Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Думаю, послушаю немного и увижу. "Боевой Пёс" вряд ли. Это должно быть что-то не столь крутое как это. Не могу представить, что создаю впечатление храбреца. Если бы я мог выбирать самостоятельно, это была бы "Масляная Собака", но...
За этот прошедший год я чувствую, что скорее действовал как своеобразный штабной офицер в группе. Так что это должно быть своего рода интеллектуальное имя. "Терпеливый Пёс" может быть?
— Тогда, тот коротышка позади должно быть "Владелец Руджерд"!
— Я слышал, что "Владелец" самая ужасная личность среди них.
— Да, всё что я слышал про него было плохим.
И вот... Моё имя... имя... даже не запомнили.
Нет, конечно, я часто называл имя Руджерда, хотя... Каждый раз, когда случалось что-то хорошее, я говорил "Мы известны под именем Руджерда из Смертельного Тупика, прошу, позаботьтесь о нас.", именно так. А если случалось что-то плохое, я с громким смехом заявлял "Я Рудэус, гва-ха-ха-ха-ха" и тому подобное, смеясь. И поэтому, в конце концов, они закончили тем, что смешали их?
Хммм.
Даже если мы были довольно активны в прошедшем году, я немного шокирован фактом, что только моё имя не вспомнили.
Ну, думаю, это не имеет значения. Всё равно я называл своё имя только в плохих ситуациях, не так уж плохо, раз уж это не моё настоящее имя.
К тому же, "Владелец" не так уж плохо. Всё равно, что одеть на Эрис ошейник и прогуляться с ней по округе.
— В любом случае он маленький.
— Уверен, что маленький, он же ребенок, в конце концов.
— Эй, эй, будешь говорить, что он маленький, спустишь собак!
— Гья-ха-ха-ха-ха!
Прежде чем я уловил это, они уже смеялись над чем-то совершенно не связанным. Однако жаль вас разочаровывать. Последнее время он постоянно растёт.
Ох, не могу. Если я позволю им так смеяться, Эрис снова сорвётся. Только я подумал об этом как она украдкой, краснея, посмотрела в мою сторону. Ох, это так очаровательно.
— Эрис, что-то случилось?
— Ни... ничего!
Дью-фу-фу.
Если это тебя заинтересовало, можешь свободно приходить подглядывать за мной во время вечернего купания. Я дам Руджерду особые инструкции, чтобы позволить тебе пройти. В таком случае, как насчёт того, чтобы мыться вместе? Я мог бы помыть тебя немного, руками, или ногами, или всем телом или своим языком.
Ладно, оставим шутки.
Сейчас мы должны двигаться к контрольно-пропускному пункту. Как и полагается Владельцу, я направился прочь из этого места, полный собственного достоинства.
— Эрис-сан! Руджердодурия-сан! Идёмте!
— Почему ты иногда коверкаешь мое имя...
— Хмпф!
Все взгляды были направлены на нас, когда мы покидали гильдию искателей Приключений.
Часть 4
Мы подошли к контрольно-пропускному пункту. Этот город располагается на Демоническом континенте, но, после посадки, корабль доставляет вас на территорию Святого Королевства Милис. Есть налог на всё, что вы ввозите, а также досмотр на въезде в страну. Неважно, для того ли это. чтобы предотвратить преступления или напротив, просто попытка содрать деньги. Ну, на самом деле причина не имеет значения. Если они просят нас заплатить, мы просто должны сделать это.
С такой лёгкостью я думал об этом.
— Два человека и один демон, как много это будет стоить?
— За людей по пять обломков железных монет. Какой вид демонической расы?
— Супард.
Член персонала посмотрел на Руджерда с открытым ртом. Затем, посмотрев на его лысую голову, вздохнул. Это было лицо без всякого воодушевления.
— За супардов — 200 маленьких зелёных монет.
— Д... Двести монет?!
На этот раз была моя очередь удивляться.
— По... Почему так дорого?!
— Даже если я не скажу прямо, вы ведь должны понимать, верно?
Причина, по которой взять супарда на корабль так дорого. Я знаю её. Теперь я понимаю это, не раз столкнувшись с этим во время путешествия. Однако, это всё равно слишком дорого.
— Но почему столь абсурдное количество денег?
— Я не знаю. Спроси у тех, кто это решил.
— Сарик, а ты не можешь предположить?
А? Ну, наверное, противодействие терроризму. Перевозить супардов как рабов, заперев в клетке, а потом выпустить буйствовать на континенте Милис, что-то вроде такого.
Так вот в чём дело. Я уже понял, что супардов рассматривают как бомбу.
— Вы ребята тот прославленный "Смертельный Тупик", верно? Когда вы подниметесь на борт корабля, они должным образом проверят вашу расовую принадлежность. Не думаю, что есть смысл демонстрировать своё тщеславие, и платить здесь двести зелёных монет.
К счастью чиновник дал нам своего рода предупреждение. другими словами, даже если мы попытаемся выдать его за мигурда, это будет раскрыто.
— Если попытаться солгать о своей расе, есть ли какой-то штраф?
— Да, вы должны будете заплатить довольно значительный штраф.
Согласно словам сотрудника, кажется, пока вы платите — всё в порядке. Что за ориентированная только на деньги доктрина.
Часть 5
Солнце уже клонилось к закату, когда мы вернулись из контрольно-пропускного пункта.
Мы вернулись на постоялый двор и решили поесть. Еда которую они подавали в гостинице специализировалась на морепродуктах портового города. Моллюск размером с кулак был главным блюдом на сегодня. По вкусу он как будто был покрыт сливочным маслом и приготовлен на пару с добавлением алголя для аромата. Хорошо. Из всех блюд, что я отведал на Демоническом континенте — это было лучшим.
"Вкуснятина!"
Эрис поглощала это все с радостью, устраивая месиво. За этот прошедший год, она, кажется, напрочь позабыла манеры поведения за столом королевства Асура. Использовать нож в правой руке, чтобы нарезать пищу, а затем аккуратно накалывать вилкой и отправлять в рот. По крайней мере, она не просто сгребала пищу руками, запихивая в рот, но тут и не пахло манерами. Если Эдона увидит это, она вероятно расплачется. Взять на себя ответственность?
— Эрис. Твои манеры ужасны!
— Чавк-чавк? Кого вообще волнует что-то вроде манер?
Даже у Руджерда манеры получше. Хотя ему тоже не хватает изящества. Он даже вовсе не использует нож и нарезает пищу только вилкой. Просто проводит по ней вилкой и пища распадается на части, как если бы это было масло. Я ощущаю навыки мастера.
— Ну тогда, в таком случае, пусть даже мы ещё не доели, давайте начнём сегодняшнее собрание.
— Рудэус. Разговаривать за едой плохие манеры, — Эрис сказала это с недовольным лицом.
Часть 6
После того как мы закончили есть и наполнили свои желудки, мы начали совещание.
— Путешествие будет нам стоить двести маленьких зелёных монет. Это за пределами всякого понимания.
— Сожалею об этом, это моя вина, — Руджерд посмурнел.
Я и сам не ожидал, что это будет стоить так много. Если честно, я даже не особо задумывался о стоимости проезда. Пока мы понемногу зарабатываем, мы способны быстро оплатить поездку. На самом деле, для людской расы это только пять обломков железных монет за человека. Даже за представителей других демонических рас не больше одной двух маленьких зелёных монет. И только для супардов сумма так абсурдно велика.
— Отец, это зашло слишком далеко.
— Я не твой отец.
— Я знаю. Это шутка.
В любом случае, двести маленьких зелёных монет, да? Это явно не нормальное количество денег. Даже если сосредоточимся на выполнении заданий с рейтингом A и S в этом городе, чтобы заработать денег, это займёт годы. Похоже, континент Милис действительно не хочет принимать никого из расы Супардов.
— Однако. это довольно проблематично. Мы же не можем просто оставить Руджерда здесь, бросив его позади.
Оставить Руджерда позади.
Это был бы самый быстрый путь. На этот момент, мы уже довольно опытные искатели приключений. Я уверен мы смогли бы продолжить наше путешествие даже без Руджерда. Даже если я говорю так, очевидно, что я не собираюсь так поступать. Руджерд останется с нами до конца нашего пути. Наша дружба вечна и нерушима, и всё в таком роде.
— Естественно мы не бросим тебя позади.
— Тогда что нам делать?
— Если рассматривать способы? Есть целых три, — сказав это, я поднял три пальца.
Всё начинается с числа три. Не важно, что происходит, всегда есть три варианта: Продолжать путь, вернуться или остановиться.
— О?
— Удивительно, целых три пути?
— Фу-фун.
Я пока погожу с объяснениями, я ещё не обдумал их. Умм...
— Во-первых. Есть законный способ, выполняя задания заработать денег, и потом отправится на Милис.
— Этот способ...
— Да, это займёт слишком много времени.
Если мы даже отдадим всех себя заработку денег, это всё ещё отнимет у нас, по крайней мере год, чтобы заработать их. И почти гарантированно за это время что-нибудь да случится. Беззаботно потеряем наш кошелек, например.
— Второе. Отправиться в подземелье и отыскать там магический кристалл или магические предметы. Это будет несколько хлопотно, но всего за один заход мы сможем заработать значительное количество денег.
Магические кристаллы продаются по высоким ценам. Не могу сказать конкретно, как много это может быть, но если мы отдадим их тому чиновнику на проверочном пункте, я уверен этого должно быть достаточно чтобы позволить супарду путешествовать.
— Подземелье! Звучит здорово! давайте пойдём!
— Ни за что.
Руджерд отверг вариант с подземельем.
— Почему?!
— Подземелья слишком опасны. Я не могу видеть ловушки моим глазом.
Даже если глаз Руджерда реагирует на живых существ, это похоже не работает с ловушками созданными подземельем.
— Даже если мы не узнаем, пока не попробуем?
— Я был тем, кто предложил это, но я тоже не хочу идти.
Если мы будем продвигаться аккуратно, мы, возможно, смогли бы справиться с этим так или иначе, но поскольку я не уделял достаточного внимания своим ногам, скорее всего я где-то да допущу смертельную ошибку. Это то, где нам стоит прислушаться к совету Руджерда.
— Третий вариант. Мы поищем контрабандистов в окрестностях этого города.
— Контрабандистов? Что это?
— В местах вроде этого, где люди пересекают границы, они вынуждены платить налоги за перевозимые вещи и товары. В таких случаях как наш, когда выплаты абсурдно высоки, вполне вероятно появляются торговцы, которые могут перевезти их за более низкую плату.
— Вот как?
— Вот как.
Если бы это было не так, тогда налоги для разных рас и товаров не различались бы.
— Среди этих товаров наверняка есть отдельные пункты, перевозка которых стоит огромных денег. Для людей, которые не могут себе позволить заплатить официальный налог за перевозку, появляются личности, которые возьмутся перевезти их покуда более низким ценам.
Ну. возможно здесь их и нет.
Однако, если мы попытаемся поговорить с некоторыми торговцами в округе, уверен, сможем отыскать кого-нибудь, кто возьмёт в любом случае куда меньшую цену чем двести маленьких зелёных монет. Цена, установленная на КПП очевидно странная. Если нарушим правила только немного, за это не должно быть слишком сурового наказания.
Нет, нет, я не должен так думать. Если мы пойдём по простейшему пути, это обернется ловушкой. Я уже выучил это на собственном опыте.
По большей части я включил это лишь как вариант, но мы должны попытаться по возможности избегать совершать что-то неправильно.
На данный момент, эти три варианта — всё, что я могу придумать.
1. Законный метод сбора денег.
2. Быстро разбогатеть в подземелье.
3. Договориться с подпольными торговцами.
Ни один из этих вариант не слишком хорош. А, точно. Есть ещё один способ. Я могу продать мой посох, "Надменного Водяного Короля-Дракона, Аквахатию".
Оставив в стороне выгоды и недостатки, я действительно не хочу рассматривать вариант с его продажей. Это подарок, который я получил на свой день рождения от Эрис. Я пользовался им как настоящей драгоценностью до сегодняшнего дня. Уверен, Руджерд и Эрис не согласятся со мной расстаться с ним.
Однако, это может быть наилучший способ.
Часть 7
В ту ночь у меня было видение.
Хитогами сказал: "Купи немного пищи с лотка и затем в одиночку отправляйся на поиски в переулки.
И.
Раз уж у меня нет других толковых способов, я попробую.
— Всё дело в том что у тебя нет других вариантов?
Нет, хорошо, купить еды и пойти в переулки, я уже понял, это что-то вроде ивентов.
— Ты понял?
Верно, там будет что-то вроде голодного потерявшегося ребёнка, который там бродит, так? А потом это так или иначе приведёт к встрече с очередной подозрительной личностью?
— Совершенно верно, удивительно!
А потом, после того как я спасу этого ребёнка, кажется что на самом деле это внук главы судостроительной гильдии или что-то вроде такого, верно?
— Фу-фу-фу, это то, чего тебе придётся с нетерпением ждать до за...вт...ра.
Какое самодовольство... Не было ни одного приятного события до сих пор.
Кроме того. эй ты! Знаешь, уже год прошёл с тех пор как мы говорили в последний раз! Я уже начал чувствовать облегчение, что твоё лицо уже никогда вновь не появится передо мной.
— Ну... Разве ты не угодил в несколько затруднительные обстоятельства из-за моего совета в последний раз? Было несколько сложновато показываться после этого.
Ха!
Так даже у богов бывают случаи вроде этого. Однако не заблуждайся. Это была моя собственная личная ошибка. Хотя, кстати, я хотел бы, чтобы ты сказал, какой из ответов был правильным.
— Даже если ты говоришь "правильный ответ"... Если бы ты просто, как и полагается, пообщался со стражей, они были бы признательны Руджерду.
Э? Это было настолько простое событие?
— Всё верно. Если бы вы стали союзниками стражи, тогда этот Нокопара даже не посмотрел бы в вашу сторону. Действительно, это было вне моих ожиданий. Хотя, по моему собственному мнению, за этим было весьма забавно наблюдать.
В моём случае это не было развлечением, ни капельки.
— Однако, благодаря этому, вы сумели забраться так далеко всего за год, верно?
Так ты пытаешься сказать, что конечные результаты вполне неплохи?
— Результаты привели ко всему этому.
Тсче.
Мне это не нравится.
— Вот как? Ну, это нормально. А теперь, раз уж ты похоже в плохом настроении, я исчезну.
Погоди немного. Я хотел бы кое-что подтвердить.
— Что?
Может ли быть с этими твоими советами, что всё пойдёт куда лучше, если я не буду слишком много думать над этим?
— На мой взгляд, всё получится куда интереснее, если ты будешь больше задумываться, хотя...
А, теперь ясно.
Вот оно как, да.
Теперь я понял.
Следующий раз будет вовсе не интересным.
— Фу-фу-фу, это то, чего я буду с нетерпением ждать.
Ждать... ждать... ждать...
Моё сознание померкло под это повторяющееся эхо.
Часть 1
На следующий день после того как я получил новый совет от Хитогами, я, купив немного еды жареной на углях, напоминающей якитори (Прим. пер. Якитори — это блюдо из кусочков курицы, нанизанных на бамбуковые палочки и обжаренных на углях. В наш век интернета и взаимопроникновения культур подробный рецепт можно отыскать на любом кулинарном сайте.) с лотка, начал бродить по глухим переулкам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |