↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава LXXVI
Древняя тайна
Вирлисс и Ариэлла
Вирлисс сидел прямо на брусчатке, у рюкзаков, обхватив колени и глядя на задремавшую Ариэллу. Стоило вернуться в физическое тело, как снова пришла головная боль, отгонявшая сон.
Хотя поспать бы точно не помешало...
Вир не сомневался: после всех сегодняшних приключений и треволнений Эт тоже решит отдохнуть — особенно ради Ригнира. И, разумеется, они снова остановятся в уже облюбованном домике на острове посреди водохранилища.
Тариллин вздохнул. Так хотелось быть с ними...
Друзья поспят и подкрепятся там — тем более в их рюкзаках на двоих уж точно хватит припасов. Да и готовит Эт неплохо... если ни о каких научных вопросах не задумается, потеряв связь с реальностью.
По губам Вира скользнула грустная улыбка.
Сейчас Эету уж точно не до того...
Чёрт, как же глупо всё получилось!
Вампир вздохнул, достал из рюкзака пакетик с орешками и без особого энтузиазма кинул несколько штук в рот.
От жевания головная боль, казалось, ещё усилилась — хотя куда уж больше?.. Положа руку на сердце, есть совершенно не хотелось. Хотелось... есть.
— Рири... — он слегка потряс Ариэллу за плечо. Девушка, вздрогнув, резко села.
— Вернулся?.. Ты так долго...
Вампир улыбнулся уголком рта.
— Да вернулся-то я давно... просто ты спала, не хотел тебя будить...
Ариэлла ответила ему смущённой улыбкой из-под упавших на глаза прядей. Вир отвёл взгляд.
— Рири... я хотел попросить... Можно...
Она непонимающе смотрела.
— Можно... я...
— Что, Вир?
— Немного... твоей крови? Совсем немного!
Девушка чуть прикусила губу.
— Конечно, — после секундного колебания решительно ответила она, расстёгивая ворот.
Вирлисс благодарно кивнул — и склонился к шее демонессы. Рири чуть поморщилась, ощутив, как его клыки вошли в плоть, сильнее прикусила губу — но смолчала, не вскрикнула.
Вампир сделал несколько глотков — и отстранился, почти невесомым дуновением остановив кровотечение.
— Тебе лучше? — спросила демонесса.
Вир, прислушиваясь к себе, провёл рукой по лбу.
— Как рукой сняло, — улыбнулся он. — Спасибо. Как ты?
— Ничего, но от пары огненных глотков не отказалась бы. Думаю, у котла где-нибудь обнаружится дверца.
Она поднялась, отряхивая штаны.
— Пойду гляну... а ты пока подремли, ага?
Вирлисс тоже встал.
— Вот после крови совсем уже не хочется, — улыбнулся он. — Я лучше с тобой.
— Вот лучше не надо, — недовольно нахмурилась Ариэлла. — Опять начинаешь кудахтать и хороводы вокруг меня водить?
— С чего ты взяла? Мне просто хочется с тобой...
— Не надо! — строго повторила демонесса. — Займись лучше чем-нибудь полезным. Видишь, рюкзаки порвались? Вот взял и зашил!
Тариллин от растерянности даже моргнул.
— А где нитка с иголкой?..
Рири присела на корточки у своего вещмешка, порылась в кармашке и вручила ему футлярчик, где лежали катушка плотных чёрных ниток и длинная острая игла.
— Приступай! — велела она и, не оглядываясь, направилась к котлу.
Молодой человек проводил её растерянным взглядом, потом посмотрел на орудия штопки в своих руках, повертел их — и, обречённо вздохнув, вновь уселся на камень мостовой.
И притянул к себе первый рюкзак.
Он как раз закончил с ним, когда вернулась демонесса — оживлённая, посвежевшая и весёлая.
— Всё, получилось! — издалека объявила она. И, подойдя, добавила: — Теперь, если мне снова ничего на голову не упадёт, меня хватит надолго. О, смотрю, у тебя работа кипит? Показывай. Хм-м... Даже неплохо. — Она улыбнулась. — Так и быть, давай сюда второй рюкзак, помогу...
Она закончила с починкой куда быстрее и, убрав швейный футлярчик на место, подняла смеющиеся глаза на Вира.
— Ну что? Каков план?
Он ответил таким же смеющимся взглядом.
— Для начала — с тебя за всё это причитается...
— Эй! — шутливо возмутилась суккуб. — Я же дала тебе свою кровь! А причитается как раз с тебя, потому что это ты меня довёл!
Вирлисс не сумел сдержать смех.
— Хорошо. Иди сюда... Буду исправляться.
— Исправляйся... — нежно прошептала Ариэлла, отвечая на поцелуй.
Тариллин, подхватив демонессу на руки, перенёс её подальше от обвала, на чистое место — а потом оба потеряли счёт времени.
Вряд ли древняя Таримия была свидетельницей такой страсти за всю свою историю...
А потом они лежали, обнявшись, и нежно смотрели в глаза друг другу.
— Тебе очень не хватает Фрей? — вдруг просто спросила Рири.
— Я люблю вас обеих, — так же просто ответил Вир.
— Хм... — суккуб чуть усмехнулась. — Она же богиня любви, да?
— Так говорят...
— Тебя бы хватило на нас двоих? — усмехнулась она. — Я не хочу страдать! Как погляжу, что у тебя, что у Эта уровень заметно поднялся, и теперь я понимаю почему... Вот потому-то и спрашиваю. В отличие от него, ты-то ведь не бог, а вот Фрей — богиня... Все силы на неё не будут уходить, тариллин?
Вирлисс чуть нахмурился.
— Я не совсем понимаю, к чему...
Она вздохнула.
— Нет, всё же не притворяется. И в самом деле дурак. Короче, — она перевернулась на спину, закинув руки за голову. Грудь её поднялась двумя острыми вершинами. — Если я позволю тебе быть одновременно и со мной, и с Фрери — не отрицай, ты мечтаешь об этом, — то что ты готов мне дать взамен?
Вирлисс затаил дыхание.
— А чего ты хочешь? — осторожно спросил он.
— А я сразу сказала, в день нашего знакомства, — хмыкнула Ариэлла. — Я хочу вас обоих. Одновременно. Между прочим, Силинель — ты уж прости, что я так по простому о вашей богине, я ведь... по-семейному, — смешливо фыркнула она. — Так вот, Силинель ведь дала понять, что ничего против связи Эета со мной не имеет...
— Ну... — Вирлисс растерянно моргнул. — Я же не могу решать за Фрери и Эта. Но я благодарен тебе за понимание, — он серьёзно посмотрел на девушку. — За одно это предложение. Только... если Эт не согласится... ты тоже откажешься от своих слов?
Рири помолчала.
— Нет, — наконец усмехнулась она. — Чёрт с тобой, ангел. Мне жутко интересно, каково это — суккуб и богиня любви на одного-единственного тариллина...
Вир уткнулся лбом в изгиб её шеи.
— Я очень тебя люблю, — прошептал он. — Спасибо.
Она повернулась к нему, обняла — и страсть вспыхнула снова...
Лишь через несколько часов влюблённые вернулись к насущным проблемам. Одевшись и перекусив скудными запасами, оставшимися в рюкзаках, они сложили туда рассыпавшиеся ценности, Вир изложил Ариэлле план Эета, и, взвалив на плечи поклажу, вампир и демонесса отправились в долгий путь.
Теперь, после этого столь необходимого обоим разговора, который случился вдруг так просто, они чувствовали небывалую лёгкость на душе, словно у обоих свалился с неё тяжкий груз. Вирлисс снова смеялся и шутил, а Ариэлла — она больше не срывалась на нём.
Они шли, болтали, целовались — и готовы были взлететь от счастья... Оба словно забыли, что впереди неизвестность, что, возможно, выхода отсюда просто не существует. Такого просто не могло быть! Что им теперь какие-то подземные лабиринты, если позади лабиринты куда более сложные — и незримые...
— А что это мы пешком топаем? — пройдя полпути до второго моста, вдруг весело осведомился Вир, остановившись.
— Так я без крыльев лететь не могу, — смеясь, лукаво ответила Рири. — А на крыльях у меня рюкзак...
Вирлисс рассмеялся, подхватил Ариэллу на руки вместе с её поклажей, и, покружив девушку под общий звонкий смех, взмыл в воздух, выдохнув заклятье левитации.
То, что она тоже могла спокойно его применить, никто из них даже не упомянул...
Внизу золотом мерцал канал, мимо неспешно проплывали скалистые стены огромной пещеры, залитые его неярким уютным светом, лестницы к мостам — и сами мосты. Ариэлла обхватила Вира за шею руками и нежно смотрела на него.
Оба молчали, улыбаясь друг другу.
Наконец и последний, самый верхний, мост остался позади. Вампир опустился на брусчатку улицы там, где она, почти под самым потолком пещеры, поворачивала налево и сама начинала круто карабкаться вверх над каналом, который отсюда походил на тонкую золотую нить, протянутую далеко внизу.
Они постояли на краю обрыва, глядя вниз, прощаясь с этим местом.
— Даже как-то и не хочется уходить, — чуть печально вздохнула Рири. — Здесь так... уютно.
— Мирно, — вздохнув, поддержал её Вир. — Ну, я уверен, теперь дварфы сюда очень скоро вернутся...
— И устроят здесь музей, — невесело усмехнулась Ариэлла уголком рта.
Вирлисс приобнял девушку за плечи одной рукой и слегка прижал к себе.
— Не грусти. У нас с тобой впереди ещё столько всего интересного...
— Значит, теперь, скорее всего, будем отрабатывать вариант с мерфолками? — тихо спросила демонесса.
-Так ведь под землёй мы уже искали, осталось на дно моря спуститься, — улыбнулся Вир.
— Вот видишь, не зря мы на Лури маячок повесили. Теперь просто нужно дать ей время стать жрицей — и можно будет отправляться в гости...
Вирлисс поморщился.
— Тебе не жалко девчонку? Понимаешь ведь, как Невесты Гвариана жрицами становятся...
Ариэлла отмахнулась.
— Ой, я тебя умоляю! Подумаешь, близость с каким-то парнем на глазах у всех. Я бы на месте Лури весь их мужской монастырь так отымела, что на всю жизнь отбила бы охоту над девчонками издеваться!
Вирлисс не сумел сдержать смех и ещё крепче прижал к себе любимую.
— Ты суккуб, Рири. И при желании у любого не только мужскую силу вытянешь, но и жизненную выпьешь... Но Лури — не ты, она всего лишь обычная невинная девочка.
— Ладно, разберёмся, — весело ответила демонесса. — Если что, я ведь за неё и вписаться могу. Надо только отсюда выбраться...
— Идём.
Бросив последний взгляд на огромную пещеру, перетянутую нитями мостов, оба повернулись и вошли под своды тёмного коридора — широкого и высокого. Какое-то время отсвет из пещеры позади ещё боролся с мраком, но вскоре пропал, скрывшись за поворотом.
Впрочем, и вампиру, и демонессе свет и не требовался...
Они шли, разглядывая древние барельефы, украшавшие стены. Вода, некогда стоявшая тут столетиями, не была проточной, и потому не повредила изображениям. Вероятно, в своё время их затянуло тиной, образовавшей защитный слой, а когда вода ушла, высохшая корка отвалилась сама собой, вновь открыв глазу творения давно умерших мастеров. Кое-где сохранилась даже цветная мозаика.
Временами Ариэлла останавливалась у той или иной скульптуры или фрески и начинала рассказывать своему спутнику или об этом направлении искусства, или о каком-либо историческом событии, которому посвящалось изображение. Вирлисс, обожавший историю и культуру, слушал с неподдельным интересом.
Да, Рири в своё время уделяла огромное внимание книгам в библиотеке своего отца...
Тариллин и демонесса и сами не заметили за всеми этими "лекциями", как добрались до большой круглой площади с высокими металлическими створками в правой стене.
— Смотри, — остановилась Ариэлла перед ними, запрокинув голову. — Врата. Здесь был вход в город... Вот высотища-то!
Вампир встал рядом, тоже запрокинув голову. Да, от этих размеров захватывало дух!
— Я так понимаю, здесь нам не выйти, — вздохнув, сказал он.
Рири тоже вздохнула. Увы. Между прогнувшихся внизу створок виднелась превратившаяся в камень земля. Она просыпалась и между петлями врат на камень площади — и сейчас ссохшиеся комья лежали на беломраморных булыжниках мостовой.
— Теперь мы в самой верхней точке первой Таримии, — ответила Ариэлла. — Если и дальше прямо пойдём, как шли, то доберёмся до шахт.
— Сколько мы уже идём?
— От жилых кварталов часа два.
— Значит, скорее всего, до спуска в шахты столько же...
Девушка пожала плечами.
— Ну ты помнишь карту. Там спуск серпантином идёт, а нам в самый низ, до уровня Ирдина. Поэтому, думаю, можно будет пешком не тащиться, а снова полететь.
— Если не хочешь осмотреть там всё, — улыбнулся Вир. — Вряд ли ещё тебе или мне доведётся тут побывать. Ведь даже портал сюда потом не откроешь...
Ариэлла ответила улыбкой и, взяв под руку, прижалась к плечу.
— Идём, — мягко сказала она. — Я с куда большим удовольствием взглянула бы наконец на небо, чем на все эти древние улицы.
Они пересекли площадь и вошли под своды тоннеля, что вёл к штольням. Очень скоро путь им преградили проржавевшие металлические створки, возле которых, так же, как у сокровищницы, стоял стол с неисправным големом. Войти внутрь не составило никакого труда, и пленники Таримии оказались в рабочей части подземного города.
Вскоре они выбрались на ещё одну площадь, правда, куда меньше. Здесь тоже находились засыпанные врата, под которые уходили рельсы, тянувшиеся снизу, из спуска к шахтам.
— Здесь, судя по всему, наверх руду вывозили, которую на экспорт добывали, — проронила Ариэлла. — Смотри, как ровно вагонетки стоят — их явно не в спешке побросали. Всё выключили и в порядок привели, перед тем как уйти.
Вирлисс кивнул.
— Передохнём? — спросил он.
— Давай.
Рири соорудила по паре бутербродов, юноша и девушка уселись на рюкзаки и молча принялись жевать. Наконец демонесса, взяв фляжку, задумчиво покрутила её в руках, прислушиваясь, как плещет вода о стенки.
— Где-то с треть... — под нос пробормотала она и чуть нахмурилась.
— Мало? — уточнил Вир.
— Ну... надо бы экономить... Давай, по глоточку.
— Я могу потерпеть.
— А потом снова попросишь у меня кровь?.. — улыбнулась Ариэлла. — Не выдумывай. Пока можно без героизма, будем без героизма. Пей.
Вир сделал глоток и вернул флягу Рири. Она тоже глотнула и, завернув крышку, убрала воду в рюкзак.
— Ну что, дальше в путь?
— Да, — молодой человек поднялся и вскинул на плечи поклажу.
Они пошли дальше.
Коридор начал заметно идти вниз, на стенах кое-где попадались древние, покорёженные держатели для светильников. Видимо, эту роль играли магические кристаллы, от которых теперь ничего уже не осталось.
Вир погрузился в свои мысли и потому не сразу заметил, что спутница приотстала. Он прошёл несколько шагов, прежде чем оглянуться на Ариэллу.
— Рири?
Девушка стояла, чуть склонив набок голову и словно к чему-то прислушиваясь.
— Ты... ничего не чувствуешь?.. — наконец нерешительно спросила она.
Вирлисс остановился, вслушиваясь в тишину.
Глухое молчание подземелья. Не слышно даже капель воды.
Рири между тем прикусила губу.
— Мне кажется, что...
— Рири, всё тихо.
Она покачала головой.
— Не ушами. Магический фон.
Вир чуть нахмурился и постарался настроиться на потоки магии.
Нет, ничего... хотя...
Он сделал несколько шагов к Ариэлле.
— Как будто...
— Это похоже на зов!
— Д-да... Кто-то...
— Или что-то.
— Артефакт? Скипетр?!
— Точно не Скипетр. Но что-то... что-то зовёт.
Вирлисс призвал заклятье Света. Узкий низкий тоннель осветился. Рири сделала несколько шагов к правой стене.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |