↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Звёзды... Прекрасные, дарящие свет, величественные и возвышенные... все, кроме меня. Я, можно сказать, темное пятно на сверкающем древе звёздной генеалогии. Матушка печалится, отец хмурится, братья добродушно посмеиваются, но факт остается фактом: я звезда без сияния, и только волосы серебристого оттенка выдают во мне принадлежность к Светозарному роду.
— Лииса! Лииса, где ты?! — громкий голос брата раздался прямо за деревом, прислонившись к которому, я сидела, погруженная в раздумья. Ну, это официальная версия — на самом деле я просто сбежала от суеты в доме.
— Да здесь я, здесь. С чего вдруг столько паники в голосе, Рилан?
Брат сердито выдохнул и посмотрел на меня с укором, мол, 'сама все знаешь'. Да знаю, но от этого не легче. Что делать с недоукомплектованной дочерью, которая с самого рождения в подвешенном состоянии болтается между элитой Ситары — нашей страны — и остальной массой населения? Правильно — пристроить в добрые руки. Родители эту идею оправдывают тем, что, когда они состарятся, некому будет обо мне позаботиться. Ну-ну... если учесть, что старость у представителей Светозарного рода наступает годам к пятистам, а папе еще даже трехсот не исполнилось, темнят мои родственнички, несмотря на сиятельность. Вариантов моего благоустройства в изменчивом мире родители видели два: выдать замуж и пристроить на службу в посольское ведомство. Почему в посольское? Да потому что только там я смогу не чувствовать себя настолько ущербной: в посольстве работают представители разных родов, и Светозарные там только на руководящих должностях.
Лично я обеими руками за второй вариант, но мама изредка пытается устроить мне личное несчастье. Вот, например, как сегодня. Ну кто из Светозарного рода в своем уме и без проблем в финансовом плане решится связать себя узами брака со звездой, чье сияние не имеет абсолютно никакого визуального подтверждения?
— Идем, там мама очередного возможного счастливца притащила.
— Ох, Рил, и когда ей уже это надоест? — я вздохнула и легко поднялась с насиженного места.
Брат с сочувствием посмотрел на меня. Вообще с родными мне повезло: мама с отцом заботливые и любящие, а старшие братья опекают меня, кажется, с самого рождения. Рилан и Налир — близнецы, поэтому и имена у них зеркальные — такая вот странная ситарская традиция.
— Не знаю, сестренка, но надеюсь, что она с тобой будет возиться подольше, иначе под раздачу попадем мы с Налиром, а это, как ты понимаешь, не предел наших мечтаний. Так что считай, ты страдаешь ради высшей цели, — Рилан лукаво подмигнул мне и усмехнулся.
— Это ваше холостяцкое дуракаваляние, что ли, высшая цель? Не слишком ли пафосно ты высказываешься в защиту своего нежелания продолжить наш славный род, братец? — я подмигнула ему в ответ: мы с Рилом частенько подзуживаем друг друга, больше для проформы, конечно.
Перешучиваясь, мы не спеша пошли к дому. А там суета только набирала обороты. Оказывается, гость уже прибыл, и сейчас мама с отцом развлекали его в гостиной. Да прибудет со мной Сияние! Пора идти и снова отвоевывать свое относительно независимое социальное положение. Войдя в комнату, вежливо поздоровалась:
— Ясных дней, — и бросила короткий взгляд на гостя. Им оказался высокий сереброволосый мужчина приятной наружности.
— Дорогая, — тут же вступила мама,— хочу представить тебя лорду Дарвису. Наш гость — уполномоченный посол Ситары и скоро отбывает по службе в Кириан. Лорд, Дарвис, это и есть наша дочь Лииса, о которой я вам рассказывала.
