Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Остров на краю света


Опубликован:
12.03.2022 — 25.06.2022
Аннотация:
24.06.22 залит переделанный отрывок.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-А Силь? — не выдержал Орж.

-Вот как раз о ней он заботился больше всего, — отрезала леди, — но, хотя она теперь очень умная женщина, до сих пор таит в сердце глупую обиду за то, что Грем выставил ее из дворца. И никак не может понять, что в тот раз он спасал Мэри. Вы все прекрасно знаете, что дворцовые змеи не дали бы наивной фаворитке спокойно выносить ребенка. Поднялись бы все против нее одной, а способов испортить жизнь они знают сотни.

-А вот это, к сожалению, правда, — мрачнея, согласился Анцельс, — приходилось мне таких судить. И никакая охране не спасает, падают несчастные с лестниц и балконов, пьют опасные зелья, обжигаются кипятком... всего не перечислить. Не всегда разъяренные соперницы действуют сами, чаще посылают слуг...

-Вот именно. А в провинции Силь жила спокойно, и пока ребенок не начал ходить, получала солидное содержание. А потом, по моему совету Грем стал давать ей ровно столько, чтобы хватало на жизнь, но не на роскошь, ведь иначе она так и осталась бы наивной простушкой, какой ушла из его дворца. И Силь на самом деле довольно быстро научилась считать деньги, проверять лавочников и находить места, где все нужное можно купить намного дешевле. А потом и вовсе начала зарабатывать уроками хороших манер.

-Матушка, тебе не надоело обсуждать давно пройденные дороги? — с тоской вздохнул Грехем, упорно смотревший в окно.

— Я столько лет молчала... — упрямо мотнула она головой, — и мечтала однажды все высказать этому магу, а ты пытаешься закрыть мне рот.

-Не останавливайтесь, умоляю, — поддержал ее Анцельс, — а я как раз всегда мечтал услышать вот такую оценку этих событий, данную умным, и главное, осведомленным человеком. Все остальные судят по тому, что увидели, не догадываясь, как мало им показали, и с какой стороны. Словно слепцы из притчи про слона. Кстати, а почему Тарве зовет вас матушкой?

-Я его кормилица, — спокойно пояснила Налина, — и няня. А позже — гувернантка, учительница... хранительница убежища. Так про Силь... когда погибла его жена, Грем сначала надел ее личину на фрейлину, знавшую во дворце все подводные камни. Но вскоре отправил ее в монастырь и привез Силь. И не только ради своих целей, ей пора было расти. Учиться понимать мотивы действий разных людей, разговаривать с ними на равных, убеждать и управлять. Это нужно было в первую очередь для дочери. На тот случай, если его все же сошлют и девочка останется на троне без защиты и помощи. Никто ведь не поддержит лучше матери, а Силь -ревностная мать. Хотя к тому моменту Грем уже точно знал, что при всех ее достоинствах и неоценимых качествах — Сесиль не его женщина. Оставалось найти верный способ разорвать эту ненужную связь.

— Довольно жестокий способ, — мрачно сообщил магистр хозяину, — скажу честно, в тот момент мне тебя убить хотелось.

-А с чего ты решил, что мне этого не хотелось? — зло глянул Тарве, — и не было больно, если я терял не меньше? Но почему-то меня никто не жалеет... наоборот, с самого утра каждый считает своим долгом погулять по моей душе в грязных сапогах.

Грехем резко смолк и снова отвернулся к окну, мрачно глядя куда-то вдаль.

-Я пойду... полежу, — поднялся Орж и ушел, даже не оглянувшись.

-Он ее любил... — пояснила магистру Налина, — и надеялся... но судьба повернула по-своему.

-Против нее не пойдешь, — согласился Анцельс, — но при всем моем уважении к вашему мнению, интрига Тарве все же принесла Силь непоправимый вред.

-Объясни, — мигом забыл про окно Грехем.

-Ее родное имя. Мэри переживает, что мать не может занять рядом с ней законное место и встречаются они только в закрытой от всех части дворца. И то нечасто.

-Хватит, я понял. Нет ничего легче.

-Грехем... — магистр даже побледнел, — мы голову сломали... не хочешь ведь ты сказать, что все такие дураки?

-Конечно не хочу, потому что так не думаю. Но вы хотите невозможного, распороть уже вышитый ковер и вышить заново, причем так, чтобы все поверили. А нужно лишь добавить загадочных завитков, да иначе раскрасить последний цветок.

-Ничего не понимаю в вышивках... — озадаченно пробормотал магистр, — но клянусь, завтра же начну изучать, если ты сейчас мне все объяснишь.

-Все просто, ваши дознаватели начинают копать прошлое иллюзионистки и выяснять подробности старых нераскрытых дел. Она украла и спрятала десятки людей, иногда даже сама точно не зная, зачем. Просто в надежде однажды получить какую-то выгоду. И тут знакомый всем Тарве вдруг очень кстати делает поразительное признание, его бывшую фаворитку, мать герцогини Мэридит безумная фурия тоже украла, подстроив ее мнимую гибель. В склепе до сих пор так и лежит вместо тела амулет иллюзии. Но Сесиль удалось бежать и за помощью она пришла именно к Тарве. Запуганной женщине он казался единственным, кто не откажет в помощи. Он и не отказал, достал ей амулет личины, поселил во дворце и назначил фрейлиной. А к дочери отправил опекуном опытную тень. Много позже, после гибели жены, официальной, разумеется, ведь по решению суда тайны так и остались тайнами, сделал своим секретарем. Нужно объяснять дальше?

-Нет... до поимки преступницы личность Силь держали в секрете, хотя она уже сняла личину, — рассуждал Анцельс, — но кто узнает в уверенной в себе леди робкую чтицу из замка Тарве? Да и не ходила она по королевскому дворцу открыто... сегодня же обрадую Тера.

Глава тридцать третья

За распахнутыми окнами внезапно раздался громкий клекот, хлопанье огромных крыльев и резкие окрики.

-Летуны, — с облегчением объявил Анцельс, — не подходите к окнам и не выходите во двор. Они быстро справятся с бандитами.

-С наемниками, — веско поправил Грехем, — пока не доказано, что они в чем-то виновны. И если доказательств не будет — я заплачу им премию.

Он все же подошел ближе к окну, посмотрел сверху, как маги тащат к огромным серым орланам опутанных сетями воинов его последнего отряда и привязывают к седлам. Вот и все, годы труда и интриг, лжи и притворства — а в итоге одни потери. Совсем как у женщины, мечтавшей устроить счастливую судьбу любимым чадам и положившей на этот алтарь весь немалый талант и жизнь. Хотя талантливой там она была не одна.

Птицы дружно захлопали крыльями, поочередно срываясь в небо и вскоре исчезли где-то в облаках.

-Вот теперь я могу спокойно ехать домой, — поднялся из кресла Анцельс, — где там мой ученик?

А уже дойдя до двери не выдержал, справился словно невзначай:

-О чем ты так упорно думаешь?

-Он должен быть немыслимо талантлив... — пробормотал Тарве, — и так же хитер. Много бы я отдал, чтобы с ним поговорить.

-Я тоже... если имел представление, о ком ты говоришь.

-Про того портальщика, которого она держит в плену.

-А ты думаешь... он жив?

-Конечно. И искать его нужно срочно... она была хитра, как все безумцы и не могла оставить ему ни одного лишнего дня жизни.

-Тьма... — помрачнел Анцельс, — тогда я отправлю отсюда еще несколько писем. Мы считали, что он погиб... на том островке все сгорело.

-Отправляй сколько хочешь. Только не приводи сюда хвостов.

-Постараюсь... — торопливо черкая что-то на листках почтовых вестников, кивнул Анцельс.

-Приведет... — с усмешкой вздохнула Налина, когда ворота закрылись за каретой, уносящей незваных гостей. — Он просто еще не осознал, что ты ему сказал.

-Это он еще не может даже представить, что я подумал, — буркнул Грехем, и предупреждающе поднял ладонь, но запомни, я вовсе не считаю Анцельса глупее себя. Просто ему не приходит столько донесений, как мне. Ты уже смотрела свежие?

-Когда бы я успела? Не при гостях же.

-Тогда сам посмотрю, — сообщил он, доставая шкатулку, доверху полную серых листков.

Хвоста магистр не привел. Вместо него к обеду следующего дня во двор замка Сео-Льярди сел летун на сером орлане. Вторую птицу он привел на магическом поводке, и Грехем сарказмом усмехнулся, сразу сообразив, кого ждет закреплённое на ее спине седло.

Но вида не подал, взял протянуты посыльным пакет, прочел и заявив, что должен переодеться, ушел в дом.

-Полетишь? — спросила читавшая какие-то записи Налина.

-Иначе ведь приедут. У меня вопрос, ты не против портала?

-Думаешь, предложат?

-Боюсь, да.

-Ну тебе он ведь нужен, так чего сомневаться?

-Не люблю... когда приходят без предупреждения, — буркнул Тарве, засовывая амулет в большой мешок, который принес с собой. — Надеюсь, удасться к вечеру вернуться.

-Буду ждать, — знакомо улыбнулась матушка.

-Мешок лучше привязать, — посоветовал летун и озадаченно смолк, глядя, как его подопечный, согласно кивнув, прикрывает свой багаж меховым плащом и, поставив перед собой, приматывает к поясу.

Потом вспомнил, как настоятельно его просили не спорить с этим человеком и пошел помогать.

Путь до Озенса занял всего четверть часа, и не только скорость полета сыграла главную роль. Просто орланы летели напрямик, не огибая холмов и оврагов , не сворачивая к мостам и начавшимся поселкам.

-Как -то странно тебя привязали, -изумился встретивший недавнего напарника Дагельт, — давай, помогу.

Против помощи Грехем не спорил, но багаж никому не доверил, так и нес сам. Не отдал и ринувшимся на помощь лакеям, предупреждающе выставив перед собой ладонь.

-Мы все сидим на веранде, — все сильнее хмурясь, предупредил маркиз молчаливого гостя, — но если не хочешь разговаривать при всех...

-Потом решу. Сначала просто скажи, вы успели его спасти? И запомни, я до дрожи ненавижу всякие сюрпризы.

-Извини... да. Спасли. Но они и сами справились бы... хотя выйти было трудно.

-Безумцы всегда изощренно хитры, — вздохнул Грехем, — и так же изощренно жестоки. Теперь осталось спасти остальных.

-Кто ему сказал? — осведомился император, заставив Тарве тонко усмехнуться.

Им и не снилось, сколько он всего знает.

-Никто, — уверенно заявил Анцельс, — я ручаюсь. А что ты принес, Грехем?

-Добрый день. Меня позвали в гости... А в дома, де есть дети, положено приносить для них подарки.

-Это я — ребенок? — звонко справилась Элиона.

-Не только, ваше высочество. Насколько мне известно, здесь сегодня еще шесть принцесс.

-Этого ему тоже никто не говорил? — император явно начинал развлекаться.

Никто, — стоял на своем Анцельс.

-А можно уже посмотреть подарок? — подошли от соседнего, более низкого стола старшие дочери императора.

-Сначала я должен объяснить... вас семеро... а подарок у меня один.

-Мне не нужно, — кротко отказалась Элиона.

-Не спешите отказываться, ваше высочество, — огорченно качнул головой Грехем, — иначе через пять минут будете горько рыдать и проклинать меня.

-Послушай моего совета, дочка, — не на шутку встревожился Дагельт, — не спорь с ним. Он и в самом деле знает, о чем говорит.

-Но как нам поделить подарок, если он один? — непонимающе смотрела на отца принцесса.

-Вот его и спросим. Грехем, дети могут играть твоим подарком?

-Да. Но бережно, он живой и хрупкий.

-О-оо... — охнули принцессы, — значит, по очереди?

-Не обязательно, — ставя свой багаж на маленький столик, Тарве ловко развязал мешок. Шелковистая ткань тотчас опала вниз, как занавес, и перед заинтересованными взорами собравшихся остался игрушечный деревянный домик, с дверцами и окнами, балконами и башнями. — тут их семеро, полная семья. Днем они могут гулять, играть и есть по отдельности, но ночуют всегда вместе. И если забрать одного и держать в другом месте — он затоскует и погибнет.

-Семь штук! Тарве, это же целое состояние! — внимательно смотрел на спасителя принц.

-Одна семья, — с нажимом поправил тот, — и продавать по отдельности — жестокое преступление.

-А можно уже посмотреть? — умоляюще глядела на необычного гостя Элиона.

-Они спят. А будить лучше в закрытой комнате, куда не ходят кошки. Отсюда они моментально уйдут в сад, и придется поднимать толпу магов, чтобы поймать.

Комнатку для диковинных зверушек нашли довольно быстро, уютную гостиную в выделенном для принцесс крыле. Мигом вытащили лишние шкафы и столы, оставив лишь один, водрузили на него домик и крутнули амулет, снимая зачарованный сон.

Через несколько томительно долгих минут шевельнулась одна дверца, вторая... и вдруг на балкон вышел заспанный, мохнатый человечек.

На нем были только широкие синие штанишки, и вот они вызвали особый восторг детей.

-Мая хочет, хочет, хочет... куколку, — ринулась к домику младшая принцесса.

-А куколка хочет кушать, — звонко и ехидно сообщил пикси, — где котлеты, конфеты, мороженое, пирожное?

-Ой... — спрятав ручки за спину, отступила малышка, — нету...

-Все сами съели? — Из распахнувшегося оконца осуждающе смотрела пикси в алой юбочке.

-Сейчас принесут, — пообещал с усмешкой Вальдер, выходя прочь, — как только додумался, а? Теперь они ни читать, ни гулять не будут.

-Будут, — спокойно пообещала Силь, — ты же отдашь мне усыпляющий амулет?

-Держи, — подал вещицу Грехем и последовал за императором.

-Спасибо, — донеслось в ответ и это была благодарность не только за амулет.

В рабочем кабинете хозяина, куда тот привел их, гость некоторое время молча смотрел, как Дагельт раскладывает по столу карту и ставит флажки. Потом огорченно вздохнул, и начал негромко говорить:

-Они были мне глубоко противны, те питоны, и потому я их не слушал. Но память у меня такая... все хранит. Каждое слово. Они ведь вам тоже рассказывали про дворцы и гаремы?

-Да, — Вальдер слушал все внимательнее. — и вот карта... и все подсказки. Но летуны обшарили там каждый бархан и ничего не нашли.

-Как она скрыла портал? И портальщика? — требовательно смотрел Тарве, — вот именно. Все ходили мимо и никто не замечал. Нечеловечески хитра. И гаремы спрятала так же. А дворец или замок собиралась захватить, это она не раз проделывала. Поэтому я и кормлю армию шпионов... лучше немедленно узнать, если где-то начинает твориться нечто странное. Иначе будет поздно.

-Так где, по— твоему, она спрятала пленниц?

-Это вы говорите, спрятала... а она их открыто держала. Восточнее, — бывший герцог решительно переставил флажок. Древний храм давно забытой богини... мили подземных лабиринтов. Уже лет семьдесят как разрушен ураганом, руины кишат змеями и скорпионами, колодец пересох... Как по-вашему, кто распускал эти страшные сказки?

-Спасибо, — император резко взялся за стило, — а вчера...

-Мелькало подозрение... но пока все не проверю — говорить не люблю.

-Я тоже... — согласился Вальдер, — еще раз спасибо. А пикси все же чересчур...

-Ничего подобного, — вдруг засмеялся Тарве, — а кому их еще дарить? Чтобы не волноваться, разлучат семью или нет? А у нас с матушкой еще есть... размножаются они, между прочим. Да и не покупал я их, контрабандиста три года назад поймал.

Вот теперь засмеялись и все остальные, оценив тонкость шутки. Живущие на одном из дальних южных островов пикси были признаны редким полуразумным видом животных. Они легко, быстрее, чем попугаи, обучались языку и могли выразить свои желания на уровне двухлетних детей, но логически рассуждать не умели, просто запоминая цепочку причина — следствие. Ловить их настрого запрещалось, потому что не представляло никакого труда.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх