плечом хихикнула Корн.
— На следующий день? Что ж так долго ждать? Можно и через пять минут подойти. Это мы умеем.
Тут из каморки-спальни появилась Миссис Норрис. Видимо, наши громкие голоса не дали ей заснуть. И она предпочла вернуться к своему хозяину. Элегантно вспрыгнула на стол, потёрлась головой о плечо хозяина. Села, благовоспитанно обвив лапки хвостом. Образец добронравия, да и только! Машинально потянулась к плечу, которое было здорово ободрано её когтями, когда она карабкалась по мне, спасаясь от братьев Уизли.
Удивительно! Но там ничего не болело! Я быстро взглянула на кошку. Ой ли — да кошка ли это? Хвост большой, пушистый. Кошачий. Уши — значительно больше, чем у простой кошки. С кисточками на концах — как у рыси. Но ведь это не рысь?
Озвучила свои сомнения. Драко и Невилл заговорили одновременно:
— Книзл?
— Не может быть!
И задумчивый голос Гарри:
— И как она похожа на котов, которые живут у миссис Фигг.
— Миссис Фигг? Арабелла Фигг? — Филч резко вскинул голову. — Ты с ней знаком?!
— Ещё бы. — Вздохнул Гарри. — Это добрая женщина живёт недалеко от дома моей тёти. Поскольку она единственная на улице не работает, то меня время от времени оставляли на её попечение. Если моим милым родственникам — он словно выплюнул эти слова, — вдруг приходила в голову мысль — поехать в Лондон: свозить кузена в парк развлечений или что-то подобное. Одного меня в доме не оставляли. У неё дома постоянно живут кошки — много кошек. Они очень похожи на вашу Миссис Норрис, мистер Филч, с такими же кисточками на ушах, только окрас другой. Она называла их новой породой, которую недавно вывели специально. — Голос его звучал всё тише. — Неужели и она меня обманывала?
— Погоди-погоди, — вдруг засуетился кастелян Хогвартса, — Я был знаком с Арабеллой Дакворт-Грэйнджер. В молодости.
Мальчики с недоумением посмотрели на Филча. Они с трудом представляли его молодым. Я еле удержалась от смешка. Опять эта фамилия!
— Тогда мы оба состояли в Обществе поддержки сквибов, основанное Идрис Оукби ещё в конце девятнадцатого или начале двадцатого века. Нас объединяло то, что мы были изгнаны из своих семей — чистокровных. Они не захотели такого позора, как сквибы в своих домах. Да, я теперь ношу не ту фамилию, под которой появился на свет.Потом она вышла замуж за чистокровного волшебника Ювеналиуса Фигга. С ним я не дружил, но пару раз мы раскланивались на Диагон-Аллее. Арабелла, как я слышал, была счастлива, хотя тоже практически не имела способностей к магии. Всё же у неё что-то получалось. Лучше, чем у меня. Потом я слышал, что она родила двоих детей — девочек. И что удивительно — они были волшебницами. — Вздохнул, погладил Миссис Норрис. — Она всегда хорошо ладила с книзлами-полукровками. Это — её подарок. А потом я устроился на работу сюда в Хогвартс. И перестал получать от неё письма. И мои совы возвращались ко мне с нераспечатанными письмами. И вот что странно — в Хогвартс не приходили учиться девочки с этой фамилией. Я всё ждал. Думал, что увижу и Арабеллу.
Он закрыл лицо руками.
А Невилл объяснял Гарри, что сами книзлы — не редкость в мире магов. Это небольшой зверек, похожий на кошку с пёстрым, крапчатым или пятнистым мехом, несоразмерно крупными ушами и львиным хвостом. Первоначально этот вид был выведен именно в Британии. А теперь их экспортируют во все страны мира. Настоящие книзлы довольно разумны, отличаются независимым характером, часто бывают агрессивными, но, привязавшись к волшебнику или волшебнице, становятся прекрасными домашними любимцами. Они обладают удивительной способностью чувствовать сомнительных и нечестных людей, а также всегда приводят хозяина домой, если тот заблудится.
Именно мех и показывает — книзл это или полукровка. Так как книзлы могут спариваться с кошками, то появляются и такие котята, но — уже с ровно окрашенной шубкой, без пятнышек. Тут Невилл показал на Миссис Норрис. А Гарри закивал головой.
— Да-да, Мистер Паус одет в роскошную шубку кремового цвета. А вот Мистер Табблс и Сноу — белоснежно-белые. — Мальчик хихикнул. — И только Тафти — рыженькая — как апельсин. Со смешным хохолком на лбу.
— Полукровки? — встрепенулся кастелян. — Они могут обладать весьма непредсказуемыми дарами. И никто заранее не может знать, что проявится в том или ином книзле-полукровке. Вот Миссис Норрис и я — мы всегда очень хорошо чувствуем друг друга. — При этих словах та нежно лизнула своего хозяина в морщинистую щёку. — Вот-вот. Иногда они обладают даром передавать свои мысли хозяину, иногда — могут снимать проклятия. Говорят, что есть и такие, которые могут лечить больных с повреждённым разумом.
Тут Невилл всхлипнул. Тогда Миссис Норрис прошла по стулу, помедлила немного и резко прыгнула на руки к Невиллу. Громко замурлыкала и стала лизать ему мокрые от слёз щёки. Тот от неожиданности попятился и сел на ближайший стул.
А Драко задумался о чём-то, порылся у себя в карманах. Что-то достал, показал мистеру Филчу.
— Что это у меня?
— Свистулька, — удивился тот. Подумал немного и добавил. — Странная какая-то. И на ней брелок. Монетка с гербом. — Побледнел и опять сел в кресло.
— Правильно, брелок есть. Но вот что интересно, — Драко сделал драматическую паузу, а мне захотелось стукнуть его по затылку. — Этот брелок скрыт ото всех моим отцом. Это экстренный портключ в Малфой-менор. И видеть могу его лишь я. Или тот, кто принадлежит семье Малфой по крови. Даже матушка его не видит.