Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это теперь мой новый приём. Этим я присмирял Лиса, но не думал, что подействует и в реальном мире. Осталось лишь научится управлять этой силой...
— Ни чего себе приёмчик,— произнес всё ещё ошарашенный Фукасаку.
— Кстати, сенсей, из разговора с лисом я понял, что это не он мешает нашему объединению, а сдерживающая печать. И мне, по видимому, придётся учиться накапливать природную чакру в движении. И ещё Лис говорил о том, что я могу благодаря контракту с вами использовать чакру стихии воды, а если подпишу контракт ещё и с лисом, то смогу использовать чакру огня. Также мы начали обсуждать, как выпустить его в его мире.
Фукасаку стоял и переваривал полученную информацию. По его физиономии можно было понять, что он сейчас решает что-то очень важное. По истечению нескольких минут он всё-таки что-то решил:
— Наруто, мне нужно будет тебе передать и рассказать кое что очень важное, напрямую касающееся тебя. Но это после тренировки, ведь тебя, как я понимаю, не отговорить...— он увидел кивок и продолжил: — Ладно, давай начнём. Ты бегай вокруг меня, и пытайся перейти в "Режим Отшельника", а я, если что, тебя стукну. Попутно я тебе расскажу о стихии воды, которую ты позже постигнешь. Чего стоишь? Давай бегай, или ты думаешь, что я вместо тебя буду это делать...
И парень понесся... Т.о. началась самая сложная тренировка для Наруто на горе Мёбокузан. Он бегал по кругу и, как только начиналось превращение, огребал пресловутой палицей Фукасаку. Лишь под вечер у блондина получилось перейти в "Режим Отшельника". Но на этот раз изменения были слабозаметными: увеличилась мышечная масса и вместе с этим увеличилась эластичность, сила и выносливость мышц; пигментация на коже и вовсе отсутствовала, лишь радужка глаз изменилась — стала жёлтой с горизонтальным овалом зрачка. Сказать, что Фукасаку был поражен, это ничего не сказать. Он наматывал круги вокруг Наруто и бубнил себе под нос: "вот что значит постичь Сенджутсу на 100%".
Парень вышел из "Режима Отшельника" и устало побрёл к водопаду смывать с себя пот и пыль "накопленную" за день. Выйдя из-под водопада, Наруто подошёл к своему Шкреку-сенсею. Тот явно уже успокоился, т.к. теперь спокойно сидел и курил трубку в ожидании ученика. Теперь Фукасаку посмотрел на парня и начал говорить:
— Помнишь, во время тренировки ты мне говорил, про то, что собираешься выпустить Лиса в его мире, но шанс, что ты умрёшь, остаётся?
— Естественно помню,— ответил блондин в ожидании решения проблемы.
— Так вот, Наруто, пришло время тебя кое с кем познакомить, а так же поведать правду о твоих родителях, хотя это предстояло сделать лишь через два года, на твоё восемнадцатилетние, да и рассказать тебе это собирался твой крестный — Джирайя-чан.
В начале фразы глаза у вечно неунывающего ниндзя расширились, а на последних словах наполнились слезами, и он рухнул на колени, как подкошенный. Затем сквозь слёзы он начал говорить:
— Так вот почему, ... он относился ко мне ... как к сыну, ... вот почему ... всему обучал, ... вот почему... был как отец ... Но почему тогда ... он мне не рассказал ... кто мои родители?... ведь знал же...
— Пойдем со мной, Наруто. Скоро всё узнаешь. Я расскажу всё, что узнал от него.
После этих слов парень поднялся на ноги и побрёл за учителем. И, хоть лицо было спокойным, слёзы всё так же струились из глаз и орошали путь. Спустя 10 минут они подошли к одному из многочисленных водопадов. Рядом с водопадом находилась странная вытянутая жаба, которая была похожа на свиток. Как выяснилось при детальном рассмотрении, это и был свиток, а, если точнее, то жаба-свиток или хранитель знаний. Вот Фукасаку подходит ближе и начинает разговор.
— Знакомься Наруто, это Чинатсу. Он Хранитель свитка печати. Чинатсу, это Наруто.— Представил их друг другу старый жаб. — Итак, расскажу всё по порядку. Сначала на счёт того, какие знания скрыты в Чинатсу. Он хранит все техники которые знал Четвёртый Хокаге. После его смерти Чинатсу находился у Джирайи-чана. Так как Джирайя-чан тоже погиб, то свиток переходит к тебе как к законному владельцу и наследнику. — В этот момент глаза у Наруто расширились от удивления и непонимания, но, так как он ничего не сказал, Фукасаку продолжил. — Да-да, именно наследнику, так как ты являешься первым и единственным сыном Намиказе Минато...
— Почему от меня это скрывали?... Почему он запечатал во мне обезумевшего бога?... Я им так восхищался... Кем же была моя мама?... Где она?... — Всё это Юный Шиноби проговорил полушепотом из-за охватившего его шока.
— Я сей час отвечу на все твои вопросы, — тем временем продолжил Фукасаку. — Сначала расскажу о матери. Звали её Кушина Узумаки. Родом она из деревни Скрытого Водоворота, которая была разрушена лет 25 назад, во время одной из войн. Твой отец участвовал в спасательной операции в составе команды, главой которой был Джирайя-чан. Во время этой операции твои родители и встретились. Так как деревня была разрушена, то твоя мама стала шиноби Конохи. Её наставником стала Цунадэ — нынешняя Хокаге. По окончании 3-й тайной войны твоего отца определили на пост Хокаге. Через некоторое время они тайно поженились. Об этом знали лишь Третий, Цунадэ, Джирайя ну и ещё пару человек. Через три месяца Кушина забеременела тобой. Ещё через 9 ты появился на свет. Роды, насколько мне известно, принимала Цунадэ. Минато, как только узнал, что ты родился, примчался в палату к вам. Позже пришёл и Джирайя-чан. Но, в тот же день, на деревню напал Кьюби. Твой отец помчался раздавать приказы и готовится к сражению, но от очередного удара Кьюби пошла волна землетрясений. Эта волна дошла до госпиталя. Твоя мать, спасая тебя, погибла под завалом. Твой отец, узнав об этом, был убит горем, но, в то же время, был рад, что ты выжил. Далее он взял тебя и отправился к Третьему и Джирайе-чану чтобы рассказать, что он собрался сделать. Он решил запечатать Демона ценой своей жизни в тебе. Если бы он запечатал его в себе, то была бы вероятность того, что Демон бы сразу сломал печать и подчинил его тело себе. У младенца вся сила в беззащитности, как бы это странно не звучало, но это так. Твоя беззащитность стала неразрушимой тюрьмой для Демона. Теперь ответ на вопрос: почему именно ты? Дело в том, что Минато не мог использовать кого-то другого и он пожертвовал тобой, он этого не хотел, но так было нужно. Итак, твой отец запечатав Кьюби, передал тебя Сарутоби со словами, чтоб тебя считали героем, защитившим деревню от Демона. Старейшины и Данзо наехали на Третьего и приняли решение, чтоб не очернять имя Четвёртого Хокаге не разглашать о его родстве с тобой. На совете деревни главы многих кланов хотели тебя убить, тем самым убить Кьюби. Но на твою защиту выступили сам Сарутоби, главы кланов Хьюга и Нара. Единственное чего Третий добился для твоей защиты — это неразглашение того, что в тебе запечатан Лис. После совета Сарутоби рассказал обо всём Джирайе-чану и Цунадэ-химе. Джирайя-чан был в бешенстве от такого решения и порывался тебя усыновить и воспитать как собственного сына. Но ему старейшины и Данзо пригрозили, что если он так поступит, то его изгонят из деревни и на него объявят охоту. Поэтому он сам покинул деревню, чтобы не было лишних проблем. Затем деревню покинула и Цунадэ. Вот это всё что мне известно. — Закончил повествование Фукасаку.
Наруто еще длительное время отходил от шока, переваривал полученную информацию. На его обычно весёлом лице в это время отображалось множество эмоций, в основном это были гримасы боли, обиды, непонимания, ненависти... Когда мимический спектакль окончился светловолосый парень наконец-то заговорил:
— Спасибо за правду, Фукасаку-сенсей, — произнёс он спокойно, без каких либо эмоций. — Я помню вы говорили, пока мы шли сюда, что есть нечто, что поможет мне выжить, когда я буду выпускать Кьюби.
— Да, говорил. Это относится к Чинатсу. Кстати, тебе нужно его привязать к себе. Но это потом. В нём описана техника, с помощью которой Девятихвостый был запечатан в тебе. Разобравшись в ней, ты сможешь понять, как снять печать без риска для жизни. Мне кажется, что твой отец предвидел такой вариант... — поведал старик-учитель.
— Я понял, сенсей, а что значит привязать? — поинтересовался Наруто.
— Ну, привязать — это значит, что, где бы ты не находился, он будет находиться при тебе и ты сможешь его призвать. Процедура происходит так... — произнёс старик, разворачивая Чинатсу. — ... напитай кончики пальцев правой руки своей чакрой и прикоснись к во-от этому ромбу...
— Связь подтверждена, — наконец-то подал голос Чинатсу. — Теперь мы с тобой связаны и только ты сможешь меня призвать. Итак, запомни печати: "бык-собака-петух". И ещё одно, я буду появляться у тебя изо рта...
— К-к-ка-ак изо рта? — от этой мысли парня аж передёрнуло.
— Ну, просто в тебе теперь, после привязки, появился пространственный карман. Теперь ты, в принципе, можешь туда чё угодно запихнуть. — Решил пояснить Жаба-свиток. — Так вот, ты из него будешь всё доставать через рот. — После этого Чинатсу "испарился" в белой дымке.
Парень стоял и не знал что ему теперь делать. Из раздумий его вывел голос мудрого сенсея.
— Наруто, теперь ты можешь выучить все техники своего отца.
— Э-э-э, а этот куда делся? — поинтересовался парень, имея в виду "Свиток".
— Теперь ты его хозяин и можешь призывать, но этим лучше займись завтра, а сейчас пойдём ужинать и ляжем спать. Сегодня уже поздно.
Блондин не стал пререкаться, ведь завтра его ждала тренировка и кое-что ещё, но это уже завтра. Наруто шёл по тропинке вслед за своим сенсеем на горе Скитальцев, которая медленно погружалась в ночь...
Глава 2
На следующий день Наруто встал ни свет, ни заря, ощущая себя как полностью заряженная батарейка (всё-таки тренировки с энергией природы — хорошая вещь), быстро перекусил и полетел на ближайшую тренировочную площадку. Когда он оказался на ней, то, как раз, начал зарождаться рассвет. Голубоглазый паренёк впервые созерцал его на этой горе и был поражен игрой красок, этим сражением света и тьмы. Он не мог оторвать глаз от той неописуемой красоты, которая предстала перед ним, заставив, на время, забыть обо всём на свете. Лишь когда "представление" окончилось с победой солнца над ночью, парень пришёл в себя и вспомнил, зачем он здесь. Блондин, вспоминая последовательность печатей для вызова Чинатсу, ещё некоторое время шептал восторженные фразы, относительно рассветного спектакля красок.
Вспомнив, на конец-то, Юный Шиноби начал свои попытки по призыву жабы-свитка. "Естественно" с первой попытки ничего не получилось. Со второй — тот же успех. Таким образом, сии попытки продолжались еще полчаса. И вот, наконец, случилось: Наруто почувствовал, как его рот расширяется, и из него начал вылезать довольно таки длинный и далеко не тонкий свиток. Когда оный полностью оказался "на свободе", рот у парня принял привычные габариты. Затем, с довольным видом "я всё-таки призвал эту грёбаную Жабу", блондин начал отплёвываться и тихонько возмущаться по поводу "системы призыва". Закончив с вышеперечисленными операциями, Наруто решил поздороваться:
— Привет, Чинатсу! — как всегда весёлым тоном.
— И тебе привет, — пробурчала жаба в ответ. — Я думал, что ты меня уже никогда не призовёшь.
— Да ладно тебе! Давай уже разворачивайся!! — Парень был весь в предвкушении новых техник.
Чинатсу, как ни странно, выполнил просьбу Наруто без лишних слов. И вот началась "экспресс-тренировка": Шиноби создал три десятка клонов и толпой начал постигать науку. Когда какой-то клон изучил все аспекты новой техники, он отходил в сторону, создавал еще сотню клонов и приступал к практической части. Таким образом, до полудня парнем было изучено тридцать с лишним техник. Во время перерыва его навестил Фукасаку.
— Приветствую вас ребята, — поздоровался он. — Извини, Наруто, но придётся на время прекратить тренировку...
— Как прекратить? Зачем?
— Наруто! Ты как всегда не дослушал! — начал выходить из себя старик-отшельник. — Слушай сюда! Сейчас ты идешь, моешься, одеваешься и мы с тобой идем к Великому Отшельнику. Причем, всё это делаешь быстро!
— Так зачем это? — недоумевал блондин.
— За шкафом, блин! Там мы тебя возведем в ранг Саннина. И больше никаких вопросов! Сам всё увидишь на месте. — Отрезал Фукасаку и дал пинка юному, без пяти минут, Саннину, так сказать для ускорения.
Блондин не стал более перечить. Сбросил пропитанную потом одежду, зашел под обжигающие прохладные струи водопада. Смыв пот и пыль, парень использовал новенькое пространственное джутсу, чтобы переместится в свою комнату. Переместился он на удивление удачно и, не теряя времени, одел чистые футболку и шорты. К Фукасаку Наруто вернулся тем же способом.
Всё время, пока парень приводил себя в порядок, Старик-отшельник общался с Чинатсу. Как только Блондин переместился к ним полностью собранный, Жаба-свиток со словами "понадоблюсь — призовёшь" исчезла, оставив после себя клуб белого дыма.
— Блин, опять призывать... — тоном, наполненным вселенской тоской и отвращением (как у Шикамару), проговорил блондин, но затем бодрым тоном продолжил, — ну что стоим, сенсей, может, пойдем, наконец?
Фукасаку ничего не ответил, а просто взял и пошёл. Наруто же с довольной улыбкой (ведь сегодня он станет полноправным Саннином) последовал за учителем.
Шли они не долго, минут десять. За все это время ни один не произнёс ни слова. Старый отшельник радовался за своего юного ученика, хоть и не показывал этого, а Наруто был просто счастлив. Он не задумывался о причинах, хотя их было несколько, он просто радовался, не смотря ни на что.
В конечном итоге они вышли на просторную площадь, выложенную гранитными плитами. В дальнем конце площади стояло нечто вроде трона, над которым был натянут тент. На этом "троне" восседала древнющая, сморщенная жаба-пророк. На голову жабы был нахлобучен странный головной убор, а на шее висело ожерелье, на самой большёй бусине которого красовалось такое же кандзи как и у Джирайи на налобном протекторе. По бокам от оного постамента собрались все важные персоны, из которых Наруто знал лично лишь супругу Фукасаку Шима-обаа, Гамабунту и Гамакичи.
Церемония оказалась довольно скучным мероприятием, продлившимся около получаса. Но и за это время новоиспечённому Саннину всё успело уже порядком надоесть и он, с нетерпением, ожидал, когда же ему всё-таки вручат долгожданный протектор, подтверждающий его статус ... но сему заветному моменту предшествовал еще кое-что — обращение самой древней жабы на горе, называемой всеми Великим Отшельником, с предсказанием о возможной судьбе Наруто.
— Итак, — начал великий старец-предсказатель, — ты передо мной, дитя. Относительно тебя у меня было два видения. Одно из них было об обретении тобой истинной силы с самого детства. Это видение было совсем недавно и, если честно, я не знаю к чему оно, ведь ты уже почти взрослый. Но я, всё же, понял, что с помощью той силы ты сможешь изменить мир в лучшую сторону и принести ему спокойствие. Другое видение связано, как мне кажется, с тобой теперешним. Ты можешь принести разрушение и уничтожение мира, и это может произойти достаточно скоро. В общем, всё будет зависеть от пути, который ты выберешь. Я закончил... — проговорил Древнейший Житель Горы Мёбокузан и, как будто, провалился в сон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |