Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко покачал головой.
— Не думаю, что это произойдет на Рождество. По крайней мере, пока, хотя я думаю, что он будет прощупывать тебя. Я думаю, у нас есть время.
Тео медленно сглотнул.
— Мы надеемся, что у нас будет время.
— Тео, главное — выжить. Отец ясно дал это понять. Мать ясно дала это понять. Я тоже не хочу никому причинять боль, и, может быть, если мы сделаем то, что я предлагаю, и не будем высовываться, покажем ему нашу преданность и поддержку, он не попросит нас делать такие вещи. Он все равно сочтет нас слишком молодыми и оставит в покое. Мы должны сделать все возможное, чтобы выжить.
Блейз кивнул.
— Шаг за шагом, верно?
— Шаг за шагом, — повторил Драко.
Тео переводил взгляд с одного на другого. Он знал, что они правы. Их семьи были слишком вовлечены, чтобы оставаться в стороне, но он также не был уверен, что прыгать в змеиную яму было мудрым решением.
— Шаг за шагом, — согласился он.
Но комок страха все еще сжимался у него в животе, и он не был уверен, что с этим страхом делать. Вот что его беспокоило.
* * *
Гермиона догнала Джинни, когда та выходила из-за портрета, взяла ее за руку и пригласила подняться с ней наверх, в спальню. Как только они удобно устроились на кровати Гермионы, она заговорила.
— Итак, как прошло свидание с Дином?
Джинни закусила губу и пожала плечами.
— Было весело. Он милый.
— И что?
Джинни усмехнулась.
— я не знаю. Он поцеловал меня, и это было приятно, хотя, честно говоря, он, на мой взгляд, слишком много использовал язык.
— Ты снова куда-то идешь?
Она пожала плечами.
— я не знаю. Он не спрашивал, но у меня сложилось впечатление, что он на это надеется. —
Гермиона улыбнулась.
— Дин хороший парень.
— Да, он такой и есть! Он высокий и красивый. Он действительно одаренный художник, Гермиона. Пока мы болтали, он рисовал на салфетке и нарисовал всю комнату и всех, кто в ней находился. Это было невероятно.
— Ты же сказала, что его флирт был забавным.
— Так оно и было, — улыбнулась Джинни. — Это просто... Мне было весело, правда, но что-то было не так.
Гермиона нахмурилась, откидываясь на подушки в изголовье кровати.
— Что показалось тебе неправильным?
Джинни заправила прядь волос за ухо.
— С Гарри что-то происходит, ты заметила?
Гермиона улыбнулась.
— Я говорила тебе, что это такое, а ты сказал, что я сумасшедшая.
— Я никогда не произносил слово "сумасшедшая". Просто... он все время просит разрешения поговорить со мной, но потом что-то случается, и нас прерывают. Например, на прошлой неделе после тренировки он отвел меня в сторону, чтобы поговорить, но Рон прервал его, а потом появился ты и сообщила, что Зи пострадала. Я поговорила с ним после, и он сказал что-то о том, что я хороша на тренировках, но я знала, что это не так. Он всегда разговаривает со мной, Гермиона, и Гарри не составляет труда рассказать мне обо всем. Я беспокоюсь за него.
Гермиона уставилась на свою подругу.
— С тех пор он к тебе не подходил?
— Да, — сказала Джинни. — Нас прервал звонок, когда я опаздывала на урок, а затем Дин, который пригласил меня в Хогсмид. После того, как Дин пригласил меня на свидание, Гарри просто отключился и сказал, что это не важно.
Гермиона улыбнулась.
— Он немного обижен, что ты пошла с Дином.
— Но почему?
— Джинни, Гарри мне как брат, я знаю его так же хорошо, как ты знаешь своего, и я говорила тебе, что ты ему нравишься. Ты нравишься ему больше, чем друг, и я не знаю наверняка, но, по-моему, он пытался пригласить тебя пойти с ним в Хогсмид.
Джинни нахмурилась.
— Но это же... — она замолчала, выглядя задумчивой.
Она признала, что Гарри вел себя странно. Когда он обнимал ее, казалось, что он не хочет отпускать ее, или отталкивал, что-то среднее между ними было невозможно. Она неоднократно замечала, что он пристально смотрит на нее. В то утро, когда он ждал ее со свежей клубникой и круассаном, намазанным маслом... она заметила, как его взгляд скользнул по ее груди, но решила, что это из-за того, что она была не полностью одета. Мог ли он на самом деле...?
Она прижала руку к пупку, почувствовав, как там вспыхнуло желание. Гарри был для нее недоступен. Она сама положила его туда в тот момент, когда он сказал ей, что этого никогда не случится. Если быть честной с самой собой, именно для этого больше всего на свете нужны другие мальчики. Приятное развлечение от своих грез. Майкл, а затем Райан и другие парни, с которыми она целовалась тем летом, Дэйв, например, и Дэн... а теперь и Дин... никто из них ничего для нее не значил, по-настоящему. Она и представить себе не могла, что их отношения перерастут во что-то большее, чем просто поцелуи. Ни один из них не привлекал ее так сильно, как Гарри.
Гермиона улыбалась ей.
— Джинни, ты одна из самых умных девушек, которых я знаю. Ты не могла этого не заметить. Ты ему уже давно нравишься. Как ты думаешь, почему Мэнди с ним рассталась? Она милая девушка, но она знала, что причина, по которой он взял тот бладжер, заключалась в том, что он явно отвлекся на тебя.
— Это не так, — мягко возразила Джинни. — Он просто наблюдал за преследователями.
Гермиона ухмыльнулась.
— Джинни, держу пари на сто галлеонов, что если бы ты спросила Гарри, кто были другие охотники, которые пробовались к тебе, он бы понятия не имел, мальчики это или девочки, не говоря уже о том, чтобы сказать, как их зовут.
Джинни вспыхнула.
— Он... я ему нравлюсь?
Гермиона улыбнулась.
— Теперь ты должна сама убедиться, что я наконец-то заставила тебя слушать.
Джинни прикусила губу и усмехнулась.
— И я встречаюсь с Дином?
— Это не то, чего ты хочешь, не так ли?
Желание скрутило ее изнутри, когда она положила туда руку. Мысль о том, что ее подруга может быть права, была волнующей, возбуждающей и пугающей одновременно. Она не хотела тешить себя надеждой, что это может быть правдой, но в то же время отчаянно желала, чтобы это было правдой, и это пугало ее.
Гарри был Гарри, и мысль о том, чтобы оказаться в его объятиях, о том, чтобы поцеловать его, усилила желание, и она широко улыбнулась Гермионе.
— Я думаю, ты права, Гермиона. Это не то, чего я хочу, и я думаю, что пришло время выяснить, чего хочет Гарри.
Гермиона просто улыбнулась.
* * *
Сириус поцеловал Зи на прощание, прежде чем уйти из больницы. Он терпеть не мог оставлять ее там каждую ночь, но после того, как она проснулась, она сказала ему, чтобы он шел домой, когда закончатся часы посещений. Она чувствовала себя намного лучше, и ее нога быстро заживала. Еще четыре дня она пила зелья для восстановления крови и целебные снадобья, чтобы убедиться, что проклятие полностью удалено из ее организма, прежде чем они даже подумают о том, чтобы отпустить ее.
Тем временем Трипп Форрестер был освобожден из Департамента охраны магического правопорядка и сам проходил лечение в больнице Святого Мунго, пытаясь восстановить воспоминания, которые были удалены из его мозга. Сириус знал, что это может занять от нескольких часов до нескольких месяцев, в зависимости от того, какая ведьма или волшебник применил заклинание.
Его мысли все еще были о Провидце. Он ничего не сказал об этом Зи. Он просто держал ее за руки, целуя пальцы, пока она рассказывала ему о маленьких детенышах грифона, о которых она заботилась, и о том, как это отвлекало ее на несколько дней. Но теперь, когда он знал, что с ней все будет в порядке, это снова всплыло в его памяти.
Единственная причина, по которой он мог найти Провидицу, заключалась в том, что Волдеморт верил, что Мелюзина знает пророчество о Гарри. Это была неутешительная мысль, и он не знал, насколько сильно в это можно верить. Он попросил Дамблдора прийти в Блэк-коттедж в тот вечер, так как хотел обсудить это с ним.
Он увидел директора, стоящего на крыльце, когда шел по подъездной дорожке, и улыбнулся, когда понял, что Макгонагалл тоже была там.
— Извини за опоздание, Альбус. Минни, привет.
Макгонагалл тут же бросилась к нему и заключила в теплые объятия.
— Посмотри на себя! Ты тоже должен заботиться о себе, Сириус, — сказала она, целуя его в щеку.
— Я готов, — поклялся он — Я просто не побрился. Я хочу провести с ней в больнице каждую свободную секунду.
Дамблдор тепло улыбнулся.
— Как поживает Захира?
— Выздоравливает. Они надеются, что к утру среды ее выпишут. Мы надеемся, что во вторник она получит последние зелья.
— Рад это слышать, — сказал Дамблдор, когда Сириус провел их в дом и пригласил присесть в гостиной.
— Хотите чего-нибудь выпить?
— Я бы не отказался от бокала шерри.
— Минни?
Она улыбнулась:
— Красное вино, пожалуйста.
Сириус кивнул и пошел на кухню, чтобы налить им по бокалу желаемого напитка, прежде чем передать им стаканы и сесть в гостиной.
— Есть какие-нибудь новости с вашей стороны?
Дамблдор покачал головой.
— Боюсь, ничего такого, чего бы мы уже не знали. Мы знаем, что Волдеморт что-то замышляет, и его последователи начинают действовать, как показало нападение на Зи, но в остальном я не уверен.
— Он хочет знать пророчество полностью.
— Это меня не удивляет. Он никогда не слышал его целиком, и я полагаю, что того факта, что Гарри снова ускользнул от него, достаточно, чтобы заставить его задуматься об этом. Сириус, теперь, когда Волдеморт вернулся, нам нужно обсудить, что делать с крестражем, находящимся внутри Гарри. Если Волдеморт поймет, что это связано, он может использовать его против нас.
Сириус покачал головой.
— Нет, он не может. Мы уничтожили его.
Глаза Дамблдора расширились от удивления.
— Ты — что?
— Я хранил его только в нашей семье, Альбус. Но его больше нет. Этим летом его удалили хирургическим путем, и мы уничтожили его.
— Как? — Удивленно спросил Дамблдор. — Как вам удалось безопасно удалить его?
Макгонагалл протянула руку, чтобы взять Сириуса за руку, пока он говорил, и он благодарно улыбнулся ей, объясняя процедуру и то, как Гарри на самом деле умер на операционном столе. Он объяснил, как излечился от комы и в конечном итоге вернулся более могущественным, чем был раньше.
— Мы думаем, что частица души в значительной степени препятствовала его могуществу. Она питалась от него, как паразит, и теперь, когда она исчезла, у него появилась возможность развить свои силы и раскрыть свой потенциал.
Дамблдор пристально посмотрел на него.
— Я поражен, что его так легко убрали. Я думал...
— Я знаю, о чем ты подумал, — мрачно сказал Сириус. — А я говорил тебе, что найду другой способ. Я не собирался позволять своему сыну, блядь, приносить себя в жертву Волдеморту.
— Сириус, это не то, чего я хотел, просто это был единственный способ, которым я мог себе это представить.
Сириус впился в него взглядом.
— Что ж, я нашел другой способ. Он ушел, и это все, что имеет значение. Сейчас главное — пророчество и то, как Волдеморт может его заполучить, а может и не заполучить.
Он быстро рассказал Дамблдору о том, что Форрестер сказал о Провидце, и о разговоре, который у них со Снейпом состоялся относительно Зала пророчеств. Дамблдор выглядел задумчивым, когда слушал. Он потягивал свой шерри, и Сириус видел, как у него в голове крутятся шестеренки.
— Там есть копия пророчества. Я сам записал его, и Провидец забрал его.
— Вы встречались с Провидцем?
Дамблдор улыбнулся.
— Никто не встречался с Провидцем. Провидец...... почти как иллюзия. Спрятаны за занавеской, где никто не может по-настоящему разглядеть, кто они такие.
— Они люди?
— Провидец? Я не знаю. Как я уже сказал, это великая тайна. Вы думаете, что этот наполовину мелюзинец и есть Провидец?
— Волдеморт знает, — сказал Сириус. — Или думает, что они все равно что-то знают о Провидце.
Дамблдор кивнул.
— Верно, детали неясны, так что это может быть либо "или".
Сириус уставился на него на мгновение.
— Я тут подумал, есть ли способ удалить пророчества из Зала пророчеств? Я имею в виду, они хранятся там в виде записей, но это не обязательно, чтобы они там были, верно?
Дамблдор покачал головой.
— Нет, не обязательно. Они изучают их и пытаются понять, как много из пророчеств сбывается, где кроется истина и к чему приводят предсказания.
— И если мы уже знаем, что означает это пророчество, то оно не обязательно должно там оставаться?
Дамблдор уставился на него.
— Ты хочешь уничтожить его копию.
Сириус кивнул.
— Подумай об этом, Альбус. Если мы уничтожим его, Волдеморт не узнает, что в нем содержится, и это может дать нам преимущество, шанс быть на шаг впереди него.
— Удалить его будет нелегко, — тихо сказала Макгонагалл. — Оно очень хорошо спрятано в недрах Министерства.
— Я уверен, что Амелия помогла бы нам получить доступ, Минни.
— Проблема не в Амелии, — осторожно сказал Дамблдор. — Департамент тайн — это всего лишь тайна, и многое из того, что они там делают, является секретом для большей части волшебного мира. Получить доступ по любой причине практически невозможно без надлежащей аутентификации. Даже у министра магии ограниченный доступ к части исследований, проводимых там.
Сириус вздохнул.
— Ну, и что ты предлагаешь?
— Ты говорил с Подмором?
Сириус покачал головой.
— Нет, Стерджис всего лишь на первом уровне, и он знает то же, что и мы. Но у меня возникла идея
Дамблдор кивнул.
— Мы могли бы использовать для этого Орден. Проникнуть в Отдел тайн и заставить людей следить за Залом пророчеств, чтобы убедиться, что там нет никого, кого не должно быть?
— Это идея, — согласился Сириус. — Тогда мы выясним, где находится пророчество и как мы можем или не можем безопасно его получить.
— Мы созовем собрание Ордена и обсудим это. Может быть, у кого-нибудь еще появятся какие-нибудь идеи, — предложил Дамблдор.
Сириус кивнул.
— Звучит заманчиво. Спасибо, Альбус.
Дамблдор улыбнулся.
— Ты проделал замечательную работу, Сириус, особенно с Военным советом. Как продвигается обучение?
— Хорошо, — сказал ему Сириус. — Это тяжелая работа, но я действительно получаю от нее удовольствие. Физические нагрузки сами по себе выматывают и возбуждают. Я думаю, что Руфус — отличный лидер, и он действительно приводит свою команду в форму.
— Я слышал то же самое от других подразделений. Каждое из них постепенно растет, и все больше людей присоединяются к нам. Это будет невероятная сила.
— Я просто надеюсь, что когда придет время, этого будет достаточно, — сказал ему Сириус.
Дамблдор кивнул.
— Мы должны надеяться, что так и будет. Мы не знаем, каковы конечные планы Волдеморта, пока нет, и пока он не будет готов сделать свой ход, мы должны просто подготовиться и быть готовыми к встрече с ним. — согласился Сириус, и именно это заставляло его нервничать больше всего.
* * *
Гарри не был уверен, что именно происходило на этой неделе, но чувствовал, что судьба сыграла с ним какую-то злую шутку. Джинни выглядела еще более потрясающе, чем обычно, и чаще всего оказывалась рядом с ним. Он чувствовал запах ее шампуня, ее цветочный аромат окутывал его, и он делал все, что было в его силах, чтобы скрыть складки, которые образовывались у него в брюках, когда она была рядом, соответственно поправляя свою одежду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |