Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пока мисс Джинни не разрешит Дейзи все убрать, когда она закончит.
Джинни улыбнулась эльфу.
— Мы поговорим об этом.
Она потянула Тео к кухонному столу, где Колин уже разложил ингредиенты для приготовления шоколадного пудинга со свежими бананами и клубникой.
Тео фыркнул, увидев его.
— Ты собираешься заставить меня испечь?
— Испеки десерт, — сказала Джинни с улыбкой. — Шоколад всегда лечит душу.
Она легонько толкнула его локтем, когда он со вздохом закатал рукава, а затем они втроем принялись за работу, посмеиваясь и ухмыляясь, пока разливали и смешивали ингредиенты, прежде чем отправить пирог выпекаться в духовку. Дейзи принесла им по тарелке с едой, которую подавали в Большом зале, и Тео с готовностью принялся за еду.
— Сегодня утром я подружился с очаровательной маленькой первокурсницей, — сказал им Тео. — Ее зовут Сиара Кейси, и ее мама — фейри. Я думаю, что ее соседи по общежитию доставляют ей неприятности.
— Это ужасно, — сказал Колин. — Она учится в Слизерине?
Тео кивнул.
— Да. Я нашел ее плачущей в общей комнате сразу после пяти утра. Я думаю, что она спала там, а не в своей комнате.
— Бедняжка, — сказала Джинни. — Я надеюсь, ты наставишь этих девочек на путь истинный.
Тео ухмыльнулся.
— Я сказал Пэнси кое-что за обедом, и она направилась к нам, чтобы разобраться с этим после ужина. Пэнси может многое, но быть главной стервой — это ее специальность. Она довела до слез троих из них, но Сиара сказала, что с тех пор они стали относиться к ней дружелюбнее. Прошел всего один день, но я не теряю надежды. Пэнси может быть настоящей страшной стервой, когда захочет.
— Ты собираешься присматривать за ней? — Спросила Джинни, посмеиваясь над его описанием Пэнси Паркинсон.
Тео кивнул.
— Я сказал ей, что сделаю это. Но я думаю, что с ней все будет в порядке. У одной из девочек в общежитии, Милы Сент-Джеймс, отец — вампир. Кажется, они сблизились из-за того, что их обеих называли фриками, но другие девочки боятся Милы, а не Сиары. Сиара подружилась с еще одним первокурсником Слизерина по имени Джулиан Нортон и с другой маленькой девочкой-полукровкой из Хаффлпаффа, Тарой Брейди. Я думаю, что во многом это тоже из-за нервов, не так ли? Она никогда по-настоящему не уезжала из дома. Я сказал ей, что, если ей что-нибудь понадобится, я всегда буду рядом.
— У тебя разбитое сердце, Тео, — сказал Колин с ухмылкой.
Тео фыркнул.
— Не позволяй этому распространяться.
Джинни улыбнулась ему.
— Слишком поздно, мы знаем твой секрет.
Он пожал плечами.
— Я не единственный, кто это делает, я видел, как твой брат разговаривал с маленькими первоклашками из вашего дома буквально на прошлой неделе.
— С каким братом?
— С тем, который раздражает, — сказал Тео.
Джинни закатила глаза.
— Это зависит от дня недели, но я предполагаю, что в данном случае ты имеешь в виду Рона. Он, знаешь ли, староста, так что его работа — разговаривать с первокурсниками.
Тео ухмыльнулся.
— Да, это его работа, но я слышал, как он говорил что-то похожее на то, что я сказал Сиаре. Разве двое волков не в Гриффиндоре в этом году?
Джинни кивнула.
— Да, и Рон действительно старался изо всех сил, чтобы они чувствовали себя как дома. Насколько я понимаю, их соседи по общежитию считают, что это блестяще. Рон сказал, что ему пришлось трижды отправлять их спать, потому что они не спали всю первую ночь, задавая им миллион вопросов о жизни в стае и обществе. Они сразу же подружились.
— Луна сказала, что девочка Дэнсон в ее доме очень тихая и не слишком много разговаривает с другими. Две девочки были грубы с ней, но староста отчитал их, — сказал Колин.
— Наверное, я никогда по-настоящему не задумывался о том, каково это — иметь в школе этих новых учеников. Понятно, что всем они интересны, — признался Тео. — В какой-то степени я даже понимаю их страх, но им всего одиннадцать лет. Они здесь, чтобы учиться. И я не знаю, может, мне только кажется, но, мы никогда не были такими маленькими. Поклялся он.
Джинни рассмеялась.
— Мы были, нам просто нравится думать, что мы были старше и мудрее.
Он ухмыльнулся.
— Полагаю, это правда.
— Завтра Джинни пробуется в гриффиндорскую команду по квиддичу, — с усмешкой сообщил ему Колин. — Они ищут и преследователя, и хранителя, и я сказал ей, что она будет великолепна.
— Она определенно справится, — сказал Тео, улыбаясь. — Ты бы видел ее на доске для серфинга в Ангилье, Колин. Она была невероятна! Она летела по волнам так, словно была рождена для этого. Еще лучше она летает на метле.
— Я просто надеюсь, что все остальные согласятся с вами, — призналась Джинни. — Летать — это одно, но я должна соответствовать их требованиям и к своим навыкам охотника. Вы придете посмотреть завтра? Пробы начинаются в два.
— Я буду там, но, возможно, опоздаю. Мне нужно быть кое-где к половине третьего.
Джинни кивнула, не сводя с него карих глаз.
— Где это?
— Мне просто нужно кое-что сделать. У меня могут быть секреты, цыпочка.
Джинни улыбнулась ему и подперла подбородок руками.
— Да, у тебя определенно могут быть, но не такие, из-за которых ты выглядишь таким грустным.
Он пожал плечами.
— Я в порядке, честное слово.
Джинни долго смотрела на него, прежде чем повернуться к Колину.
— Я ему не верю, а ты?
Колин покачал головой.
— Нет, ни капельки.
Тео вздохнул.
— Я просто беспокоюсь о сбежавших пожирателях смерти и моем отце, и... Честно говоря, это пройдет.
Джинни и Колин выглядели неубежденными, но оставили это в покое.
К тому времени, как они принялись за шоколадный пудинг, они все улыбались и смеялись, но Джинни не могла не заметить, что улыбка не совсем коснулась глаз ее друга.
* * *
Тео оставил Джинни и Колина после веселого вечера на кухне. Ему нравилось слушать, как Колин рассказывает о своей фотографии и планах на выпуск "Хогвартс Геральд" в этом году. Рассказы Джинни о квиддиче и полетах всегда вызывали улыбку на его лице. Они были очень добры, что беспокоились о нем, и он ценил это, но последнее, что он мог сделать, — это рассказать им о том, что его на самом деле беспокоит.
Эрни довольно ясно дал понять, что никто не должен знать. И, если быть честным, он не хотел, чтобы кто-то знал. Ему было стыдно, что он каким-то образом допустил это. Мысль о том, что завтра он пропустит начало тренировок Джинни, потому что в назначенное время должен был стоять на коленях, причиняла ему боль. Отсасывать у префекта было бессмысленно, и он старался не думать об этом, но именно оскорбления, которым префект подвергал его как до, так и после, начинали сказываться на нем.
На левой стороне ребер у него был синяк размером с кулак префекта, который болел, когда он двигался. Его челюсть постоянно болела от постоянных пощечин, которые следовали за тем, как он сосал, и ему было все труднее скрывать синяки на шее, оставшиеся прошлой ночью.
Макмиллан нашел его в мужском туалете на шестом этаже и поставил на колени, а затем обхватил руками за горло и сжимал, пока засовывал свой пенис ему в рот. Тео видел звезды еще до того, как Эрни наконец отпустил его, и когда он проснулся тем утром, у него на горле были фиолетовые и желтые синяки в форме пальцев. Говорить было больно, и он наложил на них чары, чтобы никто их не увидел.
Шла только третья неделя сентября, а он уже застрял в этой неподвластной ему ситуации. Он думал о том, что Нарцисса сказала ему в конце лета, о потенциальной возможности отнять у отца свои права и наследство, как только ему исполнится шестнадцать, а не семнадцать. Он размышлял о том, возможно ли это или нет. Но он не был уверен, к кому обратиться и как получить эту информацию. Если бы он мог это выяснить, он мог бы положить этому конец, а потом проклинать Макмиллана.
Сунув руки в карманы, он направился в гостиную Слизерина и увидел, как Снейп выходит из своего кабинета.
— Сэр, — любезно сказал он.
Рука, опустившаяся ему на плечо, когда он попытался пройти мимо, заставила его остановиться.
— Зайди ко мне в кабинет на минутку, Тео.
Тео медленно вздохнул, прежде чем войти в кабинет Мастера зелий и сесть в кресло перед его столом. Снейп закрыл за собой дверь кабинета и, обойдя его, сел в кресло напротив Тео, его темные глаза долго смотрели на Тео, и он почувствовал, как что-то в его голове усиливается.
— Нарцисса хорошо обучила вас, вы хорошо владеете окклюменцией.
— Спасибо, сэр. Не знаю, достаточно ли этого, чтобы обмануть Темного лорда, но я думаю, что мои стены прочны.
Снейп кивнул и снова погрузился в свои мысли. Удар был подобен удару тараном в висок, и он почувствовал, как задрожали его магические стены, прежде чем Снейп кивнул.
— Могло бы быть и посильнее. Я бы сказал, что еще минут пятнадцать-двадцать, и я смог бы полностью разрушить эти стены, если бы захотел.
— Я буду работать над ними усерднее, сэр.
Снейп снова кивнул, прежде чем пристально посмотреть на него, постукивая длинными пальцами перед собой.
— О чем ты думаешь, Тео?
Тео пожал плечами.
— Ничего. Просто устал. Длинный день.
Снейп продолжал пристально смотреть на него.
— Полагаю, так оно и было. Как тебе встреча с Темным лордом?
Тео уставился на него.
— Мне это не понравилось.
Снейп на мгновение впился в него взглядом.
— Ты должен держать эти мысли при себе. Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда думаю о твоих интересах, Тео. Я ненавижу то, как твой отец обращался с тобой, и я буду продолжать делать все, что в моих силах, чтобы уберечь тебя от него, пока мы будем в школе. Но я хотел предупредить тебя, что Темный лорд часто набирает новобранцев в шестнадцать лет.
Тео слегка побледнел.
— Я не присоединюсь к нему!
Снейп кивнул.
— Я не хочу, чтобы ты присоединялся к нему, Тео. Я здесь не для того, чтобы завербовать тебя. Я здесь, чтобы предупредить тебя. Ты способный молодой человек, и я думаю, ты достаточно умен, чтобы понимать, что некоторые из нас слишком глубоко увязли, чтобы снова выбраться, но у тебя все еще есть выбор. Я знаю, что в октябре тебе исполнится шестнадцать, и, учитывая, что сейчас учебный год, я сомневаюсь, что он попытается взять тебя к себе. Но летом тебе нужно быть настороже.
— Я не обязан соглашаться, — осторожно произнес Тео.
— Нет, ты не обязан соглашаться, — тихо произнес Снейп. — Но если ты скажешь "нет", он убьет того, кого ты любишь. Подвергнет тебя пыткам. Заставит страдать. Если ты продолжишь отказываться, он убьет тебя. Если тебе повезет, он сделает это сам. Если нет, и он передаст тебя кому-нибудь из своих последователей, твоя смерть займет часы, если не дни.
Тео широко раскрыл глаза и уставился на смертельно бледного Снейпа.
— Зачем ты мне все это рассказываешь? Я видел, как ты сидел там с ним! Ты согласился со всем, что он хотел сказать!
— Я так и сделал, — огрызнулся на него Снейп. — Потому что, как ты думаешь, что случилось бы со мной, если бы я с ним не согласился?
У него перехватило дыхание.
— Ты... ты ведь на самом деле не поддерживаешь его, не так ли?
— Я верный последователь Темного Лорда и планирую оставаться таковым. Я сделаю все, что он мне прикажет, потому что это путь, который я выбрал. Темный Лорд мудр и могущественен. Но он также безжалостен и хитер. Береги себя.
Он указал на дверь, и Тео встал, нахмурив брови.
— Профессор? — Заметив взгляд Снейпа, он заговорил. — Как вы думаете, он попытается завербовать Блейза и Драко?
— У Забини день рождения только в декабре, так что у него есть больше времени, а Драко исполнится шестнадцать только в июне, но я могу заверить вас, что он захочет забрать вас троих, в этом году или в следующем, я не могу сказать, но он захочет вас,
Тео медленно сглотнул.
— Я... буду настороже, сэр, — Снейп кивнул.
— Сделайте это.
Тео закрыл за собой дверь кабинета, голова у него шла кругом. Снейп был пожирателем смерти, и все же он чувствовал, что может доверять ему. Возвращаясь в гостиную Слизерина, он не был уверен, что это заставило его почувствовать.
Драко целовался со своей девушкой за гобеленом у входа в гостиную и хихикнул, увидев, как руки его друга смело обхватили грудь Офелии через блузку. Видимо, он решил не расставаться с ней, подумал он.
Он нашел Блейза у камина и сел рядом с ним.
— Джинни сказала, что ты нюхал ее волосы.
Блейз фыркнул.
— От нее приятно пахнет. Она действительно выросла за этот год.
— Не буду отрицать, у меня есть глаза, даже если у нее нет того, что мне нужно, — добавил он, заставив Блейза улыбнуться.
— Да, у тебя действительно есть глаза. Ты сказал ей, что тебя беспокоит?
Тео улыбнулся ему.
— Я ценю, что ты пошел к ней, чтобы присмотреть за мной, но я в порядке. Честно.
Блейз долго смотрел на него.
— Я все еще тебе не верю. Ты знаешь, что я буду рядом, когда ты решишь, что готов поговорить, верно?
— Я знаю, — сказал ему Тео. — Я ценю это. Ты видел Драко там с Роул? Он сказал, что подумывает о том, чтобы порвать с ней.
— Он сказал мне то же самое, но потом я напомнил ему, что его рука будет только за компанию, и он передумал. Я даю ему еще неделю, максимум.
Тео кивнул.
— Спорим на десять галлеонов, что он успеет в канун Дня всех святых?
На лице Блейза мелькнула улыбка.
— Ты в деле.
* * *
Гарри был удивлен, увидев, как много людей пришло в субботу попробовать себя в роли преследователя и вратаря. Трибуны были полны ожидающих участников, и он был удивлен, увидев, что у большинства из них даже не было метел. Он отпил воды из своей бутылки, прежде чем поставить ее на скамейку, и сказал об этом Анджелине.
Анжелина прищурилась и огляделась по сторонам.
— Эй! Все, кто хочет занять место нападающего Гриффиндора, пожалуйста, встаньте слева от меня, а те, кто хочет стать вратарем Гриффиндора, пожалуйста, встаньте справа от меня!
Толпа людей тут же начала выстраиваться в очередь, и Гарри принялся ходить взад и вперед вдоль строя, внимательно их разглядывая. Девяносто процентов из них были девушки, на которых он обратил внимание, а затем заметил вспышку синего и бронзового и вздохнул. Он вдруг понял, почему там было так много людей, и закатил глаза.
— Все, кто не учится на факультете Гриффиндор, должны немедленно уйти! Это испытание только для студентов Гриффиндора!
Раздался громкий стон, когда половина зрителей начала расходиться, и они снова застонали, когда Гарри приказал им покинуть поле. Большинство девушек безумно хихикали и пялились на него.
Анджелина улыбнулась ему.
— Всем, кто пришел сюда только для того, чтобы посмотреть "Гарри Поттера", нужно немедленно уходить.
Раздался общий стон, когда все больше людей покидали поле.
— Также всем первокурсникам тоже нужно уйти, — крикнул Гарри.
Еще шесть студентов вышли, опустив головы, когда Гарри покачал головой.
— Спасибо, — сказал он, оглядывая толпу из примерно двадцати гриффиндорцев, что, по его мнению, было гораздо больше. Он узнал Джинни, стоявшую в группе, и улыбнулся. Он знал, что она любит летать, но никогда не видел, как она играет в квиддич. Он отметил, что она с интересом наблюдала за соревнованиями.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |