↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Внимание! Данный текст крайне рекомендуется читать в формате PDF, так как важны форматирование и цвет текста, которые здесь не поддерживаются!
ОТ АВТОРА
В тысячный раз благоговейно цитирую великих писателей А. и Б. Стругацких: -'И наконец, "тройное правило", о котором все знают и которое всегда — в бесплодных поисках Mensura Zoili — забывают. НАДО БЫТЬ ОПТИМИСТОМ. Как бы плохо ни написали вы свою повесть, у нее обязательно найдутся читатели — многие тысячи читателей, которые сочтут эту повесть без малого шедевром. В то же время НАДО БЫТЬ СКЕПТИКОМ. Как бы хорошо вы ни написали свою повесть, обязательно найдутся читатели, многие тысячи читателей, которые будут искренне полагать, что у вас получилось сущее барахло. И, наконец, НАДО БЫТЬ ПРОСТО РЕАЛИСТОМ. Как бы хорошо, как бы плохо ни написали вы вашу повесть, всегда обнаружатся миллионы людей, которые останутся к ней совершенно равнодушны, им будет попросту безразлично — написали вы ее или даже не начинали вовсе. Dixi et animam levavi.'
Этому правилу стараюсь следовать всю жизнь и, кажется, это получается.
Во-первых, смею надеяться, довольно давно стал реалистом. Размещая в сети повесть в жанре LitRPG 'Гремя огнём, сверкая блеском стали', лелеять при этом мечты прыщавого подростка о всемирном литературном триумфе? Пффф! Даже не смешно...
Во-вторых, я, кажется, состоялся в качестве скептика. Мне абсолютно безразличны мнения тех, кто считает повесть барахлом. Это их святое право, на которое никто не посягает — зевнуть на второй страничке и не читать далее. Возникают, правда, некоторые сомнения в психическом здоровье некоторых особей, которые старательно дочитывают до конца, а потом начинают визгливо доказывать общественности, что повесть — барахло, а автор — дурак. Причём их взвизгивания и швыряния помётом основаны исключительно на самозабвенном заблуждении, будто они, эти критики, обладают монополией на истину в последней инстанции. Дискуссии с таковыми бессмысленны и я в них не вступаю. Никогда. ('Если вы спорите с идиотом, знайте, что он делает то же самое. No М.Жванецкий)
В третьих, я — оптимист. У меня есть читатели, которым повесть понравилась. Их совсем мало. Но именно для них я и превращал часы собственной жизни в текст. Именно они (оба :)) мне безумно дороги! Я безумно благодарен им за их интерес! Я безумно горд тем, что доставил им пару часов приятного времяпрепровождения.
Вот эти-то несколько человек и поинтересовались, нет ли у меня намерения переделать повесть в LitRPG-сериал, наподобие увлекательнейшей 'Акулы пера в мире Файролла', созданной Андреем Васильевым.
Вначале я усомнился в целесообразности дополнения и расширения сюжета, потом... Нет, врать не буду, главный герой повести во сне ко мне не являлся. Но неожиданно я как-то с ним сроднился, что ли... И решил попробовать провести его ещё раз по крутым виражам приключений. Заодно — устранить недостатки первого варианта, на которые любезно указали дорогие мне доброжелательные читатели.
А.Лукьянов
Убедительная просьба разоблачителей плагиата не усердствовать — автор настоятельно обращает внимание на то, что в данную повесть намеренно включены переработанные и спародированные отрывки и части сюжетов из бесподобных и замечательных произведений О.Борисова, А.Васильева, Ж.Верна, У.Гибсона И.Ефремова, А.и Б.Стругацких, Л.Оношко.
Автор просит прощения за окололитературное хулиганство! Хотя...если угодно, расценивайте это как комплимент: плохое произведение не спародируешь, над ним не поиздеваешься, оно само на себя пародия и издевательство над читателем.
Оглавление
От издательства
Ох, куда ты, паренёк,
ох. куда ты?
Не ходил бы ты Ванёк,
во солдаты!
Кампания 01
Новобранец
Кампания 02
Легионер,
Кампания 03
Ефрейтор
Кампания 04
'Рысь'
Кампания 05
Младший сержант
Кампания 06
Сержант
Кампания 07
Старший сержант
Кампания 08
Взводный
Кампания 09
Старшина
Кампания 10
Ротный
От издательства 'Ци Фэй'
К первому изданию.
Не станем в очередной раз воспевать всё величие Переселения. Не будем повторять бесспорных, но уже изрядно подзатасканных истин о том, что человечество наконец-то обрело то, о чём твердили тысячелетиями все религии — посмертную жизнь. Да, пока она доступная не всем, но к моменту публикации данной книги оцифровано более двух миллиардов человеческих сознаний, а по мере удешевления и усовершенствования технологий оцифровки численность Переселившихся ('сеттлеров', 'settlers') стремительно возрастает.
Нет смысла также рассуждать о Великом Парадоксе Переселения. Общеизвестно, что наши родные и близкие, друзья и любимые, ушедшие в созданный нами цифровой мир, замыкаются в нём, всё с меньшим желанием общаются с нами и довольно скоро вообще утрачивают интерес к тому миру, который покинули.
С тем большим удовольствием представляем вам цикл книг 'Гремя огнём, сверкая блеском стали', написанных одним из тех крайне немногочисленных Переселившихся, которые не до конца порвали связей с нашим миром.
Это сеттлер, принявший в игровой Вселенной 'Огонь и сталь' имя Всеслава Лунина. По понятным причинам мы не раскрыли бы тайны его личности до Переселения, даже если она была бы нам известна. Впрочем, В.Лунин сам сообщит о себе, всё, что сочтёт нужным.
По категорическому требованию В.Лунина тексты, присланные им, не подвергались редакторской правке, поэтому редакция 'Ци Фэй' не принимает претензий ни по содержанию произведений, ни по их форме. Хотелось бы отметить, что не все убеждения автора безоговорочно принимаются и разделяются нами.
Автор постоянно подчёркивает, что рассматривает свои произведения целиком и полностью как сугубо развлекательную беллетристику, к художественным достоинствам которой он сам относится с исключительными скепсисом и самоиронией. Не согласимся с В.Луниным — его повести стали объектом серьёзных исследований психологов, занимающихся проблемами оцифрованного сознания. Надеемся также, что их прочтение окажется весьма полезным для будущих сеттлеров, тех, кто задумывается о Переселении и хочет получить хотя бы приблизительные представления о будущей цифровой жизни.
К второму изданию.
По просьбе наших читателей данное издание произведено как в электронной, так и в традиционной 'бумажной' версии. Приобретение обеих возможно через оформление заказов в Интернет-магазине издательства 'Ци Фэй'.
К третьему изданию.
Третье издание сопровождено видеофильмом, составленным из записей сделанных В.Луниным.
Ох, куда ты, паренёк,
ох. куда ты?
Не ходил бы ты Ванёк,
во солдаты!
01
11.30, 17 июня
Сицзу, (Омск),
Сибирский автономный округ КНР
депозиторий корпорации ?? ('Линьхун')
2-й корпус, бокс 511
Миловидные сотрудницы 'Линьхуна' под руки довели меня до белоснежной душевой кабины. Стерильненько у них всё тут... Заботливо осведомились, не нужно ли помочь. Нет уж, девицы-красавицы, последний-то в этой жизни душ должно принять самому, непристойно отдавать старческие телеса для омовения вашим прекрасным ручкам. И я вошёл в дверь с надписями по-китайски и по-русски 'Душ'.
Ммм, опять накатило! Да как бы мне с ума не сойти от боли еще до Переселения, а то, не дайте силы небесные, стану оцифрованным психом. Но приходилось терпеть — принятие обезболивающих любого вида (равно как всяких прочих лекарств) в течение двух дней до начала процедуры Переселения категорически возбранялось. Вот и выдерживал дикую боль в центре живота, которую наверное ощущал любой, проткнутый трёхгранным штыком старой русской винтовки-'мосинки'. Вот и терпел адские боли в печени, словно бы пережёвываемой волчьей пастью.
