Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Асикаби но Синоби


Опубликован:
01.06.2014 — 01.06.2014
Аннотация:
Неспособный перейти в мир иной, Удзумаки Наруто путешествует по свету. Он возвращается в Японию, место, где однажды стояла Коноха, и вскоре оказывается плотно завязшим в игре, где сражаются пышногрудые женщины. А все началось с того, что на него откуда-то свалилась девушка. В буквальном смысле.

Любой текст в этом файле следует по умолчанию рассматривать как перевод оригинального текста, примечания же переводчика отмечены соответствующе. Ссылка на оригинальный текст: Ashikabi No Shinobi. Разрешение на перевод получено. Для передачи японских имен и реалий на русском языке используется система Поливанова, либо они передаются в соответствии со сложившейся языковой нормой. (Прим. Пер.)
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Асикаби но Синоби

Пролог: Синоби-асикаби

Дисклеймер: В общем, вот и начало моей переделки. Вы заметите, что тут лишь пара-другая изменений — маловато, но они достаточно важны, чтобы стоило обратить на них внимание. А теперь: мне не принадлежит Наруто или Сэкирэй, оба — продукты Масаси Кисимото и Сакурако Гокуракуин.

А сейчас, когда ничего не мешает, читайте на здоровье.

Асикаби но Синоби

Пролог: Синоби-асикаби

XoX

Внезапно проснуться его заставил рывок. На миг мужчина задумался о том, где он. Хватило мельком брошенного взгляда и замеченной пары кресел слева, а также многих их рядов, заполненных людьми, впереди и позади, чтобы парень начал соображать, где же он.

Ну да, он в самолёте, что летит из Лос-Анджелеса, Калифорния, в Синто Тэйто, Япония, — новую столицу Японии. Должно быть, его разбудил удар стоек шасси о взлётную полосу.

Жаль, ему как раз снился неплохой сон.

В салоне раздался звон, а потом зазвучал приятный голос стюардессы:

— Мы только что прибыли в Синто Тэйто. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока самолёт не отбуксируют к терминалу. Спасибо за выбор "Токио Эйр", и приятного вам дня.

Со вздохом, мужчина расслабленно откинулся в кресле и выглянул в иллюминатор. Снаружи шли бурные работы, пока самолёт, на котором он летел, безостановочно продвигался к терминалу, чтобы состыковаться с ним и позволить пассажирам спокойно выйти. Иллюминатор был чрезвычайно прозрачен, без малейшего дефекта, но в зеркале мужчина всё равно видел своё отражение. Вид знакомой копны собственных белокурых колючих волос с прядями, достающими до скул, и чёлкой, нависающей над лазурно-небесными глазами, был привычен ему не меньше, чем по три прямые метки-уса на обеих щеках.

Прошло прилично времени, прежде чем им разрешили сойти, и блондин позволил себе поразмышлять. Синто Тэйто, свежепереименованная столица Японии, формально — место его рождения. Сколько же прошло времени с тех пор, как его нога последний раз ступала по этой земле?

— Очень, очень много, — пробормотал он про себя. Наверное, всё же недостаточно тихо, потому что немолодой на вид джентльмен в соседнем кресле пристально посмотрел на него с вопросительным выражением лица.

— Вы что-то сказали, молодой человек?

— А, — блондин на миг умолк, удивлённый тем, что, как ни странно, озвучил свои мысли. С другими людьми он проводил так мало времени, разве что ночь-другую, что уже отвык от общения и даже просто от их компании. Недавно у него даже стала развиваться странная привычка говорить с самим собой.

Возможно, так он не давал себе сойти с ума.

— Я лишь подумал о том, сколько времени прошло с тех пор, как я был дома последний раз, — закончил он слегка нерешительно. Не то чтобы он нервничал или ещё чего, зато он плохо представлял, что сказать, а учитывая, что сосед его расслышал, как он говорит вслух, то и не хотел выдавать ему слишком многое. Или вообще хоть кому-нибудь.

— Знакомое чувство, — в ответ джентльмен грустно улыбнулся. Он был немолод, чёрные волосы его седели у висков, придавая ему примечательный вид. Этот человек был одет в деловой костюм, который рассказал блондину о своём владельце больше, чем тот, скорее всего, сам о себе знал. Разумеется, большинство людей никогда бы и не заподозрили — что даже нечто такое простое, как вид клочка хлопка на одежде, может помочь кому-нибудь судить об их характере. Или — как слабый запах сигаретного дыма, доносившийся от мужчины, позволил блондину понять, что этот джентльмен выкурил по меньшей мере пачку сигарет перед посадкой на самолёт. Вот такие вот мелочи помогали наблюдательному человеку выяснять о других больше, чем тем хотелось бы.

Как человек, обученный на бойца и убийцу, блондин обнаружил, что эти вбитые навыки невозможно игнорировать, даже спустя всё это время. Возможно — особенно спустя всё это время.

— Когда я был в вашем возрасте, мне и год казался долгим сроком.

Блондин мастерски скрыл тик, готовый проявиться у него на лбу:

— Представляю, — ответил он и, желая немедленно пресечь даже возможность продолжения беседы, развернулся, снова выглянув в иллюминатор. Всё равно ему не очень-то хотелось разговаривать с этим человеком.

Вскоре же пассажирам, наконец, позволили сойти с самолёта. Блондин выхватил из-под своего кресла вещмешок и выпрямился во весь рост. Для парня на вид не старше восемнадцати лет он был очень высок, возвышаясь над средним японцем почти на целую голову. В сочетании с белокурыми волосами, голубыми глазами и широкими плечами, в нём просто нельзя было заподозрить японца по происхождению.

С формальной точки зрения он и не был японцем по происхождению, но не мог же рассказывать каждому встречному, что он — элементалец, ведь правда?

Потянувшись в карман чёрных джинсов, которые были на нём, блондин выудил оттуда телефон с сенсорным экраном — один из новейших продуктов под названием "Андроид", который он приобрёл в Америке, — и включил его. Первым делом он проверил время. Было ещё рано, примерно часок до полудня. Ему с лихвой должно было хватить времени на то, чтобы найти квартиру или гостиницу, прежде чем придётся искать своего издателя.

Заскользив по сенсорному экрану пальцами левой руки, в которой и лежал Андроид, он открыл музыкальное приложение, скачанное им сразу после покупки, а правая рука поставила вещмешок на стол и нырнула в оранжевую толстовку с длинными рукавами, которую он носил поверх чёрной рубашки с рукавами не меньшей длины. Вытащив маленькие наушники (те, что вставляют прямо в уши), он вложил по наушнику в каждое ухо и подключил провод к телефону, как раз, когда началось воспроизведение Thunderstruck AC/DC.

Лениво закинув свой вещмешок на плечо, блондин тоже стал выбираться из самолёта.

— Посмотрим, насколько же изменилась Япония за последние сотни две лет...

К счастью, на борту он остался последним, а, значит — некому было услышать его приглушённого замечания.

XoX

— Гхы, блин, как тут всё изменилось, — пожаловался блондин, сходя с очередного поезда — этот шёл вглубь города. Из аэропорта выбираться пришлось подольше, чем ему хотелось бы. Кажется, в Синто Тэйто возникли проблемы с террористами какими или ещё с чем-то. Охрана в аэропорту была гораздо плотнее, чем обычно, а из-за новых технологий, созданных для вторжения в личную жизнь, которые аэропорт вроде бы тестировал, то, что в худшем случае заняло бы час, растянулось в итоге на целых пять. К счастью для него, процесс, кроме того, что оказался невыносимо долог, прошёл без сучка, без задоринки, и его пропустили гораздо раньше многих людей, пытавшихся попасть в столицу.

Этого, конечно, и следовало ожидать: он скитался по миру уже очень долго. Кто-то вроде него и должен был превосходно адаптироваться к любым возможным обстоятельствам. Иначе бы он не продержался столько.

С раздражённым вздохом, блондин снова зашагал вперёд. Он шёл пешком и ехал на поездах с запутанными маршрутами уже два часа, а ему ещё только предстояло прочувствовать местность.

— Блин, такое ощущение, что всю планировку города поменяли.

Понятно, что прошло сотни две лет с тех пор, как он просто бывал в Токио — или Синто Тэйто, как его называли теперь, — но всё же...

— Как я найду своего издателя, если не могу сообразить даже того, где я сам?

Наруто пригляделся к огромным, казалось, возвышавшимся над городом, небоскрёбам вокруг, с особенно крупным в центре. Этот имел вид гигантской башни с часами, и явно был недавним дополнением, ведь раньше он его никогда не видел. Улицы бурлили, сотни машин двигались по ним или стояли в пробках. Люди шли по тротуарам, сбившись в толпы, и никто не мог бы двигаться навстречу потоку. Суеты было куда больше, чем в его воспоминаниях той поры, когда он был здесь последний раз.

— Другие экстренные новости: Хирото Минака, президент сверхкрупной многоотраслевой корпорации МБИ скупил восемьдесят процентов всех акций Синто Тэйто... — услышав объявление, Наруто поднял взгляд на экран, чтобы увидеть там сидящего в кресле с высокой спинкой мужчину со спутанными белыми волосами, в очках и плаще(?) с высоким воротником. Этот пижон выглядел так, словно пытался изобразить из себя какого-то короля — судя по его позе: руки его покоились на обоих подлокотниках, а сам он, закинув ногу на ногу и развернув плечи, сидел в кресле с надменным взглядом.

— Тьфу, этот парень редкий мудак на вид, — проворчал Наруто и решил проигнорировать конец сообщения, расценив его как недостойное внимания.

Не то чтобы незнание того, кто захватил город, может помешать ему найти своего издателя.

— Компания, у которой достаточно власти, чтобы выкупить столицу Японии, надо же. Напоминает ту скользкую сволочь Гато, — пробормотал Наруто, нахмурившись. Это была не слишком приятная мысль, тем более что он ненавидел, когда ему напоминали о прошлом. Но практически всё нынче заставляло его думать о прошлой своей жизни, до того как та пошла под откос. Так устроен мир, и Наруто давным-давно притерпелся.

Это не значило, что такое положение вещей ему по душе, но его ненависть к крупным конгломератам выходила за границы конкретных корпораций. Для Наруто беда была не в том, что компании вроде МБИ являлись компаниями как таковыми, а в том, что люди — гражданское население, горожане — легко позволяли таким вот крупным промышленным предприятиям вытворять всё, что угодно.

К примеру, вот, выкупить целый город.

Разве люди не поняли, что случается, когда такие вот крупные компании скупают города? Разве люди ничего не поняли из ошибок, совершённых их предками в прошлом? Никогда ничем хорошим не заканчивалась покупка столиц крупными конгломератами. МБИ и Корпорация Гато не были единственными компаниями, вот так вот выкупавшими города, и каждый раз, когда такое случалось, ничем хорошим это не заканчивалось. Похоже, способность человечества игнорировать всё то, что не влияет на него прямо, по-прежнему была его отличительной чертой.

Смотреть тошно.

Он задумался о том, что знал об этой корпорации. МБИ, или Мид Био Информатикс, возникла относительно недавно, лет двадцать назад, и, тем не менее, уже заняла местечко на вершине пищевой пирамиды в сфере передовых технологий. Пусть компания и отличалась молодостью, это была крупнейшая фармацевтическая корпорация в мире, и явно одна из богатейших, раз уж выкупила больше семидесяти пяти процентов столицы Японии.

Весьма впечатляющий фокус. И такой, который не мог не насторожить. Когда бы крупная компания ни приобретала город, просто так это не делалось, крупные конгломераты не скупали города без всяких причин. Причина всегда была, всегда. К сожалению, Наруто, хоть убейте, не мог понять, что же это за причина.

В конечном же счёте это не имело значения, и он постарался отвлечься. Он умыл руки и не отвечал за человечество с его глупостью с того момента, когда осознал своё проклятие. Ему-то что, если куча людишек оказалась достаточно глупа, чтобы позволить такой крупной компании, как МБИ, фактически перехватить контроль над их жизнями, и играть с ними, словно они марионетки, танцующие под чужую дудку?

По-прежнему шагая мимо людей, следующих в противоположном направлении, блондин вытащил из кармана несколько карточек. Все они были удостоверениями с его фотографией, но содержали разные данные о нём.

— Посмотрим-ка, кем я буду в этот раз. Намикадзе Минато? Нет, это я уже в прошлый раз использовал. Гамасацу Дзирайя? Нет, неохота как-то быть этим кобелём. Как насчёт Нара Сикамару? Не-е, ленивая задница — не мой стиль. Гм-м-м... Удзумаки Наруто. Вот это я давненько не использовал, по меньшей мере, несколько столетий, так что подойдёт. Да, пусть будет это, я всегда предпочитал оригинальность.

Вернув в карман лишние удостоверения, Наруто сунул в кошелёк то, которое планировал ещё использовать.

— Теперь осталось найти этого... — его прервали, когда он вдруг столкнулся с кем-то из пешеходов, сворачивая за угол, и сбил того с ног. К счастью Наруто, он был не только крупнее большинства, а тем более среди людей, живущих в Японии, но и очень силён физически, так что сам он ограничился тем, что отступил на шаг. Он покачал головой, беззвучно браня себя за то, что не смотрел, куда шёл, а потом опустил взгляд, чтобы увидеть, кого это он сбил.

Это был молодой человек с чёрными волосами и чёрными же глазами, он бормотал о "втором завале" и "вступительных экзаменах", ну или о подобной ерунде. Наруто вздохнул: хоть он и не любил человечество, это не означало, что он ненавидел людей в целом. Не каждый человек был воплощением зла, всего лишь большинство из них. Не убедиться хотя бы, в порядке ли пацан, было бы полным свинством.

— Ты, это, извини, — сказал блондин, протянув пареньку руку. Тот потёр спину, а затем поднял взгляд. Блондин сморгнул, присмотревшись к лицу паренька — там читалось смутное "у меня нет никаких перспектив в жизни", вид характерный для части молодёжи в эти дни, — а потом расплылся в сконфуженной улыбке, которую совершенствовал всю свою жизнь. — Ты как?

— Э-э-э... Нет, нет, всё в порядке, я должен был смотреть, куда иду, — ответил подросток. Что ж, хотя бы он вежлив. Некоторые люди из тех, с кем Наруто сталкивался, вели себя как полные мудаки, по крайней мере, до тех пор, пока блондин не показывал им, почему же злить его — плохая затея.

Человеческое тело редко приспособлено изгибаться так, как он завязывал тела обидчиков.

Молодой человек, взглянув на предложенную Наруто руку, схватил её и позволил поднять себя с земли.

— Сойдёмся на том, что мы оба должны вести себя осторожнее, — с дружелюбным смешком ответил блондин. Подросток, похоже, расслабился под влиянием его приветливости, и даже слегка улыбнулся. Иногда Наруто поражало, насколько легко манипулировать людьми, даже если сделать что-то простое, например, подбодрить фальшивой улыбкой и парой слов. — В общем, удачи на следующих вступительных экзаменах.

— Что?! Откуда вы узнали про мои экзамены?! — удивлённо воскликнул паренёк.

По лбу блондина скатилась капелька пота:

— Ты только что говорил вслух о том, как уже дважды завалил вступительные экзамены, как раз перед тем, как я столкнулся с тобой.

— А... — черноволосый паренёк выглядел смущённо. Наруто счёл, что причина в слишком очевидном вопросе, или в чём-то подобном. Впрочем, это не то чтобы волновало его, так что он выбросил всё из головы.

— Неважно, старайся тщательнее следить за обстановкой.

— Ладно.

— А-А-А! С дороги, пожалуйста!

123 ... 101112
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх