Сириус удивленно уставился на него, и тот фыркнул.
— Сожалеть — это хорошо, Снейп, но мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты сейчас не заперт в Азкабане, это то, что Дамблдор хранил твою тайну тринадцать лет.
— Я нужен тебе, Блэк, и Дамблдор это знает, иначе он не попросил бы меня поговорить с тобой и не хранил бы мой секрет все эти годы. Если бы я действительно представлял опасность, он не позволил бы мне преподавать в этой школе. Тебе нужна моя помощь. Признай это.
Сириус только уставился на него.
— Сначала я хочу увидеть своего сына.
Снейп выглядел так, словно собирался возразить, но он кивнул и повернулся, его мантия развевалась за спиной, как у летучей мыши, и он повел Сириуса вниз, в подземелья, ни один из них больше не сказал ни слова другому.
* * *
Гермиона позволила Виктору увести себя от толпы в пустой класс. Она была немного напугана, обнаружив, что дрожит, и с благодарностью бросилась в его сильные руки. Он прижал ее к себе, положив подбородок ей на макушку, а она прижалась к его груди.
— спасибо.
Он поцеловал ее в макушку.
— Это было плохо? Ты хочешь, чтобы рассказать об этом?
Она покачала головой.
— Я... я действительно этого не видела. Рон... он... он встал передо мной, и он такой высокий... он не дал мне этого увидеть, но Виктор...... Я почувствовала этот запах...
— Ш-ш-ш, — прошептал он, крепче прижимая ее к себе и целуя в лоб. — Мне жаль, что тебе пришлось увидеть такие изменчивые крылья.
— Ужасные вещи, — тихо сказала она, и он засмеялся, прижавшись губами к ее щеке.
— Ужасные вещи, — повторил он, улыбаясь ей.
Гермиона подняла голову, чтобы посмотреть на него.
— Я должна пойти найти Рона и Гарри и убедиться, что с ними все в порядке.
Виктор покачал головой, наклоняясь, чтобы нежно поцеловать ее.
— Вы есть друг у друга. Вы — вайны. Ва — рыжий, фон ву нашел тело.... он заставил тебя плакать, да?
Гермиона снова прижалась к нему.
— Он извинился. Он сказал, что, общаясь с тобой, я дружу с врагом; что я не поддерживаю Гарри, и когда Гарри объяснил ему, в чем дело, он понял, что ведет себя как придурок, и извинился.
Виктор нахмурился.
— Я враг?
— Нет, — сказала она. — Ты не такой. Рон был мерзавцем.
— Хм, — сказал Виктор в ответ.
— Что это значит?
— Ничего, — ответил Виктор, снова нежно целуя ее. Он видел, как весь вечер рыжеволосый не сводил с них глаз. Возможно, ее друг действовал в порыве ревности, и он не мог сказать, что винил его. Он точно знал, как ему повезло. — У меня для тебя подарок.
Гермиона удивленно посмотрела на него.
— Что? Виктор, тебе не обязательно было...
Он приложил палец к ее губам и улыбнулся, когда она поцеловала его.
— Да, я так и сделал. Ты очень милая, а я ванквул, ты моя девушка. Я счастливчик.
Гермиона покраснела.
— Я твоя девушка?
Он ухмыльнулся и вопросительно взглянул на нее.
— Да. А ты не хочешь быть такой?
— нет! Нет, я верю, — сказала она, широко улыбаясь. — Мы просто... на самом деле мы еще не... Я не знал и...
Он поцеловал ее, чтобы не дать ей договорить. — Я дурак, что не сказал этого. Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой, моя девочка. Я очень этого хочу. Да?
— да, — сказала она, обвивая руками его шею и крепко целуя. Она растворилась в прикосновении его мягких губ, в жесткой щетине на своей щеке и в его запахе — сосны, кожи и мяты. — Это мне повезло.
Виктор улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
— Веселой Коледы, Ват, Счастливого Рождества.
Он протянул ей маленькую квадратную коробочку, перевязанную ярко-красной лентой, и она улыбнулась ему, осторожно развязывая ее. Внутри оказалась тонкая золотая цепочка с маленьким золотым ключиком.
— Я хочу сказать тебе, что у тебя есть ключ к моему сердцу, — сказал он, улыбаясь ей. — Ты мне очень нравишься, моя девочка.
Гермиона с благоговейной улыбкой посмотрела на ожерелье. Это был самый милый подарок, который она когда-либо могла себе представить, и она широко улыбнулась ему, когда он осторожно вынул его из коробки и, возясь с застежкой, надел ей на шею.
— Это прекрасно, — честно призналась она, глядя на маленький золотой кулон, который уютно расположился у нее на груди. — Спасибо.
— Моля, — ответил он с улыбкой.
— Как ты произносишь "Счастливого Рождества" еще раз?
— Веселая коледа.
Гермиона улыбнулась ему.
— Желаю удачи, Виктор.
Она снова поцеловала его, вздохнув, когда он углубил поцелуй, обхватив ладонями ее лицо, а другой обхватив талию, когда его язык встретился с ее языком для долгих ласк, от которых у нее перехватило дыхание и она почувствовала возбуждение. Когда он, наконец, отстранился, они оба запыхались.
— У меня тоже есть кое-что для тебя, — призналась она, и ее щеки вспыхнули. — Но это наверху, в моем сундуке. Ты не прогуляешься со мной?
Он кивнул и взял ее за руку, когда они поднимались по многочисленным лестницам в Гриффиндорскую башню. Он поцеловал ей руку, когда она вбежала в гостиную, пообещав ему подождать минутку, и поспешила в свою комнату. Она схватила его подарок из своего сундука и поспешила обратно в холл. Он стоял, прислонившись к камню, и кивал семикурснице-гриффиндорке, которая бесстыдно флиртовала с ним. Он увидел ее и сразу же отошел от девушки. Гермиона не смогла удержаться от улыбки, увидев, что девушка выглядит раздраженной из-за того, что он так быстро ее покинул.
Гермиона с улыбкой протянула ему подарок, который она завернула.
— Нет ничего прекраснее этого ожерелья, — сказала она ему. — Но я надеюсь, оно тебе понравится.
Виктор широко улыбнулся. Он был похож на маленького мальчика рождественским утром, когда разорвал бумагу и бант, чтобы показать книгу. Он прочитал название и улыбнулся.
— Это та самая книга, которую ты любишь?
Она кивнула. — Мы обсуждали это в Хогсмиде на прошлой неделе, и я нашла экземпляр в том маленьком книжном магазинчике, который мы посетили. Мне всегда нравились смелость и страсть, с которыми Олкотт описывает героиню Розамонд, и я подумала, что, может быть, вам захочется это прочитать. Может быть, мы могли бы прочитать это вместе, если английский слишком сложный. Мне следовало найти это на болгарском.
Виктор улыбнулся и поцеловал ее, чтобы остановить ее болтовню.
— Нет, английский хороший. Мне это поможет, да? Я бы очень хотел, чтобы ты прочитал это вместе с тобой.
Гермиона улыбнулась ему.
— Весела Коледа, Виктор.
— Весела Коледа, моя прекрасная красавица.
А потом он снова поцеловал ее, долго и страстно, и когда его губы оторвались от ее губ, она вздохнула.
— Я действительно чудесно провела время сегодня вечером. Спасибо, что был со мной после всего этого... Я чувствую, что это неправильно — чувствовать себя такой счастливым.
Виктор улыбнулся и поцеловал ее ладонь.
— Никогда не бывает трудно чувствовать себя счастливым. Спокойной ночи, моя девочка.
— Спокойной ночи, — прошептала она, когда он еще раз поцеловал ее ладонь, прежде чем проводить обратно к портретному отверстию и убедиться, что он прошел через него.
Когда портрет закрылся за ней, она медленно вздохнула, широко улыбаясь. Несмотря на темноту, царившую в тот вечер, это была одна из лучших ночей в ее жизни, подумала она, поигрывая маленьким золотым ключиком, висевшим у нее на шее.
Поднимаясь по лестнице, она не смогла сдержать улыбку, расплывшуюся на ее лице. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой и особенной, и, приложив палец к губам, она все еще чувствовала прикосновение губ Виктора к своим и в ту ночь легла спать с улыбкой на лице.
* * *
Гарри и Рон стояли в кабинете Снейпа, ожидая своего профессора. Дамблдор приказал им спуститься туда, когда леди Боунс и Тонкс отправились осматривать тело. Они прождали всего несколько минут, прежде чем дверь распахнулась и Снейп ворвался внутрь, а за ним по пятам следовал Сириус. Сириус немедленно подошел к Гарри и Рону и положил руки им на плечи.
— Мальчики, с вами все в порядке?
Гарри кивнул.
— Мы в порядке, дядя Сири.
Он прижал Гарри к себе, положив руку на плечо Рона.
— А ты, Рон?
— Значит, это мистер Крауч? — Спросил Рон, и его голубые глаза широко раскрылись, когда он встретился взглядом с Сириусом.
— Да, — коротко ответил Снейп, стоя у них за спиной. — Сам замок был опечатан, поэтому Дамблдор считает, что они выбрали вход. Не говоря уже о том, что, если бы Уизли не обнаружил тело первым, наши иностранные гости наткнулись бы на него, покидая бал.
Сириус кивнул.
— Но не было никаких признаков того, кто конкретно оставил тело.
Снейп покачал головой.
— нет. Но, надеюсь, авроры это поймут.
— Рон, кто-нибудь связывался с твоими родителями? — спросил Сириус.
Камин за спиной Снейпа снова зажегся, и мистер Уизли вышел из него, отвечая на вопрос Сириуса. Он подошел к сыну и сжал его плечо.
— Рон, с тобой все в порядке?
Рон кивнул, но позволил отцу крепко обнять себя и не отпускал. Мистер Уизли поцеловал сына в лоб, прежде чем его глаза встретились с глазами Сириуса.
— Что происходит? Минерва послала Патронуса сообщить, что Рон был тем, кто нашел тело? Ты нашел тело?
— Это был мистер Крауч, папа, — тихо сказал Рон.
Мистер Уизли поджал губы.
— что случилось?
Снейп быстро объяснил, в каком состоянии было тело и что его нашли Рон и Гарри, и мистер Уизли побледнел.
— Мерлинова борода! — Он притянул Рона к себе, крепко обнял сына и поцеловал его в волосы. — Никто никогда не должен увидеть нечто подобное! Рон, ты уверен, что с тобой все в порядке?
Рон кивнул.
— Я в порядке, папа. Вряд ли этот образ скоро исчезнет из моей памяти, но я в порядке. Я не ранен и ничего подобного.
— В сообщении говорилось, что Темный лорд восстанет снова, — осторожно произнес Снейп. — Я хочу знать, почему эти слова, похоже, не встревожили ни Поттера, ни Уизли.
Сириус усмехнулся.
— Неужели вы действительно думаете, что я не предупредил своего сына о том, что этот придурок может когда-нибудь вернуться? Он прекрасно осведомлен о бедах, которые принесет Волдеморт. После побега Петтигрю и Лестрейнджа в прошлом году — он был готов!
Мистер Уизли внимательно посмотрел на Сириуса, прежде чем перевести взгляд на сына.
— Если с вами, мальчики, все в порядке, почему бы вам не отправиться в свои спальни и не попытаться немного поспать? Если, конечно, вы не хотите пойти со мной домой, Рон? Тебе не обязательно оставаться на ночь, если ты не хочешь?
Рон покачал головой.
— Я в порядке. Увидимся завтра.
Гарри перевел взгляд с Сириуса на Снейпа, но его отец только покачал головой. Он направился к двери вместе с Роном, и они оставили взрослых одних в подземельях.
Как только за ними закрылась дверь, мистер Уизли поджал губы.
— Сириус, я думаю, что сейчас самое время рассказать мне, как много из этого ты рассказал моему сыну. Он только что нашел мертвое, истерзанное тело Барти Крауча, а вы стоите здесь и рассказываете мне, что готовили своего сына к возвращению "Сами-знаете-кого", судя по всему, не меньше года? Я думаю, что заслуживаю ответов на некоторые вопросы.
Сириус вздохнул и сел на деревянный стул за столом Снейпа, заработав недовольный взгляд профессора зелий, который тот тут же проигнорировал. Он наклонился вперед, опершись локтями о стол, и заговорил, тщательно подбирая слова:
— Рон через многое прошел вместе с Гарри.
Мистер Уизли усмехнулся, усаживаясь на один из стульев для посетителей.
— Об этом я прекрасно осведомлен. Когда на первом курсе они отправились за Философским камнем, я подумал, что для него этого было достаточно, но потом он отвез себя на машине в школу и оказался в Запретном лесу, сражаясь с армией акромантулов, и помог спасти мою дочь от тени Сами знаете Кого в мифической Комнате Секретов. И даже не заставляй меня рассказывать о том, как в прошлом году он сломал ногу, преследуя сбежавшего Пожирателя смерти. Я точно знаю, в какую беду попал мой сын вместе с Гарри, Сириус.
Сириус кивнул.
— Он храбрый, Артур. У вас очень храбрые дети, которыми вы должны гордиться.
— Я такой же, — осторожно ответил мистер Уизли. — Но то, что я храбрый и горжусь своими детьми, не оправдывает того, что я чувствую сейчас, зная, что мой сын только что обнаружил мертвое и истерзанное тело высокопоставленного чиновника Министерства магии! Я хочу знать, что, блядь, происходит!
Снейп пристально смотрел на Сириуса, его темные глаза были настороженно прищурены.
— Вы с Дамблдором какое-то время странно молчали, после того, что произошло на чемпионате мира, а теперь еще и это... Дамблдор восстановил Орден?
Сириус внимательно рассматривал свои ногти, не отрывая локтей от стола Снейпа.
— Учитывая твое прошлое, какое это имеет значение для тебя?
Снейп прищурился.
— Мои прошлые ошибки тебя не касаются! Ты знаешь мою роль и знаешь, чего я хочу, и слушать, как ты пытаешься тянуть время, делу не поможет!
— На самом деле, так оно и есть, — сказал Сириус, скрестив руки на груди и слегка откинувшись на спинку стула. — Когда Вольдеморт вернется, Снейп, на чьей стороне ты будешь?
Мистер Уизли переводил взгляд с одного на другого, широко раскрыв глаза. Когда никто из них не произнес ни слова, он прочистил горло.
— Во время войны мы с Молли были молоды и были заняты воспитанием наших мальчиков, когда Дамблдор основал орден Феникса. Мы отказались вступить в орден, когда Фабиан и Гидеон попросили нас, просто потому, что у нас была семья. У нас уже было пятеро мальчиков, о которых нужно было заботиться. Но мои дети уже подросли, и если Орден снова будет существовать, я хотел бы присоединиться к нему. Я не позволю своему сыну продолжать находить трупы. Если начнется война, я хочу сражаться. Я не буду стоять в стороне и смотреть, как мои дети сражаются в этой войне вместо меня. Я хочу присоединиться.
Снейп сел на второй стул рядом с мистером Уизли.
— Я тоже.
Сириус посмотрел на них обоих. Орден Феникса был детищем Дамблдора, и у него не было намерения втягивать людей в эту войну, но им действительно нужна была помощь. Он знал, что Ремус прав и что Снейп потенциально может быть очень полезен, но это был вопрос доверия. Могли ли они действительно поверить, что он отвернулся от Волдеморта? Знать, что Дамблдор доверял ему, — это одно, но между ними было много плохого, и он понимал, что из-за этого им будет сложнее ладить. Но он действительно доверял ему, и это встревожило его не меньше.
А что касается Артура Уизли...... он задавался вопросом, как долго еще сможет держать Уизли в неведении. Билл был большим подспорьем для FUVP, и он знал, что два младших члена семьи знают об операции столько же, сколько и их старший брат. Присутствие Артура Уизли на борту принесло бы пользу. Он наблюдал за ним на чемпионате мира. Мужчина не колебался, и его обычно теплые карие глаза потемнели. Он сделал бы все необходимое, чтобы спасти этих магглов от беды. Им нужен был такой менталитет от людей, если они собирались выиграть эту войну.