На ответную вежливую улыбку девушкам-белохалатницам сил уже не было, какое там — едва удерживал гримасу боли, так и норовящую перекосить по диагонали мою бледную физиономию. Сначала поспешно пустил настолько горячую воду, что едва не взвыл. Но, как и ожидалось, стало чуть легче Досчитал до десяти. Великая, однако, сила — самовнушение. На счёт 'десять', как всегда пришла кратковременная иллюзия облегчения и ухода боли. Обдал ледяными струями сначала свежевыбритую лысину, затем всего себя. И только потом принялся тщательно смывать тёплой водой с шампунем болевой пот с дрожащего тела. Простыня, в которую я закутался, незамедлительно вызвала совершенно естественные ассоциации с саваном.
Покинув душ через 'Выход', противоположный 'Входу', оказался в длинном коридоре с рядами совершенно одинаковых пронумерованных дверей.
Девушек в безукоризненно снежных халатиках сменила пара предупредительных не то санитаров, не то техников в светло-зелёных комбинезонах и такого же цвета шапочках. Они довели меня до бокса ?511, узкого и довольно тесного.
Сверкающая белоснежной эмалью, никелем, стеклом и пластиком нейрокапсула для Переселения была отлично знакома мне по многочисленным фотографиям в интернете и рекламных буклетах. Но там она смотрелась загадочно и футуристически, словно элемент звездолёта из фантастических романов, а тут, увиденная наяву, услужливо вызвала в памяти жизнерадостное слово 'саркофаг'. Вот как-то так... такие, значит, весёлые настроения...
Перед тем, как уложить в кабину, санитары-техники показали будущее хранилище моего сознания и даже позволили погладить пупырчатый 'оранжевый шар', очень похожий размерами и цветом на обычный баскетбольный мяч. Я это сделал, хотя перед глазами поплыли круги от невыносимой боли.
При мне к шару подключили пучок проводов, противоположные концы которых присоединили к двум компьютерам и нейрокапсуле. Приняли снятую простыню, пособили улечься в капсулу, накрыли одеялом. Крепкие зажимы тут же прихватили ноги и руки, лишив меня всякой возможности шевелиться. Голову уложили в ванночку с прохладным желе изумрудного цвета, сверху надвинулось что-то вроде тесного колпака. Опустилась крышка капсулы.
Полная темнота.
Тихое жужжание.
И неизъяснимое блаженство от того, что боль стала медленно отступать из живота. Надолго? Неужто — навсегда?!
Я знал, что сейчас сотни тысяч тончайших нитей — вершина развития нанотехнологий — устремились из колпака к гладко выбритой коже головы, проникли через неё и начали осторожно прокладывать пути сквозь кость черепной коробки. Но одно дело — читать обо всём таком в популярных изданиях и совсем иное — прислушиваться к собственным ощущениям... Каковых, собственно и не было. Вообще. Пожалуй, кроме одного — чувства полного и всеохватывающего покоя.
Совершенно потерялось восприятие времени. Сколько прошло минут? часов? дней? из купленных у 'линьхунов' десяти суток? Не знаю.
В какой-то момент нейрокибернетические нити достигли коры моего головного мозга и делясь, ветвясь, оплетая его принялись срастаться с нервными клетками? В какой именно? Понятия не имею.
Но я сразу осознал, что это произошло. Темнота вокруг меня начала отступать.
02
'Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!' При всём благоговении к Булгакову, не соглашусь с мэтром. Не 'иногда', а 'всегда'. Уж я-то знаю.
С моей наследственностью предвидеть смерть от рака было не так уж трудно. Я догадывался об этом уже в сопливом детстве и твёрдо знал в зрелом возрасте. И сделал всё, чтобы быть готовым. Так что, когда врачи состроили дежурно скорбные физиономии 'с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие', ритуал вызвал у меня всего лишь лёгкое раздражение.
-Сколько осталось? -спросил я. -С наивозможнейшей точностью, пожалуйста. Это — единственное, о чём прошу.
Эскулапы переглянулись.
-С лечением — от года до трёх. -приговорил старший.
-А без?
-Около шести месяцев.
-Отлично. Лечиться не буду. -по-моему, замечание пациента их ничуть не удивило и ожидаемо разочаровало. Ну, вот ещё один, кисло констатировали лекари, вместо того, чтобы бессмысленно просаживать бешеные деньги за продление бренного существования истерзанной хирургами тушки, обратится к фирме, занимающейся Переселением.
Да. Именно так.
О фирме ?? ('Линьхун') я узнал около полутора лет назад, когда произошёл тот самый, знаменитый прорыв в производстве 'оранжевых шаров', их стоимость упала в пятьсот пятьдесят раз и началось массовое производство китайскими, японскими и корейскими фирмами. Первый депозиторий на сто тысяч клиенто-мест был в ту пору открыт 'Линьхуном' в Фуяни (бывший Новосибирск). Сейчас в его корпусах находится уже четыре миллиона 'оранжевых шаров', содержащих оцифрованные сознания Переселившихся. У нас в Сицзу (некогда — Омск) 'Линьхун' совсем недавно основал свой Западносибирский филиал с депозиторием на 500 000 клиенто-мест.
Обратился к ним сразу же после вынесения врачебного приговора. Для того, чтобы услышать их приговор: нижним пределом оплаты Переселения оказались пятьдесят тысяч новых деноминированных юаней.
А у меня-то как раз денежек и не было:
-микросбережения, предусмотрительно сделанные за долгие годы работы в государственном университете Сицзу, — 8 500 ?,
-минисредства от продажи квартиры и прочего имущества — 12 500 ?.
Итого — до минимально необходимой суммы не хватало 29 000 ?. Деноминированных. Новых.
Поскольку вы дочитали до данного места, следовательно сообразили, что всё как-то устроилось, а, стало быть, сейчас автор выкатит первый рояль из кустов и поведает о чуде ?1... Как сказать... Чудо? Или всё-таки 'случайность, как непознанная закономерность'?
Я как-то обычным февральским утром мимоходом забежал в издательство 'Ци фэй', где без всякой задней мысли предупредил, чтобы — в связи с намечающейся скорой кончиной — на меня более не рассчитывали. Не стал дождаться, пока 'цифэйцы' придут в себя и скрылся — предсмертных дел было много. А усиливающиеся приступы боли оставляли на них всё меньше времени.
Вечером мне позвонил владелец издательства Ван Лун, после пяти минут витиеватых и осторожных соболезнований предложил завтра же снова посетить 'Ци фэй' ('Конечно же, пришлём за вами машину! В какое время удобно?').
На следующий день мне было предложено за тридцать тысяч юаней уступить 'Ци фэю' авторские права на всё написанное мной. Для исключительного и неограниченного использования. Что я, разумеется, и сделал после того, как пришёл в себя от безудержного восторга. Полагаю, действия 'Цифэя' имели под собою не столько соболезнование и желание помочь, сколько вполне очевидную экономическую подоплёку. Для них подписание договора означало очевидную прибыль. Но, безусловно, я, буквально ошалев от счастья, даже не собирался торговаться!
К началу июля продал всё, что мог, раздарил или уничтожил то, что распродать не хотел, или не мог. Пересчитав вырученные средства (+51 959 ?), приобрёл минимальный пакет услуг в 'Линьхуне' (-50 000 ?) и положил остаток (1 959 ?) на свой счёт в той же фирме.
03
Время не определено
депозиторий корпорации ?? ('Линьхун')
2-й корпус, бокс 511
прихожая сеттлера, она же -'Чистилище'
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |