Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Каждый человек будет работать в соответствии со своими силами и тем, как он хочет помочь. Бриджит, я согласен с тем, чтобы предоставить им возможность пройти дополнительную подготовку, поскольку все, что мы делаем в плане подготовки к бою, дуэли будут только частью этого, — сказал Кингсли. — Но нам нужно сосредоточиться на создании экспедиционного корпуса. Наши авроры и волшебники-убийцы великолепны; некоторые из них на самом деле обучены лучше всех в мире, но они в первую очередь сотрудники правоохранительных органов и не могут одновременно обеспечивать соблюдение закона и защищать страну. Я хочу предусмотреть непредвиденные обстоятельства, если вы-знаете-кто все-таки решит начать полномасштабную атаку. Мы все еще не уверены, чего он хочет, и это является частью проблемы. Он не прояснил свои намерения.
Сириус кивнул.
— Я согласен с Кингом, экспедиционные силы — это именно то, что здесь нужно. Кто-то должен был бы возглавить подразделение, и нам пришлось бы придумать, как это организовать.
Кэтрин Томас улыбнулась им, подняв волшебную палочку в воздух.
— У магглов есть полноценная система защиты. У них есть армия, военно-воздушные силы и военно-морской флот, часто с другими специализированными подразделениями. Нашим специализированным подразделением был бы так называемый отряд "Призраков", но нам нужны другие специализированные подразделения. Технически мы могли бы последовать их примеру, создав Министерство обороны и организовав три отряда обороны на суше, в воздухе и на море. На земле были бы наши ведьмы, волшебники, вампиры и волки, которые могли бы работать вместе, формируя пехотные подразделения и защищаясь при необходимости. Мы можем оставить воздушное пространство для фейри, вейл и, возможно, даже выделить еще один отряд ведьм и волшебников на метлах для атаки с воздуха. Укротители драконов также могут быть привлечены в зависимости от уровня объявленной чрезвычайной ситуации. То же самое можно сказать и о море. Мы могли бы поговорить с русалочьим народом о помощи в создании морской обороны, и я знаю, что есть несколько магзоологов, которые имеют дело с такими существами, как келпи, и, возможно, они могли бы использовать их в бою, если потребуется.
Сириус улыбнулся ей.
— Кэтрин, это просто блестяще.
Она улыбнулась.
— Это моя работа — знать законы, и маггловская политика для меня не менее увлекательна,
Сириус улыбнулся Кингсли.
— Четыре потенциальных отряда или подразделения. Я знаю кое-кого, кто работает в Румынии в компании "Укротители драконов"; мы определенно могли бы привлечь некоторых людей к работе. — Он сделал несколько заметок и широко улыбнулся. — Это, честно говоря, блестящая идея, Кэтрин. Спасибо, что привлекла наше внимание.
— Если мы их сформируем, нам придется набирать людей, чтобы присоединиться к ним. Они должны будут пройти обучение и, в идеале, оплачиваться Министерством, хотя некоторые из них могут быть добровольцами, — сказала Кэтрин, не сводя глаз с группы. -Мужчинам и женщинам, которые сражаются на стороне магглов, выплачивается заработная плата, а также обещается финансовая поддержка их семей, если они погибнут в бою, во многом такая же, какую мы предоставляем нашим сотрудникам правоохранительных органов.
Кингсли кивнул, делая пометки для себя.
— В моем отделе есть немало авроров, которые отлично справятся с обучением и, возможно, возглавят все эти подразделения. Руфус Скримджер был бы идеальным кандидатом на роль руководителя подразделения на местах. У него отличный стратегический и тактический склад ума. Он один из наших лучших тренеров в Академии.
Сириус кивал, делая пометки на своей странице.
— Это выглядит великолепно. Я думаю, мы действительно готовы приступить к разработке законопроекта. Кто-нибудь не согласен?
Все кивнули, и он улыбнулся.
— Давайте приступим к работе, и к следующей неделе мы сможем представить это в Визенгамот. А пока, если бы вы все могли связаться и поговорить с людьми, которые могут быть заинтересованы или помочь в формировании этой защиты, это было бы отличным началом. Чем больше людей будет у нас на борту до того, как мы представим наш законопроект, тем лучше мы будем готовы ко всему, — сказал Сириус.
Эдриан кивнул.
— Я знаю, что у нас с Эхо в стаях есть много мужчин и женщин, которые были бы готовы принять участие в хорошей драке.
Лэнгдон кивнул. — В VCE есть несколько человек, которые также согласились бы на это. Давайте писать.
Сириус кивнул Кэтрин Томас, которая тут же схватила перо и лист пергамента. День обещал быть долгим, но оно того стоило.
* * *
Драко лежал в своей постели, все еще тяжело дыша, а рука Офелии продолжала нежно поглаживать его. Он подумал, что у нее очень хорошо получаются руки, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
Она широко улыбнулась.
— Это было мило.
— Это было лучше, чем просто приятно. Спасибо, — сказал он, целуя ее в губы, прежде чем воспользоваться волшебной палочкой, чтобы навести порядок. Теперь он чувствовал себя невероятно расслабленным и думал, что, возможно, заснет.
Офелия снова нежно поцеловала его и встала, поправляя свою мантию.
— Мне нужно сделать домашнее задание, так что я собираюсь уходить, пока ты не заснул. Найдешь меня позже?
Драко улыбнулся ей.
— Конечно, любимая.
Мгновение спустя он услышал, как закрылась дверь, и вздохнул, заложив руки за голову. Она была великолепна, и ему с ней нравилось, но он начинал думать, что их отношения немного испортились. Он заложил руки за голову, закрыв глаза, и не прошло и секунды, как услышал, как открылась дверь спальни, и Блейз, отодвинув занавеску, сел на край своей кровати.
— Ну, Драко, разве это не прекрасный и хорошо отработанный член?
Драко закатил глаза и засунул свой товар обратно в штаны.
— Если бы у тебя хватило порядочности проверить, одет ли я, прежде чем устраиваться поудобнее в моей постели, тебя бы не заставляли смотреть на это.
Блейз ухмыльнулся ему.
— Что в этом забавного? Офелия поправляется со своими руками?
— У нее действительно отличные руки, — сказал он с усмешкой. — И она позволяла мне ласкать ее, что мне очень нравилось.
— Губами? — Спросил Блейз.
Драко ухмыльнулся, проведя языком по нижней губе.
— Ты же знаешь, я не рассказываю о своих поцелуях. Чего ты хочешь?
— Сегодня я получил письмо от мамы.
Драко удивленно приподнял бровь и сел на кровати, не снимая рубашки.
— Я так понимаю, это не обычное "как дела в семестре"?
Блейз покачал головой.
— Мой отчим вышел погулять, и на него напал оборотень. По-видимому, это было довольно жестоко, и он был, цитирую, "разорван в клочья".
Драко поморщился.
— Значит, он мертв?
— Она настоящая отрава, приятель. Получается, за шестнадцать лет погибло пять мужей.
— Ты думаешь, это она спровоцировала нападение оборотня?
Блейз пожал плечами.
— Возможно. Дело в том, что с ней, Драко, никто никогда не сможет этого доказать. Еще до того, как я пришел в школу, я знал, что у него мало времени. Она намекала мне, что Джейсон слишком много флиртовал с другими женщинами, и ей казалось, что он пренебрегает ею. Но я думаю, что дело было не только в этом. Последнее, что я слышала, это то, что они спорили о ее Темной метке. Джейсон был с этим не согласен и хотел знать, почему она вообще позволила этому злому человеку заклеймить ее.
— Что сказала Беллароза?
Блейз фыркнул.
— Что-то вроде того, что клеймение бывает в разных формах.
Драко кивнул, почесывая живот.
— Я тоже не услышал ничего нового. Мама написала мне, что на западном фронте все спокойно, и я рассказал ей о том, как идут дела в школе. Отец прислал весточку, что он в безопасном месте, но, очевидно, он не мог сказать больше на тот случай, если письмо было перехвачено Министерством. Я предполагаю, что он с дедушкой.
— Я думал о том, чтобы познакомить Тео с ним... это не может затянуться надолго, Драко.
— Что он может хотеть от нас? Нам всего пятнадцать, что мы вообще можем ему предложить?
Блейз уставился на своего друга.
— Мама хочет встретиться со мной за ланчем во время первого похода в Хогсмид в октябре.
— Значит, она уехала из Италии?
— Или, по крайней мере, приедет, — подтвердил Блейз. — Если она уедет из Италии, у нее будут неприятности. Министерство магии знает ее имя, поскольку она была раскрыта в "Воспоминаниях Поттера". Если ее поймают, это будет ее собственная вина. Но если она приедет сюда, то не только для того, чтобы увидеть меня. У нее есть на то причина, и я полагаю, что Темный Лорд — часть этой причины. Она боготворит его.
Драко слегка побледнел, и его длинные пальцы забарабанили по коленям.
— Мы оба знаем, что она не просто боготворит его. Моя мать намекала на этот факт.
Блейз равнодушно пожал плечами.
— То, что мама занимается проституцией, меня вряд ли удивляет.
Драко долго смотрел на своего друга.
— Ты думаешь, она собирается пригласить тебя на встречу с Темным лордом?
Блейз кивнул.
— Я знаю, и если она спросит меня, Драко, мы оба знаем, что это означает, что твой дедушка не может быть слишком категоричен, настаивая на том, чтобы ты сделал то же самое.
Дверь в общежитие открылась, и вошел Тео, опустив глаза. Его темно-каштановые волосы были немного взъерошены, а щеки раскраснелись.
Тео направился прямиком в ванную и закрыл за собой дверь, не сказав ни слова никому из них.
Драко поднял бровь, глядя на Блейза.
— Я знаю, он сказал, что встреча с Темным лордом была ужасной, но, учитывая обстоятельства, он, похоже, смирился с этим. А теперь, похоже, с ним... что-то не так.
Блейз кивнул, не сводя глаз с закрытой двери ванной.
— Есть какие-нибудь предположения, с кем он развлекался?
— Понятия не имею, он как-то странно молчал об этом, — признался Драко. — Ты же знаешь, какой Тео, он немного хандрит, прежде чем, наконец, признается.
— Может быть, Уизлетт повезет больше, — предположил Блейз. — Ты спрашивал ее?
Драко покачал головой.
— Вряд ли.
Блейз ухмыльнулся и облизнул губы.
— Я бы с удовольствием спросил ее. Она пополнела за это лето, Драко, даже ты, должно быть, заметил. Я видел ее фотографию с Тео на пляже в Ангилье, и, Боже мой, на ней было бирюзовое бикини, а ее молочно-белые сиськи были похожи на спелые апельсины. Держу пари, что ее соски коричневые, как и ее веснушки, или, может быть, нежно-розовые. И я знаю, что ты обратил внимание на ее задницу.
Драко пожал плечами.
— Я, конечно, смотрел. Она не в моем вкусе, но да, она расцвела, надо отдать тебе должное.
Блейз ухмыльнулся. — Какая классная упругая задница, я бы с удовольствием наклонил ее и просто ммм, — простонал он, заставив Драко фыркнуть.
— Я бы был осторожен с этим, Забини. Я слышал, что в прошлом году она сделала из члена Корнера пугало размером с летучую мышь. По-видимому, он кричал, как маленькая девочка
Блейз поморщился.
— Я все равно хотел бы это сделать.
— Ну, спроси ее о Тео и можешь продолжать флиртовать.
Он ухмыльнулся.
— Возможно, я так и сделаю. Но сначала я собираюсь встретиться с Роупер.
— Гриффиндорка? — Спросил Драко, приподняв брови. — Теперь ты предпочитаешь красный цвет зеленому?
Блейз широко улыбнулся, покачиваясь на носках.
— Ну, я уже немного позеленел, а Роупер любит проводить время у нее на коленях. Кто я такой, чтобы отказывать ей? — Увидев взгляд своего друга, он ухмыльнулся. — Видишь ли, если ты сможешь поговорить с Тео, я попробую разузнать что-нибудь у Реда.
Драко кивнул, когда Блейз поспешил из общежития на встречу со своей девушкой. Как только его друг ушел, он просто направился в ванную. Он слышал, как шумит вода в душе, поэтому просто подождал у стойки, пока его друг закончит. Тео вышел через пять минут с полотенцем, обернутым вокруг талии.
— Привет, — сказал Драко, запрыгивая на стойку в ванной.
Тео кивнул.
— привет. О чем вы с Блейзом сплетничали?
Драко ухмыльнулся.
— Сплетни? О нас? Никогда — Когда Тео ухмыльнулся, он улыбнулся в ответ. — Беллароза снова овдовела.
Тео уставился на него.
— Ты что, шутишь?
Драко покачал головой, рассказывая другу о том, что произошло.
— Мы начинаем думать, что, возможно, скоро сами встретимся с Темным Лордом. Белла Роза хочет встретиться с Блейзом за ланчем во время первого в этом году похода в Хогсмид. Он чувствует себя немного неловко из-за ее возвращения в Англию.
Тео кивнул, нежно втирая в покрытые щетиной щеки крем для бритья. — Так и должно быть. Министерство ищет ее, но я думаю, что со всеми этими конспиративными квартирами, которые они устроили повсюду, их не найдут, пока они сами не будут готовы к тому, что их найдут, что тоже не очень обнадеживает.
— Нет, это не так, — признался Драко. — Я тут думал о том, чтобы, возможно, порвать с Офелией.
Бровь Тео приподнялась.
— почему? Я думал, она тебе действительно нравится.
— я делаю. Я имею в виду, конечно, люблю. Она великолепна, сексуальна и мила, но, похоже, между нами больше нет ничего привычного и механического. До того, как появился Блейз, мы немного дурачились, и, в общем, это было здорово, но в то же время это было просто... Я не знаю. Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
— Нет, — быстро ответил Тео. — Просто... дурачусь.
— Кто этот парень?
— Никого важного.
Драко уставился на него, наблюдая, как его друг начинает бриться.
— Ты ведешь себя как-то странно с самого начала занятий в школе. С тех пор, как появились новости об Азкабане. Все в порядке?
— Я в порядке, Драко, — сказал Тео, пока брился. — Очевидно, что я немного не в себе из-за всей этой истории с Азкабаном. Отец всегда рассказывает о некоторых людях, которые были там, и о том, что они сделали. Особенно о Долохове... Это нехорошо, что эти мужчины и женщины сбежали.
— Согласен. Мне это тоже не нравится, но на самом деле тебя беспокоит не это. —
— Ничего страшного, Драко, просто мне нужно кое с чем разобраться самому. Не волнуйся, я могу о себе позаботиться.
Драко не сомневался в этом, но он знал, что здесь происходит что-то еще. Он просто не был уверен, что именно.
— я знаю. Я просто проверяю, как дела.
Тео ухмыльнулся.
— И я люблю тебя за это. А теперь уходи.
Драко фыркнул и спрыгнул со стойки.
— отлично. Я приду в гостиную, как только ты приведешь себя в порядок. Я бы хотел заняться зельеварением, если ты не против.
Тео кивнул, когда Драко вышел из ванной, и Драко облокотился на столешницу и закрыл глаза.
Он планировал сразу пойти в гостиную, чтобы поработать над домашним заданием, но Макмиллан загнал его в угол. Его снова ударили по щеке и бросили на колени. Вкус его собственной крови размазался по твердому члену, который Макмиллан засунул ему в рот. Когда он кончил, Тео поперхнулся, а префект просто крепче схватил его за волосы и, удерживая на месте, кончил ему в рот, прежде чем отстраниться.
Тео попытался встать, но Макмиллан толкнул его обратно на колени.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |