↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Библия для думающих.
Александр Дмитриев.
Предисловие. Для кого эта книга.
Много раз я сталкивался с людьми, которые не могут себя назвать "полностью православными". Они брали в руки Библию, честно пытались читать ее, — и увязали в тексте как муравьи в капле росы.
Мне самому невозможно назвать себя в полном смысле православным христианином. Я не хожу к причастию, никогда не исповедовался, хотя и крещен. Я не соблюдаю обрядов, не держу поста... В общем, так себе христианин.
Тем не менее берусь писать о Библии, потому что есть многое такое, что все-таки делает эту книгу нужной и интересной для чтения и для развития человека. Ее действительно интересно читать. Поэтому я постараюсь написать такую книгу, которая позволит быть как бы путеводителем по Библии. Надеюсь, что после моего текста многим захочется перечитать оригинальный текст Библии, составить уже свое собственное мнение об этом великом произведении — и, может быть, найти что-то такое, чего не заметил я. Да и поспорить, конечно. Как же без этого!
Обязательно оговорюсь, что мой текст не претендует ни на какую научность, даже близко не стоит рядом с научным текстом. Ни в коем случае не претендую я и на какие-то ни было толкования. Моя цель проста и прозрачна: вы должны будете заинтересоваться Библией и научиться ее читать самостоятельно и по-своему, понимать и восхищаться этим древнейшим памятником европейской культуры.
Также ни в коей мере не хочу оскорбить (намеренно или ненамеренно) чувств верующих людей. Может быть, некоторым просто не надо читать этого текста — закройте и отложите. А уж если начали читать — я вас честно предупредил. Мои взгляды — это мои взгляды, и я не претендую на окончательную истину в последней инстанции. Есть хорошая русская пословица, определяющая понятие демократии: в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Будем считать, что я строю свой монастырь.
Я также не буду и не хочу писать в следующем стиле "текст Пятикнижия якобы дан Моисею...". Моя книга — не обоснование историчности или не-историчности текста. Мне все равно, был текст Пятикнижия дан Моисею, через Моисея, или его придумал древний еврей, имя которого неизвестно и никаких божественных откровений там не было. Для меня это — правда! — не важно. Важно, что до нас дошел кем-то созданный уникальный документ. Поэтому буду писать так, словно все, описанное в Библии происходило в действительности (при этом многие события, уверен, действительно основаны на исторически верных фактах).
И еще. Моя книга, надеюсь, поможет по-другому взглянуть на картины древних мастеров в музеях, на иконы в церквях и на росписи на их стенах. Вы будете узнавать Агарь и отличать Троицу, явившуюшся Аврааму от Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой), вам будут знакомы Ной и его сыновья, вы узнаете про Товита, Иезавель, Рахиль, Иосифа, про многих других персонажей — и поверьте, ходить по музеям станет гораздо интереснее. Чего стоит один только Царь Давид и его рэкет, или раздельный допрос, примененный Даниилом, чтобы спасти знаменитую Сусанну от похотливых старцев... Интересно! Да и детям расскажете.
Я буду везде указывать места в Библии, о которых пишу и давать цитаты, чтобы вы могли своими собственными глазами читать текст, привыкали потихонечку и уже составляли свое мнение о написанном. Я, в конце концов, наверняка могу ошибаться в своих суждениях.
А вот вопросы мне задавать, писать и приносить свое понимание можно и нужно. Пишите мне по адресу: mexican2000@mail.ru, я всем постараюсь вежливо ответить.
Большая часть из того, о чем я напишу, я придумал не сам. Многие действительно великие люди брались за Библию. С разными результатами. Я читал их книги, размышлял и складывал собственную мозаику. Одна из капель в море. Я буду подходить к Библии как к сложному культурному наследию, к тексту, содержащему сведения о жизни древних народов. Вопросы веры и религии, повторюсь, я не затрагиваю. Однако везде слова, который пишутся с заглавной буквы (Бог, Библия, Господь) я буду писать с заглавной в знак моего искреннего уважения (и принадлежности) к христианской религии. Трактовка трактовкой, а совесть надо иметь и уважать и свои и чужие верования.
И еще. Я буду часто делать отступления и растекаться "мыслью по древу" (а скорее шизым волком по земле), потому что тема огромная, и без ветвления текста ничего у меня не получится. Но всегда будем стараться выруливать на основную тему, заявленную в каждой главе. А вообще мою книгу можно (и, наверное, нужно) читать так: открыл на любой главе — и читаешь. А то одного автора долго читать сложно. Надоедает. По себе знаю.
И последнее: я назвал свою книгу "Библия для думающих" не потому, что остальные не думают. Просто моя аудитория — именно те, кто находятся в поиске и не пришли еще к стабильным взглядам на вопросы веры, религии, традиции, обрядовости — и вообще отношения к жизни. Вы над этим думаете. Значит — вы мои читатели.
— Как устроена Библия.
Библия создавалась почти в течение тысячелетия, поэтому в нее вошли тексты разных авторов на разных языках, из разных эпох и культур. Текст Библии очень разнороден, зачастую противоречив. Это, кстати, особенно раздражало атеистических критиков. Между тем надо понимать, что, если отвлечься от религиозного содержания, тексты Библии разнятся по времени создания, поводам создания, перекликаются между собой. Они базируются на верованиях древних евреев, а потом уже на верованиях ранних христиан. Поэтому основное (самое крупное) деление Библии — это Ветхий и Новый Заветы.
Если перевести эти слова на современный русский язык, то получится что-то вроде "Старый Закон" или "Старый Договор" и "Новый Закон" или "Новый Договор". В первый раз Завет заключил Бог сначала с древнееврейским народом, а потом уже после появления Христа был как бы заключен новый Договор или Завет с уже всей той частью человечества, которое принядо этот договор (Завет) и стало христианским.
Итак, Ветхий и Новый Заветы — две крупнейшие части Библии. Самые старые части Ветхого Завета были написаны более двух с половиной тысяч лет назад, то есть очень давно. Самые новые части Нового Завета были написаны около конца первого века новой эры, то есть около двух тысяч лет назад. Тоже немало.
Ветхий Завет в большей части отражает историю еврейского народа, и также внутри делится на ряд крупных частей. Во-первых, это Пятикнижие Моисеево (Тора), особенно и исключительно сильно почитаемая в иудаизме. Ее текст был дан Моисею (или через Моисея — древнееврейского вождя), и в этот текст вошли пять крупных частей. Отсюда и название "Пятикнижие". Моисея знаменитый скульптор Микеланджело изобразил с рожками, рожки — это символ святости, отголосок поклонения тельцу (тому самому золотому тельцу, на которого намекали Илья Ильф и Евгений Петров в своем романе).
Итак, Пятикнижие — это:
Бытие ( Быт,)
Исход ( Исх,)
Левит ( Лев,)
Числа ( Чис,)
Второзаконие ( Втор,)
В скобках дается сокращенное указание книги (текста) внутри Библии. Здесь надо сказать об очень интересной вещи. Вы думаете, что "гиперлинки", те самые, что повсеместно используются сейчас в интернете, придумали в конце двадцатого столетия? Когда кликаешь на ссылку и оказываешься на другой странице интернета?
Отнюдь нет. Гипертексты и гиперлинки придумали давным-давно. Идея "связанных" текстов, текстов так или иначе "сслыающихся" друг на друга, пришла в голову какому-то древнему человеку (еврею) при чтении Библии. Например, одних официально вошедщих в канонический текст Библии Евангелий — целых четыре. И разные авторы (Лука, или Марк, например) пишут об одних и тех же событиях. Например, что сказал Иисус ночью в Гефисиманском саду. Понятно, что хочется сравнить эти версии или по крайней мере знать, что есть "связанный" с данным текстом внутри же Библии текст. Поэтому древние исследователи Библии стали делать как бы пометки на полях, в которых отмечали другие места в Библии, где так или иначе говорится о том же или затрагивается та же тема. Чтобы сократить эти записи, придумали краткий вариант ссылки.
Все книги (тексты, составляющие один целый связный кусок) имеют краткое название. Оно указывается в ссылке. Потом идут номер главы и стиха. Все просто. Например, рядом с текстом в Ветхом Завете вы видите следующую надпись: (Мк, 1, 24-26). Это означает, что та же тема или высказывание так или иначе затрагивается в главе 1 в Евангелия от Марка, в стихах 24-26. Слово "стих", конечно, понимается не в поэтическом смысле. "Стих" — просто небольшой кусочек текста, обычно одно или несколько предложений, пронумерованных для удобства поиска и ссылок.
Пример: (Быт. 4, 4) означает "Книга Бытия, что в Ветхом Завете, глава 4, стих 4. Листаем Библию и видим, что в этом стихе говорится про Авеля, брата Каина.
Не все издания Библии содержат такие ссылки. Обычно в заглавии указывается, что данное издание Библии напечатано "с параллельными местами" или "параллельными чтениями". Можете просто открыть книгу и увидеть, есть там ссылки на полях или нет.
Кстати, одно из увлекательнейших чтений Библии основывается как раз на этих ссылках. Если открыть книгу на любой странице, взять любой стих, у которого есть ссылки, и перейти по ней (как бы кликнуть мышкой на ссылку в интернете и открыть новое окно), то можно посмотреть, как другой автор перекликается с первым. Часто в новом месте тоже стоят ссылки. Можно пойти по ним и найти еще тексты, относящиеся к этой теме. И так далее. Иногда удивляешься, насколько по-разному, интересно "переговариваются" между собой создатели Библии... Я иногда закапываюсь в тексты так, что не могу оторваться по часу, прыгая со страницы на страницу...
Например, пророк Исаия в главе 2 стих 4 (Ис, 2, 4) пишет, что народы "...перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.".
А вот пророк Иоиль (это все Ветхий Завет) призывает "Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: "я силен"." в главе 3 стих 10 (Иоиль, 3, 10).
Пророк же Михей (Мих, 4, 3) в четвертой главе, стих 3, полностью согласен с Исаией — и таким образом Иоиль остается в меньшинстве со своим воинственным призывом...
Теперь, когда вы встретите в литературе описание скульптуры "перекуем мечи в орала", вы уже будете знать, откуда у этой революционной и коммунистической скульптуры библейские корни, и кто из пророков подсказывал ее автору идею самого памятника...
Кстати, атеисты скажут: вот, Библия противоречит сама себе, в одном месте говорит "перекуем орала на мечи", в другом — прямо наоборот. А я скажу словами Екклезиаста — "время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру" (Еккл., 3, 8). Когда-то надо так, а когда-то и эдак... Разве не правда?
Добавлю, что почему-то всегда из Екклезиаста цитируют про разбрасывать и собирать камни. А ведь там глубже, мудрее и печальнее... Послушаем:
Выдержка из Главы 3, книги пророка Екклезиаста.
1 Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
2 время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
3 время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
4 время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
5 время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
6 время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;
7 время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
От этого "время обнимать и время уклоняться от объятий"... так не по себе становится...
Но вернемся к устройству Библии.
После Пятикнижия Моисеева идут:
Книга Иисуса Навина ( ИсНав)
Книга Судей ( Суд)
Книга Руфь ( Руфь )
Первая книга Царств ( 1 Цар)
Вторая книга Царств ( 2 Цар)
Третья книга Царств ( 3 Цар)
Четвертая книга Царств ( 4 Цар)
Первая книга Паралипоменон ( 1 Пар)
Вторая книга Паралипоменон ( 2 Пар)
Это продолжение описания жизни еврейского народа. Как и в первых пяти идет летопись, зачастую очень неудобочитаемая, в которой, однако, попадаются просто уникальные по накалу страстей, практически "остросюжетные" или "детективные" истории.
При этом надо знать, что в разных изданиях Библии часто те или иные части не входят в издание. Наприме, не вся книга пророка Даниила входит в ряд изданий. Часто вы можете встретить издание, где нет книги Руфь... Не удивляйтесь. Это связано с тем, была ли Библия выпущена православной, католической, лютеранской или другой христианской церковью. Наиболее полным является православное издание (я лично пользуюсь изданием Московской Патриархии). Кстати, на других языках, например в испанском или английском переводах Библии многие места также читаются по-другому. Например, в некоторых местах Откровения Иоанна слово "ангел" заменен на "орла"... Не одно и то же, вообще-то.
Затем идут книги пророков и еще дополнительные книги, например, Псалтырь. Не все пророки одинаково "важны" или "значительны", поэтому различают "больших" и "малых" пророков. Деление, конечно, чисто условное, в основном базирующееся на традиции. Например, Исаия и Иезекииль — "большие" пророки. А вот Иона — малый.
Даю список, не чтобы его запомнить или разобраться в нем, а чтобы знать сокращения в параллельных чтениях.
Первая книга Ездры ( 1 Езд, 1 Ездры )
Книга Неемии ( Неем, Неемия )
Вторая книга Ездры ( 2 Езд, 2 Ездры )
Книга Товита ( Тов, Товит )
Книга Иудифь ( Иудифь )
Книга Есфирь ( Есф, Есфирь )
Книга Иова ( Иов )
Псалтирь ( Пс, Псалтирь, Псалмы )
Книга Притчей Соломоновых ( Притчи )
Книга Екклесиаста ( Еккл, Екклесиаст )
Книга Песни Песней Соломона ( Песн, Песни )
Книга Премудрости Соломона ( ПремСол, Премудрости )
Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова ( Сирах )
Книга пророка Исаии ( Ис, Исайя )
Книга пророка Иеремии ( Иер, Иеремия )
Книга плач Иеремии ( Плач, Плач Иеремии )
Послание Иеремии ( ПослИер, Послание Иеремии )
Книга пророка Варуха ( Вар, Варух )
Книга пророка Иезекииля ( Иез, Иезекииль )
Книга пророка Даниила ( Дан, Даниил )
Книга пророка Осии ( Ос, Осия )
Книга пророка Иоиля ( Иоиль )
Книга пророка Амоса ( Амос )
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |