Дэвид ВЕБЕР
У РИФА АРМАГЕДДОН
Перевод: Н.П. Фурзиков
Фреду Саберхагену, чья работа принесла мне и многим другим столько удовольствия. Всегда приятно, когда тот, чье творчество тебе так нравится, оказывается еще и симпатичным человеком.
И, конечно,
Шэрон, которая любит меня, мирится с моим сумасшедшим графиком, помогает мне вспомнить, какой сегодня день, знает почти все о плавании, и, как известно, мимоходом предложит мне одну-две сцены размером в три носовых платка.
Но не в этот раз.
О, Господи, нет!
Я тебя люблю.
Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние — впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.
2 июля 2378 года, звезда Крествелла, HD 63077A, Земная Федерация
— Мостик вызывает капитана! Мостик вызывает капитана!
Капитан Мэйтиус Фофао выкатился из постели, когда по интеркому раздался настойчивый зов вахтенного офицера, перемежаемый пронзительным воплем сигнала общей тревоги. Босые ноги капитана коснулись палубы, и, дотянувшись до коммуникатора рядом с кроватью, он ощупью нажал красную клавишу экстренной связи, прежде чем полностью открыл глаза.
— Мостик, — почти сразу откликнулся ровный голос, защищенный тренировками от паники.
— Это капитан, старшина Кузнецов, — резко сказал Фофао. — Дайте мне лейтенанта Хендерсон.
— Есть, сэр.
На мгновение наступила тишина.
— Вахтенный офицер, — раздался затем другой голос.
— Докладывайте, Гэби, — решительно сказал Фофао.
— Шкипер, — вахту несла лейтенант Гэбриэла Хендерсон, тактик тяжелого крейсера, и ее обычно спокойное контральто было напряженным и резким, — у нас гоблины. Много гоблинов. Они только что вывалились из гипера на расстоянии двенадцати световых минут и направляются в систему с ускорением более четырехсот g.
Челюсти Фофао сжались. Четыреста g — это на двадцать процентов больше, чем могли выдержать лучшие компенсаторы Федерации. Это довольно убедительно демонстрировало, что откуда бы ни были эти корабли, они не принадлежали Федерации.
— Оценка сил? — спросил он.
— Они все еще прибывают, сэр, — невыразительно ответила Хендерсон. — На данный момент мы подтвердили более семидесяти.
Фофао поморщился.
— Хорошо. — Он был поражен тем, как спокойно звучал его собственный голос. — Начните протоколы первого контакта и проверьте "Подзорную трубу" и "Стража". Затем переведите нас в состояние Четыре. Убедитесь, что губернатор полностью проинформирована, и передайте ей, что я объявляю код Альфа.
— Есть, есть, сэр.
— Буду на мостике через пять минут, — продолжил Фофао, когда дверь его спальной каюты открылась и в нее быстро вошел стюард с его униформой. — Пока запустите несколько дополнительных разведывательных дронов и направьте их к этим кораблям.
— Есть, есть, сэр.
— Скоро буду, — сказал Фофао. Он выключил связь и повернулся, чтобы принять свою униформу у побледневшего стюарда.
* * *
На самом деле Мэйтиус Фофао добрался до командной палубы КФЗФ "Суифтшуэр" чуть менее чем за пять минут.
Ему удалось сдержать себя и не перейти на быстрый шаг, когда он вышел из лифта на мостике, но его глаза уже были прикованы к главной схеме, а рот плотно сжат. Неизвестные корабли представляли собой россыпь зловещих рубиновых осколков, устремившихся к главной звезде G0 двойной системы и бело-голубому мрамору ее четвертой планеты.
— Капитан на мостике! — объявил старшина Кузнецов, но Фофао жестом пригласил вернуться на свои места.
— Как и вы, — подтвердил он, и все продолжили работу, кроме лейтенанта Хендерсон. Она поднялась с командирского кресла в центре мостика с очевидным облегчением от того, что прибытие Фофао освободило ее от командования.
Он кивнул ей, прошел мимо нее и устроился в том же кресле.
— Капитан принял командование, — официально объявил он, затем снова посмотрел на Хендерсон, все еще стоявшую рядом с ним. — Есть какие-нибудь входящие сообщения от них?
— Нет, сэр. Если бы они начали передачу в тот момент, когда вышли из гипера, мы бы услышали от них что-нибудь примерно, — лейтенант взглянула на цифровой дисплей времени, — две минуты назад. Мы ничего не получили.
Фофао кивнул. Почему-то, глядя на расползающееся облако красных значков на дисплее, он не был удивлен.
— Сколько их сейчас? — спросил он.
— По оценкам слежения, минимум восемьдесят пять звездолетов, — сказала Хендерсон. — Пока нет никаких указаний на запуски истребителей.
Фофао снова кивнул, и странное, поющее напряжение, которое, казалось, было почти собственной формой спокойствия, наполнило его. Спокойствие человека, столкнувшегося лицом к лицу с катастрофой, к которой он готовился годами, но никогда по-настоящему не ожидал увидеть лицом к лицу.
— "Страж"? — спросил он.
— Запущен, сэр, — ответила Хендерсон. — "Антилопа" стартовала к гипергранице две минуты назад.
— "Подзорная труба?"
— Активирована, сэр.
Это уже кое-что, — сказал отстраненный уголок мозга Фофао.
КФЗФ "Антилопа" был крошечным, совершенно невооруженным и очень быстрым курьерским судном. Мир Крествелла был самым передовым колониальным форпостом Федерации в пятидесяти световых годах от Солнца, слишком новым, слишком малонаселенным, чтобы обзавестись собственной гиперсвязью. Таким образом, оставались только курьерские корабли, и в этот момент единственной функцией "Антилопы" было бежать с Солварда на максимально возможной скорости с вестью, что объявлен код Альфа.
"Подзорная труба" представляла собой сеть спутников наблюдения, протянутую по периферии гиперграницы звездной системы. Они были полностью пассивны, в надежде, что их почти невозможно было обнаружить, и они были там не ради "Суифтшуэр". Их данные — со всей сети — транслировались вслед "Антилопе", чтобы у нее гарантированно были полные тактические записи на момент гиперперехода. И та же информация передавалась на корабль-побратим "Антилопы", КФЗФ "Газель", поскольку он находился в режиме максимальной скрытности на орбите вокруг самого внешнего газового гиганта системы.
Его задачей было оставаться скрытым до конца, если он сможет, а затем доложить об этом на Старую Землю.
И хорошо, что он там, — мрачно подумал Фофао, — потому что нам, конечно, не придется делать никаких отчетов.
— Наш статус? — спросил он.
— Все боевые системы переведены на четвертый уровень, сэр. Инженер сообщает, что все места укомплектованы людьми и подготовлены, и как обычные двигатели, так и гиперприводы подключены к сети и готовы отвечать на команды маневрирования.
— Очень хорошо. — Фофао указал тактику на ее обычное командное место и наблюдал, как она направляется туда. Затем он глубоко вдохнул и нажал кнопку на подлокотнике своего командирского кресла.
— Это капитан, — сказал он без обычных формальностей, связанных с объявлением всех участников. — К настоящему времени вы все знаете, что происходит. На данный момент вы знаете об этих людях столько же, сколько и я. Мне не известно, являются ли они Гбаба или нет. Если это так, то выглядит это не очень хорошо. Но я хочу, чтобы все вы знали, что я горжусь вами. Что бы ни случилось, ни у одного капитана не может быть лучшего корабля или лучшей команды.
Он отпустил кнопку связи и развернул свое кресло лицом к рулевому тяжелого крейсера.
— Выведите нас на ноль-один-пять, один-один-девять, при пятидесяти g, — тихо сказал он, и КФЗФ "Суифтшуэр" переместился, чтобы занять позицию между планетой, чьи человеческие колонисты назвали ее миром Крествелла, и надвигающейся на нее гигантской армадой.
Мэйтиус Фофао всегда гордился своим кораблем. Гордился своим экипажем, своей скоростью, огромной огневой мощью, заключенной в его корпусе массой в три четверти миллиона тонн. В данный момент он больше всего осознавал его хрупкость.
Еще десять лет назад флота Земной Федерации не было. Существовало нечто, что Федерация называла военно-космическим флотом, но на самом деле это было немногим больше, чем флот исследовательских судов, подкрепленный горсткой легковооруженных кораблей, основными задачами которых были поисково-спасательные операции и подавление случайного, чисто человеческого хищничества.
Но затем, десять лет назад, исследовательский корабль Федерации обнаружил свидетельства существования первой подтвержденной высокоразвитой нечеловеческой цивилизации. Никто не знал, как называли себя граждане этой цивилизации, потому что никого из них не осталось в живых, чтобы рассказать кому-нибудь.
Человечество было потрясено открытием, что целый разумный вид был преднамеренно уничтожен. Что была безжалостно уничтожена раса, обладающая всеми возможностями для развития и эксплуатации ресурсов своей родной звездной системы. Первое предположение состояло в том, что рассматриваемый вид сделал это с собой в каком-то безумном приступе самоубийственной ярости. Действительно, некоторые ученые, изучавшие доказательства, продолжали утверждать, что это наиболее вероятное объяснение.
Однако эти несогласные составляли явное меньшинство. Большая часть человечества, наконец, приняла вторую и гораздо более ужасающую гипотезу. Это сделали не они сами с собой, кто-то другой сделал это с ними.
Фофао не знал, кто навесил на гипотетических убийц ярлык Гбаба, и ему было все равно. Но осознание того, что они могут существовать, стало причиной того, что в наши дни есть действующий и неуклонно растущий флот Федерации. И причиной, по которой были введены в действие планы на случай непредвиденных обстоятельств, такие как "Подзорная труба" и "Страж".
И причиной, по которой КФЗФ "Суифтшуэр" оказался между миром Крествелла и приближающимся, все еще совершенно безмолвным флотом красных значков.
Ни за что во вселенной ни один тяжелый крейсер не мог надеяться остановить, замедлить или даже причинить неудобства флоту такого размера, как тот, что направлялся к кораблю Фофао. Также маловероятно, что он смог бы держаться подальше от враждебных военных кораблей, способных на ускорения, которую уже продемонстрировали неизвестные, но даже если бы он мог, это не входило в обязанности "Суифтшуэр".
Даже при их огромном ускорении этим гоблинам потребовалось бы почти четыре часа, чтобы добраться до мира Крествелла, если предположить, что они хотят встретиться с ним. Если бы все, что они хотели сделать, это миновать планету, они могли бы сделать это менее чем за три. Но каковы бы ни были их намерения, работа "Суифтшуэр" заключалась в том, чтобы стоять на своем. Делать все возможное, вплоть до самого последнего мгновения, чтобы установить какое-то мирное общение с неизвестными. Чтобы служить хрупким щитом и тревожной растяжкой, которые могли бы, какой бы отдаленной ни была такая возможность, сдержать нападение на недавно заселенную планету за ней.
И почти наверняка стать первой жертвой в войне, которой Федерация опасалась почти десять лет.
* * *
— Сэр, мы фиксируем дополнительные сигнатуры двигателей, — объявила лейтенант Хендерсон. — Они выглядят как истребители. — Ее голос был четким, профессионально текучим. — По отслеживанию их примерно четыреста.
— Принято. Связь, все еще нет ответа на наши передачи?
— Нет, сэр, — натянуто ответил офицер связи.
— Тактик, начинайте развертывание ракет.
— Есть, есть, сэр, — сказала Хендерсон. — Сейчас разворачиваю ракеты.
Большие ракеты дальнего радиуса действия отделились от внешних колец подвесок, в то время как другие вылетали из ракетных люков миделя крейсера. Они рассредоточились облаком вокруг "Суифтшуэр" на своих вспомогательных двигателях, достаточно далеко, чтобы безопасно вывести корабль и остальные ракеты за пределы воздействия их несуразно мощных основных двигателей.
Похоже, они хотят захватить планету, — подумал он, наблюдая за тем, как продолжала распространяться формация гоблинов, в то время как к ним непрерывно шли сигналы его корабля в попытках связаться. С их стороны это выглядело не особенно миролюбиво.
Он взглянул на числа на главной схеме. Незваные гости приближались уже почти сто шестнадцать минут. Их скорость относительно мира Крествелла составляла чуть более тридцати одной тысячи километров в секунду, и если они не изменят ускорение в ближайшие несколько секунд, то в конце концов пролетят над планетой.
Удивительно...
— Ракетные пуски! — внезапно объявила Гэбриэла Хендерсон. — Повторяю, ракетные пуски! Приближается много ракет!