Я вежливо кивнула и, снова посмотрев на лорда, встретила его твердый стальной взгляд. Интересно... Обычно с марьяжными планами к нам захаживали молодые люди с явственно прослеживаемыми финансовыми проблемами и снисходительным выражением на лицах, всем видом показывавшие, какое одолжение они делают мне и моей семье, рассматривая мою персону в качестве возможной супруги. Ничего подобного в теперешнем посетителе я не заметила. Одет аккуратно — не броско, но и не дешево — в классический черный костюм. Серебристые волосы коротко стрижены, а взгляд серых глаз открытый и прямой. Очень интересно... Не знаю, что думает по его поводу мама, но лорд Дарвис вряд ли сюда за женой приехал.
— Доброго утра, Светозарный лорд, я рада познакомиться с вами,— я слегка кивнула в знак приветствия.
— Доброго, леди Лииса, я тоже очень рад, — в голосе ни тени иронии. Ну что ж, предположим, действительно рад.
Я прошла к столу и заняла свое место по левую руку отца.
— Лииса, как ты могла догадаться, лорд Дарвис в гостях у нас не просто так. Он поведал нам с твоей матерью, что набирает людей для работы в посольстве, которые последуют с ним в Кириан . В связи с этим, я так понял, ему есть, что тебе сказать, — я снова посмотрела на лорда в ожидании продолжения.
— Леди Лииса, я хочу предложить вам место моего помощника в этой посольской миссии. Я наслышан о ваших успехах в учебе, а от вашего куратора была предоставлена безупречная рекомендация.
Коротко, по сути и ни грамма лести. Я действительно была одной из лучших студенток академии международных отношений и 'подавала большие надежды', как говорил мой куратор профессор Торн.
— Я бы хотела больше узнать об обязанностях вашего помощника, лорд Дарвис.
— Конечно, леди. Если вы примете мое предложение, вам придется сопровождать меня в деловых поездках, а так же вести документацию и расписание — это будут ваши основные обязанности. Теперь насчет жалованья — оно составит триста золотых в месяц. Так же возможны премии.
— Когда я должна дать ответ?
— Посольство отправляется в Кириан через неделю, так что крайний срок — завтра.
Что ж, вполне ожидаемо: человеку, нанятому на должность помощника посла еще нужно ознакомиться с фронтом работ перед кардинальной сменой обстановки. Лорд Дарвис производит впечатление сдержанного человека с железной деловой хваткой. С должностью посла денежных затруднений у него быть не может, следовательно, матримониальных планов с его стороны можно не опасаться, а это огромный плюс. К тому же, эта должность — очень неплохой шанс для меня начать обеспечивать себя самостоятельно: триста золотых в месяц — очень и очень неплохие деньги. Прошел год, как я окончила академию, и висеть на шее родителей неприкаянным грузом мне изрядно надоело. Я привыкла смотреть правде в глаза, и то, что мне не выйти замуж ни за одного из Светозарных лордов, чтобы при этом на меня не смотрели с брезгливостью или как на инвалида — очевидная истина. Надо соглашаться.
— Не думаю, что имеет смысл тянуть с ответом до завтра, лорд Дарвис. Я согласна на ваше предложение и готова приступить к своим обязанностям, как только вам будет угодно.
На маму с отцом я не смотрела в этот момент. Они у меня родители понимающие и, раз позволили лорду обратиться ко мне с таким предложением у нас дома, значит, были готовы к тому, что я его приму и возражать не станут. По крайней мере, папа.
— Я рад, что вы приняли положительное решение, леди. Завтра ожидаю вас в своем городском доме — временно вся документация находится там. Неудобств, надеюсь, это не доставит? — произнес посол и посмотрел на отца.
— Нет, лорд Дарвис, никаких неудобств. Профессор Торн отзывался о вас, как о человеке честном и порядочном, а его мнению я привык доверять, — вот интересно, когда папа успел навести справки о нашем госте?
Лорд улыбнулся и ответил:
— Я рад. Ну что ж, раз все вопросы улажены, я думаю, мне пора, — вежливо попрощавшись с нами, гость покинул наш дом.
— Это хорошее решение, Лииса, ты все сделала правильно, — отец с грустной улыбкой обнял меня.
— Спасибо, папа. А когда ты успел связаться с профессором Торном?
— Торн сам связался со мной, сказал, что уполномоченный посол, лорд Дарвис, один из его прежних учеников ищет помощника. Компетенция и трудолюбие — главные критерии. Спросил, не нашла ли ты еще работы по душе.
— Ох, Лииса, я так надеялась, что нам, все же, удастся найти тебе мужа, и ты порадуешь нас внуками, ведь на твоих братьев-оболтусов в этом вопросе надежды мало, — мама усмехнулась и нежно провела рукой по моим волосам.— Ну, ничего, теперь-то я займусь ими вплотную. Стыдно сказать, Рилану и Налиру уже по тридцать два года, а о женитьбе ни слова, ни полслова! Нет, с этим определенно надо что-то делать!
Мы с папой весело рассмеялись, а мама задорно нам подмигнула. Нет, все-таки моя семья лучшая на свете! Они всегда поддерживали меня и не давали чувствовать себя обделенной. И я точно знаю, что ни за кого из этих самодовольных индюков, то есть женихов, меня бы не отдали. Просто мама надеялась, что попадется хотя бы один порядочный, но, как оказалось, порядочность у Светозарных — товар штучный. А, и ладно, не особо-то и хотелось. Зато, теперь у меня есть интересная работа, я побываю в Кириане и увижу много нового.
* * *
На следующий день, с утра пораньше, я уже была в городском доме лорда Дарвиса. Мне настолько не терпелось поскорее познакомиться со своей работой, что приличествующих десяти часов я не дождалась.
— А вы ранняя пташка, леди Лииса. Это очень хорошо. Работа у нас с вами может оказаться непредсказуемой и с ненормированным графиком, — лорд поприветствовал меня и пригласил проследовать в его кабинет. Там, устроившись за столом и предложив мне располагаться, задал первый вопрос:
— Итак, скажите, вы когда-нибудь были в Кириане?
Решив, что разговор будет длинным (а каким еще он может быть между начальником и его новым помощником — нужно же ввести в курс дел, объяснить обязанности, выяснить попутно степень непонятливости и/или безголовости, хотя последнее проявляется, обычно, в процессе работы), я с комфортом устроилась в кресле напротив.
— Нет, лорд
— А что вы знаете об этой стране? — Ну-с давай, Лииса, припоминай, что тебе рассказывали о соседской державе в академии.
— Наверное, то же, что и все остальные: Кириан граничит с нами на востоке, экономика развивается, в основном, за счет добычи и продажи черных алмазов, кристаллов, заключающих в себе значительное количество энергии. Мастера научились извлекать и применять эту энергию около ста лет назад и теперь, в большинстве случаев, вся современная техника континента работает именно на них. Не ясно почему, но Кириан — единственное государство, на территории которого присутствуют места залегания этих кристаллов. Что еще... не имеет выхода к морю, но, по очевидной причине, является торговым центром континента. А в общем, Кириан не слишком отличается от Ситары, тот же общественный уклад: монарх, аристократия, военные, ремесленники, торговцы...
— Достаточно. Знания у вас теоретические: суховатые, но верные, — прервал меня лорд Дарвис, постукивая пальцами по поверхности стола. Еще бы! я ему тут такую лекцию завела... уже то странно, что не зевает во весь рот. И с чего вдруг я так разговорилась?
— А другим не откуда взяться, лорд. Не пришлось мне еще покидать родную Ситару, — улыбнулась и пожала плечами.
— Ну что ж, значит, пришло время это исправить. А теперь к делу. Прежде чем приступить непосредственно к работе, вам необходимо ознакомиться с этими бумагами и подписать их, — с этими словами лорд протянул мне несколько листов. — Договор о неразглашении. При принятии на государственную службу такого уровня это стандартная процедура.
Я взяла протянутые листы, просмотрела их и кивнула. Действительно. типичный договор о неразглашении. Быстро прочитав, подписала и вернула обратно.
— Отлично. Теперь смотрите: вот в этом журнале вы будете вести расписание,— на столе появился внушительных размеров фолиант, а мои глаза округлились. Это что, я должна буду с собой таскать такую махину?! Да так недолго и сколиоз заработать! Или мне ее в качестве средства самообороны выдают? В этот момент мои мысли прервал смешок:
— У вас очень выразительная мимика, леди Лииса. Не волнуйтесь, весь журнал вам с собой носить не придется. Смотрите, — он раскрыл книгу,— вот сюда вы будете подшивать размеченные листы. Постоянно с вами должны будут находиться только несколько из них, охватывающих временной промежуток в две недели.
Я облегченно выдохнула, лорд улыбнулся.
— Так же вам придется работать с корреспонденцией: все письма — кроме тех, что помечены печатью 'лично в руки' — вам нужно будет читать и сортировать; те, что имеют печать — отдавать мне неоткрытыми. Это вопрос конфиденциальности, а не недоверия. Я считаю, лучше прояснить все детали с самого начала. Пока все понятно?
— Да — излишним любопытством не страдаю.
— Значит, проблем быть не должно. И еще: вы должны будете сопровождать меня на всех светские мероприятиях и аудиенцииях. Кажется, все. Может быть, у вас есть ко мне какие-то вопросы?
— В общем, специфика работы мне понятна; детали, полагаю, выяснятся в процессе. Поэтому вопрос один: какова форма одежды? — и вот в этот момент лорд Дарвис посмотрел на меня с таким выражением на лице, означающим что-то вроде 'кто о чем, а женщина о тряпках', что я смутилась и решила добавить:
— Просто я не думаю, что секретарю будет уместно наряжаться в праздничные платья каждый день, несмотря на то, что работать нам предстоит во дворце.
Выражение его лица сделалось задумчивым.
— Полагаю, на приемах и торжествах одежда должна быть соответствующая, а в остальное рабочее время — строгая и не броская.
Удовлетворенно кивнула. Каждый день в неудобоносимых пыточных орудиях, именуемых праздничными платьями — чересчур суровое испытание для меня. Все эти рюшечки, бантики, стразики... б-р-р-р... Дворец не дворец, а одежда должна быть удобной. Да и как можно сосредоточиться на работе, если, то и дело, что-то сползает, где-то жмет, а на подол, раз за разом, норовят наступить.
Лорд Дарвис задумчиво постучал по столу костяшками пальцев, и вдруг, будто решившись на что-то, что ему совсем не нравится, произнес:
— И еще один нюанс, леди Лииса, возможно, вы не знаете, но на территории Кириана практически нет представителей рода Светозарных и общаться вам предстоит в основном с представителями менее сиятельных родов. Надеюсь, проблем не возникнет? — услышав это, грустно усмехнулась и ответила:
— Поверьте, лорд, у меня может быть существенно больше проблем в общении именно со Светозарными.
— Знаете, никогда не понимал тех, кто считает отличие, подобное вашему, увечьем или уродством, — посол смотрел мне в глаза без грамма той снисходительной жалости, от которой я не испытывала ничего, кроме раздражения.
— Разделяю ваше непонимание, но нас таких немного,— так сложилось, что, чем ярче сияние звезды — так называют представителей Светозарного рода — тем больше к ней уважения. И, хотя это сияние никак не влияет ни на умственное, ни на физическое развитие и не дает никаких сверхъестественных возможностей, звезд, лишенных его, жалеют, презирают и, чего скрывать, высмеивают... считают неполноценными. Не перечесть, сколько насмешек, брезгливых гримас и притворно-сочувствующих речей я вытерпела за всю свою жизнь. А ведь ничем, кроме сияния, не отличалась от других, а многих и превосходила, особенно в академии. Что поделать — сияния у меня не было — приходилось брать умом, трудолюбием и усидчивостью.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |