↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава девятнадцатая
Перед обедом девиц отпустили переодеться. Мать, в сопровождении двух служанок, повела мужчин по коридору-связи к корпусу поменьше. Как выяснилось, именно там располагались гостевые спальни
Алиса бросила взгляд в напольное зеркало и усмехнулась, пошла к шкафу доставать новую юбку-распашонку. Та, что снял с неё дан Реган и что пролежала всю поездку туда и обратно небрежно сложенной, оказалась слишком мятой. А усмешка в зеркале... Как хорошо, что здесь не надо краситься!.. Защёлкнула пряжку на поясе юбки, заново расчесала и прибрала волосы — всё, свободна.
Вышла в коридор одновременно с братом. Виктор просто зашёл к себе: идти с матерью в тот корпус дома не хотелось, да и зачем; а маяться в одиночку по дому — смысл? Алиса прислушалась: правильно, из каморки Лулы доносится её негромкий голосок, она что-то напевала и, кажется, тоже собиралась выходить.
Встрепенувшись при виде сестры, Виктор быстро подошёл к ней — так, чтобы дверь в комнату к белобрысенькой была под контролем.
— Знаешь, зря мы вчера не изучили всё поместье, — вполголоса проговорил он. — А вдруг?.. Ну, ты поняла.
— Ну, в общем, мы примерно представляет, где что находится, — успокоила его Алиса. — Нам, как баричам (она фыркнула от смеха), вообще-то необязательно досконально знать всё, что находится в родительском владении.
— Ну, если так... — проворчал брат, вздыхая.
— Слушай, давай зайдём ко мне, — предложила Алиса, осматриваясь. — А то у меня постоянное впечатление, что нас подслушивают.
— А Лула?
— Стукнет в дверь, — напомнила она, уступая ему войти в комнату первым.
— И о чём ты хочешь поболтать?
— О главном. Вить, ты замечаешь, как с нами разговаривают? Нет?
— Ты о чём?
— О том, что с нами говорят, как со своими... Как объяснить... — Она прошлась перед ним, привычно усевшимся на её застеленную кровать, и подумала, что в своём мире она бы психанула из-за этой его привычки и наорала бы на него. А здесь — орать некогда. — Мы с тобой видели, как выглядят измигуны. Но не знаем, как выглядит их самка. То есть матка.
— И что?
— Ты не забыл, что нам придётся смотреть на неё сквозь стены?
— А чего забывать? Нам всё равно скажут, куда смотреть надо.
— И я о том. Но всё же неплохо знать бы про неё. Пусть не анатомию, но...
— И при чём тут — свои не свои? — проворчал Виктор.
— Очень даже при чём. На что спорим, что Лула знает, какая она — матка?
— Лула?! — поразился брат. — Знает, какая матка?!
Она остановилась перед ним, постучала по виску пальцем.
— Соображай! Измигуны здесь не первый год. Всяких сказок и легенд, небось, больше тысячи за это время набралось. А кто может знать по-настоящему про самку? Тот, кто сумел спастись.
— И при чём тут Лула? — хмуро повторился Виктор.
— При том, что надо её на эту тему разговорить. Подожди!.. Договорю! Помнишь, как мы с тобой легко придумали несколько способов убить измигунов прямо в склепе?
Виктор сначала сидел всё так же сутулясь. Но минуту спустя после вопроса сестры выпрямился. Только что недовольное, лицо его обострилось в напряжении. Он вскинулся, прозревая. Покачал головой.
— Во бли-ин... Дураки-то...
— Вот именно. Чтобы их убить, надо знать о них, а мы — обрадовались, с бухты-барахты-то. Конечно, целую кучу приёмов придумали, — теперь уже проворчала сестра и принесла к кровати тяжёлый стул, чтобы усесться на него, словно на лошадь — перед спинкой. — Так что, пока Лулы нет, быстро вспоминаем, что мы слышали об измигунах. Матку можно убить, если выстрелить из арбалетов или огненным лучом сразу в семь жизненных точек.
— Они рождаются из яиц, — медленно сказал Виктор, словно делая открытие из открытий. — А ведь я даже не подумал, что это странно: они же шерстяные! И матка не выходит из склепа, даже если детёныши погибают. Но, если выходит... Или я неправильно понял?..
— Вот этот момент и надо уточнить у Лулы. Что врать ей будем про наш интерес?
— Что-то я себе плохо представляю, чтобы эти шерстяки вылезали из яиц, — совершенно ошарашенный и зацикленный на своём открытии, проговорил Виктор.
— Мы же не знаем опять-таки, может, они перед тем, как насекомые, а потом, типа, окукливаются и вылезают уже с шерстью? — предположила Алиса. — Но взрослые выглядят, как обычные звери. Позвоночник, кости лап — всё при них. Так что главный вопрос: почему у них семь жизненно важных центров? Витька, очнись! Надо придумать вопрос Луле, чтобы узнать, хоть примерно, что собой представляет измигунья матка! Как у неё спросить об этом — думай!
Брат посопел немного, потупив голову, будто разглядывал узор на стареньком коврике у кровати, а потом посмотрел на Алису и пожал плечами:
— Она приняла на веру, что мы раньше в основном жили в городе. Вот от этого плясать и будем. Ну, например: Лул, а что у вас говорят об измигунах?
— Это слишком обобщённо, — вздохнула девушка и вздрогнула от стука в дверь.
Они переглянулись: приватный разговор не получился. Но делать нечего, пришлось вместе с белобрысенькой спускаться на первый этаж, в столовую залу. Оглядевшись возле входной двери, Алиса про себя решила: "Бедненько, но чисто!" Столовая зала и впрямь не блистала богатством интерьеров, но вычищена была так, что девушка с трудом заглушила улыбку, воображая, как леди Хелен рычала на прислугу добиваясь от неё не только чистоты, но и аккуратности. В общем, все деревянные панели и пол сияли чистотой, а у самой двери лежал довольно плотный коврик, о который Виктор при входе чисто машинально вытер ноги — под одобрительным взглядом матери и удивлённым — всех присутствующих в зале гостей.
Мать в основном была занята тем, чтобы ублаготворить гостей (ей уже подсказали, что гости достаточно представительные), а потому гоняла прислугу с переменой блюд, да и сама частенько бегала на кухню, если считала, что прислуга о чём-то забыла. Неудивительно, что гости быстро сумели наладить между собой деловую беседу. Именно за столом был рассчитан план действий и учёбы неопытных магов, у которых только-только открылся дар огненной магии. А когда юные маги-огневики проболтались, что у них уже есть свой личный учебный полигон, то сразу после обеда всё почтенное общество немедленно направилось посмотреть и место, и то, чем занимались на нём брат с сестрой.
Два учителя магии (теперь Виктор и Алиса знали, что они-то как раз боевые!) буквально обнюхали каждый участок полигона, измерили шагами расстояние от места огненного броска до шестов с досками-мишенями на них, а также яростно поспорили между собой над вкосую "перерубленным" Виктором шестом. Всё это время дан Реган оставался рядом с Алисой. Когда выяснилось, что она тоже тренировалась с собственным даром, именно он предложил посмотреть, как девушка создаёт огненные мячи и сбивает ими деревяшки со скамьи.
— Почему сначала решили сбивать, леди Алиссия? А не пробовать огненный луч?
— Я хочу научиться делать и то, и другое, — объяснила Алиса. — Мячик нужен на тот случай, если придётся отбиваться от матки или догоняющих нас измигунов. А лучи я побаивалась тренировать, потому что они могли быть неправильно созданными.
— Что значит — неправильно? — удивился дан Силлаг.
— Ну, вдруг есть какой-нибудь боевой приём? А я свой придумала. А если боевой лучше? А потом переучиться не сумею? Поэтому и начала с мячиков.
— Рационально, — оценил дан Силлаг.
Седоголовый дан Конлет согласился с ним, а Алиса так и не поняла: рационально — это хорошо или плохо? Судя по нахмуренным бровям брата, он тоже не понял.
Старшие маги заставили брата и сестру показать, как они тренировались, чтобы сообразить, с чего начать с ними уроки по магии огня.
Бросив краткий взгляд в сторону, Алиса заметила Лулу. Белобрысенькая времени не теряла. На улицу она взяла с собой небольшую корзинку и сейчас, усевшись на бревно из строительных материалов для конюшни, принялась за вязание спицами. Судя по бросаемым на неё взглядам Виктора, он был доволен.
Дан Герхард со своими всадниками бродили по полигону на большом расстоянии друг от друга. Насколько Алиса определила, они были поставлены в качестве охраны. Дан Реган почему-то резко сдал позиции человека, который всем заправлял, и постоянно находился где-то на периферии, а потому просто-напросто был забыт на время тренировок. Хотя Алиса машинально натыкалась на него взглядом.
Вскоре брат и сестра полностью забыли обо всём на свете. Учителя магии гоняли их с требованиями вытворять огонь в таких количествах, что оба только и успевали выслушать их и тут же вызвать нужную форму. Алисе показалось, она вот-вот начнёт не только ошибаться, что именно надо делать, но и вообще не сумеет сделать того, что от неё требовали. Огромное количество вопросов, жужжавших в голове, пропало сразу. От неё, как и от Виктора, требовали только действия, требовали только послушания.
И они бы выполняли, пусть даже опаздывая, все требования на свете, если бы не...
Первым ахнул Виктор, глядя на ладонь, из середины которой взвился слабый прозрачный огонёк, чтобы тут же смяться в нечто слабенькое, а затем и вовсе пропасть.
Следом за ним Алиса, только что выпустившая мячик по очередной деревяшке, попыталась выпустить следующий — и изумлённо посмотрела на ладошку, которая наотрез оказывалась работать.
— И что теперь делать? — обиженно спросил Виктор у ближайшего учителя магии, который оказался даном Силлагом.
— Вы впервые теряете силы? — удивился тот в свою очередь.
— Но мы же говорили вам, что умеем вызывать огонь только несколько дней! — возмутилась Алиса. И вдруг догадалась: они не поверили! Слишком легко брат с сестрой манипулировали пламенем. Слишком легко выполняли приказы, подаваемые со стороны.
Кажется, брат тоже это сообразил. Он хмыкнул и предложил:
— А вы покажите, как восстанавливать силы-то. Тогда и научимся, и продолжим.
— То есть вам не хватает только магических сил? — пожелал удостовериться дан Конлет. — Но вы готовы учиться далее?
— Конечно!
Полчаса ушло на то, чтобы усвоить нужные приёмы собирания силы. Причём Алиса уловила связь между сбором силы здесь, в магическом мире, и в мире собственном — у индийских йогов, например. То есть и здесь предложили сесть в "лотос", правда, не обзывали именно "лотосом". Затем велели сложить руки так, чтобы раскрытые ладони оказались на коленях, будто брат с сестрой решили позагорать на солнышке именно ими. А потом скомандовали слушать свои ладони, одновременно чувствуя землю, на которой они сидели. Виктор даже взглянул ан сестру, усмехаясь, мол: "И здесь йога!" Но выполняли все команды послушно и старательно.
Едва сев в позу, Алиса сразу поняла, что устала. Пока азарт подгонял её выполнять приказы магов, она брала своё на том же азарте: "Думаете — не сделаю? А вот нате вам!" Но чуть появилась передышка — и ладони потянули вниз так, словно на них были надеты металлические рукавицы.
Так что сейчас, сидя в "лотосе", она отчётливо уловила момент, когда руки начали терять странную тяжесть. Странной та была, потому что вызывала вопрос: "Если я потеряла силы, то почему руки тяжёлые?" Зато стало ясно, когда силы восстановились: ладони полегчали, и вскоре настолько, что Алиса перестала чувствовать, как они давят на колени. Пока сидели в "лотосе" и подходили к её финалу, ощущая лёгкость, старшие маги уселись напротив и начали лекцию о том, как надо видеть.
При первых словах дана Конлета брат с сестрой переглянулись. Именно — раздвоение предмета. Это было первое, что они сами усвоили. Нечаянно. И приятно было, что эта часть обучения оказалась для них знакомой.
Лекция была коротковата, и старшие маги пообещали, что они будут повторять её главные тезисы каждый день, пока всё сказанное ими не перейдёт в практическое использование на уровне рефлекса.
— А чем могут заниматься маги огня, когда не будет измигунов? — не выдержал Виктор. — Ну, когда не будут участвовать в войнах, например? Чем они могут заниматься в мирной жизни?
Старшие маги, будто сговорившись, одновременно повернули головы в сторону. Удивлённые брат с сестрой машинально проследили их взгляд и снова удивились: учителя смотрели на дана Регана. Тот, обнаружив общее внимание, смущённо улыбнулся, а потом чуть отошёл от всех сидящих на земле — на траве, вообще-то. И встал так, словно собирался тоже показать что-то, что может пригодиться в войне с измигунами.
— Магия огня завораживает, — спокойно сказал он и кивнул Виктору, который смотрел на него, как на... волшебником обозвать — сообразила Алиса, — даже глупо. Поскольку маг — тот же волшебник. В общем, Виктор ждал следующих чудес. — Поэтому каждый развивает личную огненную стихию так, как ему нравится.
И он поднял руки в стороны, на уровне плеч.
Вскрик брата и сестры заставил его лишь вновь смущённо улыбнуться.
Но драконьи крылья за спиной дана Регана трепетали ослепительным огнём, и это было так прекрасно и величественно, что Алиса прикусила губу от потрясения. Но на брата это поразительное зрелище произвело иной эффект: Виктор вскочил с места и помчался к дану Регану с воплем:
— Как?! Я тоже хочу!!
Старшие маги расхохотались.
Тем временем огонь крыльев будто втянулся в тело мага — и Алиса вздохнула: пламя просто пропало, а не втянулось. Но впечатление, что маг обладает настоящими крыльями, осталось. И уже снисходительно дан Реган сказал:
— Дан Виктор, как только вы получите возможность управлять личным даром и мы покончим с измигунами, я научу вас этому приёму.
Когда огненные крылья пропали, выяснилось, что на улице наступает вечер, потому что стало гораздо темней, чем ранее. Ещё парочка зрелищных тренировок — и старшие маги велели отправляться домой.
— А магическое зрение? — требовательно спросил Виктор. — Вы обещали начать сегодня! Или мы будем заниматься дома?
— Нет. Дома вы не будете заниматься зрением, — категорически сказал дан Силлаг. — Обучение магическому зрению сложней, чем управление личным огнём. Поэтому повторюсь: сначала вы усвоите теорию магического зрения, а уж потом приступим к практическому обучению.
Алиса сжала руки на груди: везёт брату! Он, будучи младшим, легко решает свою проблему с незнанием, задавая порой наивные вопросы. Но что будет, если вопросы начнёт задавать она? Ведь большинство вопросов из тех, чьи ответы должны знать все жители этого государства!.. Что же делать... Попробовать-таки допросить Лулу?
— О чём вы задумались, леди Алиссия? — спросил дан Реган, быстро приблизившись и взяв её под руку, тут же ещё полюбопытствовав: — Вы ведь не будете против моей руки?
— Нет, — машинально ответила она и тут же нахмурилась: — А почему вы об этом спрашиваете?
— Возле лесного дома вы сбежали, едва я взял вас под руку. Может, хотя бы сейчас вы объясните мне причину того странного поступка?
Один из вопросов, на которые трудно отвечать. Алиса помолчала, ведомая им, а потом решила взять пример с брата и быть наивной и даже слегка недалёкой — таким многое прощается:
— Я тогда думала, что вы... жених леди Эйслин. И это было нехорошо, что вы взяли меня под руку. Тем более все тогда думали, что я... про навет дана Бартлея вы помните, не правда ли, дан Реган?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |