Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В поисках легенды


Опубликован:
14.12.2012 — 14.12.2012
Аннотация:
Фэндом: Fairy Tail Персонажи: Нацу/Люси - основной, Хеппи, дальше как пойдет. Статус: в процессе написания. Описание: Убираясь как - то в архиве гильдии, в одной из книг Люси находит странную карту, которая озаглавлена как "Змееносец". На ее обороте заклинательница находит легенду о Змееносце - таинственном тринадцатом знаке Зодиака. И Люси решает непременно отыскать ключ, дорога к которому указана на карте, а помогают ей в этом Нацу и Хеппи...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Неожиданность.

Путешествовать по разным городам и странам — это, конечно, хорошо. Получать заряд позитива и хорошего настроения, глядя на прекрасные сооружения архитектурного искусства, любуясь невиданными доселе живописными пейзажами. Да — да, это, конечно, замечательно... Но, когда у тебя нет даже примерного плана города...

Наши герои уже битый час пытались отыскать этот чертов парк с вековым дубом, от которого, судя по карте, должно было начаться их путешествие к Змееносцу. Вот только парк категорически отказывался находиться. Как бы Хеппи ни заглядывал под каждый кустик, как бы ни спрашивал у Люси названия деревьев, в надежде услышать "О, да это же тот самый дуб! Ты молодец, Хеппи!" — все без толку.

Багряное солнце, кажущееся сейчас огромным шаром, окрашивало все в красные и розовые тона. Оно медленно плыло вниз, к холму, который находится неподалеку. А ведь Люси и не заметила, что уже закат.

— Слушайте! А где мы ночевать — то будем?! — осенило Хартфелию. Да, этот пункт они не продумали. Печально, но факт.

— Хмм, — Нацу, задумавшись(!), почесал затылок, — не знаааю. Есть идеи?

— Если бы они были, я бы тебя и не спрашивала! — вспылила Люси. Все же, она иногда просто поражалась тупости Драгнила.

— Ну, тогда у нас нет выбора, — ответил вышеупомянутый парень и поставил свой рюкзак на близлежащую скамейку. Хеппи последовал его примеру. Оба вытащили свои одеяла и начали расстилать их.

— Ч... что вы делаете? — Люси это не нравится. Очень не нравится.

— Как что? — удивился шаверма. — Спать ложимся, — ответил он, взбивая небольшую подушечку.

— Да вы что, вообще охр*нели!!! Я не буду спать на лавках, как бомж! — завизжала блондинка. Она офигевала от того, как просто они это делают.

"Такое ощущение, что они всю жизнь бомжуют." — подумала Хартфелия. Она — то всю жизнь спит на кровати. Пусть, не всегда мягкой, порой даже очень жесткой, но все же кровати. А такого она просто не могла себе представить. Люси казалось это просто диким. Но, выбора не было...

Брезгливо отряхнув скамейку от пыли и грязи, девушка попыталась лечь. Деревянные палки давили на спину, ноги пришлось подогнуть. Люси все ворочалась и ворочалась, пытаясь улечься максимально удобно.

"Хотя, о чем это я? На лавке, да удобно?! Хорошо хоть, никто не видит моего позора."

И тут, как назло, она услышала чьи — то мягкие шаги. Мгновенно среагировав, она резко подскочила и уселась, тупо улыбаясь.

Прохожим оказалась пожилая женщина с большой, наполненной всякой всячиной, авоськой. Брела она неспеша, видимо, из — за тяжкой ноши. Сначала старушка и не заметила волшебников, но потом, присмотревшись, увидила лыбящуюся Люси и драгонслеера с шавермой.

— Детки, чего — это вы на лавках спите? — удивленно спросила женщина. — Непорядок! Пойдем — те ка со мной.

— Ха? А разве это вам не в тягость?

— Вовсе нет! Или вы против?

— Нет — нет, мы с удовольствием! — замахала руками Люси.

Разбудив уже успевших заснуть Нацу и Хеппи, друзья направились к домику старушки. Драгнил, как настоящий мужчина(ну, предположим =.=), нес тяжелую сумку. А шаверма просто летел. Да, просто летел.

— Мой дом находится вон там, — сказала бабушка, указывая на холм. — Он расположен в небольшой долине с родником. Не беспокойтесь, идти туда не так долго, как кажется, — улыбнулась она.

Буквально через полчаса путники прибыли к хижине. Она и вправду находилась в долине с речушкой. Возле домика расположился небольшой цветник с розами, лилиями и хризантемами. Лунный свет падал на ручей, поигрывая с его водами, отчего весь он переливался. Вид открывался просто сказочный.

— Как красиво... — прошептала Люси. От такого великолепия у девушки перехватило дух. Лунные блики падали на ее лицо, и кожа Хартфелии казалась серебристой. А Драгнил, вместо того, чтобы созерцать природные красоты, любовался красотой напарницы. Старушка, заметив это, лишь тихонько усмехнулась.

Тут дверца хижины распахнулась, и на крыльце появилась юная особа, чуть младше самой Люси. Она была очень милой и симпатичной, но главное ее отличие — волосы, цвета серебра, что были схожи с сиянием луны, и глаза, серые и очень выразительные. Она кинулась к миссис Крэмпфорг(так звали старушку) и крепко обняла ее.

— Бабушка, что же ты так долго? Я так волновалась! — девушка с укором взглянула на нее. Миссис Крэмпфорг лишь улыбалась. — Ой, а кто это? — она только сейчас заметила гостей.

"Неужели мы такие незаметные? =_=" — подумала Люси.

— Ах, это волшебники из гильдии, им было негде ночевать, и я предложила им остаться у нас на ночь.

— Хмм, вот оно как... Что ж, меня зовут Цукино, приятно познакомиться.

— Я — Люси, мне тоже очень приятно.

— Нацу, — бросил Драгнил.

— Хеппи, — сказал шаверма, вгрызаясь в рыбку, которую ему только что посчастливилось выловить в ручье.

— Что же вы стоите, проходите, — пригласила их бабушка.

Домик тоже оказался очень уютным. Снаружи он выглядел меньше, чем внутри. Тут было две спальни, гостиная, кухня и санузел. Все было дервянным, украшено различными фарфорофыми и глиняными фигурками и вязаными фенечками, что придавало хижине еще больше тепла и уюта. Люси тут сразу понравилось.

После хорошего ужина(во время которого Нацу и Хеппи опустошили почти весь холодильник миссис Крэмпфорг), все отправились спать. Люси определили в комнату к Цукино, а Драгнила и кота — в гостиную. Двое друзей сразу же заснули, стоило им прикоснуться головами к подушке. Люси невольно умилилась такой картине и подумала, что во сне Драгнил очень милый и безвредный.

Люси стояла у туалетного столика и расчесывала свои золотистые локоны, думая, где же им завтра искать этот проклятый парк. И тут в ее головушку пришла одна хорошая идея:

— Послушай, Цукино, а где у вас в городе находится парк? Ну, с большим старым дубом.

Девушка посмотрела на блондинку, как те прохожие на улице, и, немного погодя, ответила:

— Ну, у нас конечно есть парк... Но он еще в процессе строительства, так что там нет никаких старых деревьев. Только молодые зеленые насаждения.

— Как так — нету? Должен быть, обязательно! — удивилась Хартфелия. У нее снова появилось нехорошее предчувствие.

— Ну, вот так это. А тебе зачем вообще парк? В задании, что ль, указано? Ну, тогда они ошиблись или просто несмешно пошутили.

— Стоооп, — протянула блондинка и, вытащив карту, снова стала вглядываться в значения.

— Ну -ка, дай ее сюда, — Цукино вырвала из рук Хартфелии карту, и, внимательно изучив ее, сказала:

— Ну вот же сказано — город Рерон! Какого лешего вы сюда — то приехали?

— Тебе ли не знать — раньше ваш город так назывался! — чувство тревоги все росло.

— Не ври! Наш город с самого начала был Кипариссом! Если ты не поняла, то он еще совсем молодой — вон, все здания новехонькие. Его бы просто — напросто не успели переименовать. А ваш Рерон находится в трехстах километрах отсюда.

До Люси медленно, но верно начинал доходить смысл сказанного. Получается, они приехали не в тот город. Получается, кто — то дал им неправильное направление. Получается, та черноволосая девушка — их враг. Получается...

— Чего?!! — взвизгнула Люси.

А, тем временем, в гильдии...

Раннее утро. Магнолия. А в гильдии "Фейри Тейл" все как всегда — царит мир и согласие(читай: бухаловка с жестоким мочиловом и свалкой из дерущихся волшебников). Мира улыбается, протирая стаканы. Эльфман кричит свое фирменное "МужЫГ!" и бросается в бой. Эльза сидит в сторонке и хавает тортик. Спокойствие...

В гильдию приходит Грей. Ловко увернувшись от летящей в него табуретки, он подошел к барной стойке. Попросив у Миры стакан вод со льдом, он задумался. Тревожно на душе у Грея. Чего — то не хватает...

— Стоп! А где уголек, кошак и Люси? Они уже должны быть здесь. Нацу, ты меня слышишь?! Выходи, подлый трус!

— Успокойся, Грей. Этих троих здесь нет, и в ближайшее время они тут не появятся. — ответил мастер, потягивая пиво.

— Они что, взяли новое задание?

— Нет... Не припомню, — задумчиво протянула Миражанна, поставив на место чистый стакан.

— Верно, они не на задании.

— Мастер, хватит говорить загадками. Просто скажите, куда они подевались, — потребовала Эльза, доев последний кусочек торта.

— Хмм, ладно, я отвечу на ваш вопрос. Но только при одном условии.

— Да говорите уже, мы на все согласны! — Грею нетерпелось надрать задницу огоньку за его выходку: Нацу сказал Дождии, что ледяной маг в нее тайно влюблен.

— В общем, можно сказать, что я отправил их на особую миссию.

— На миссию?!

— Да, именно так.

— А она опасна? — спросила Титания.

— Довольно — таки.

— Тогда я просто не могу оставить их одних. Пойду за ними, — ответила Скарлет, направившись собирать вещи.

— Погоди, я с тобой, — Фуллбастер догнал ее, и оба пошли к выходу.

— Стоять.

— Что такое, мастер?

— Вы еще не слышали моего условия: никто ни при каких обстоятельствах не должен помогать им.

— Но, почему? Вы же сами сказали, что там опасно! — Грей аж подпрыгнул на месте от возмущения.

— Я так решил.

— Ладно, скажите тогда, в чем состоит их особое задание, — вздохнула Эльза, усаживаясь за ближайший столик. Грей вытаращился на нее, удивившись тому, как быстро та сдалась.

— Эти трое должны найти ключ Змееносца. Люси не помешает сильный звездный дух.

— Змееносец? Я читала о нем, — встрепенулась Леви, оторвавшись от очередной толстенной книги. — Это тринадцатый знак в Зодиакальном кругу. О нем слагают много легенд и мифов, так как это очень таинственный дух. Говорят, что он очень силен. Но, завладеть этим ключом будет трудно: поговаривают, что он примет только избранного хранителя, да и охотников до его силы достаточно.

— Хмм, Люси, конечно, добрая девушка и хорошая заклинательница духов, но полагать, что она окажется избранной, будет очень наивно с нашей стороны.

— Попытка — не пытка, — улыбнулся Макаров, спрыгивая со стола. — Ладно, заговорился я тут с вами, а у меня еще дела кой — какие имеются. — он вышел, оставив ребят переваривать информацию.

Макаров неспешно шагал по лесной тропе, насвистывая какую — то мелодию. Никто не знал, что у него была еще одна цель, кроме добычи Змееносца. Мастер давно заметил, как Нацу и Люси друг на друга смотрят. Вот и решил заодно свести эту парочку. Одно другому — то не мешает. Именно поэтому он запретил ребяткам идти к ним на подмогу. И именно поэтому не показывал карту на всем честном народе, ведь тогда бы сразу нашлись желающие пойти с Драгнилом и Хартфелией.

— Да, все — таки мастер Макаров — очень хитрый дедушка, — сказал он, ухмыльнувшись в седые усы.

Осознание.

Город Кипарисс. Железнодорожный вокзал. Наши герои уже купили билеты и спокойно ожидают своего поезда. Нацу уже от одного вида транспорта поплохело, и его лицо стало напоминать пятую точку. Люси тяжело вздохнула, посмотрев на беднягу, и присела рядом с ним на скамейку.

"И все, вроде бы, нормально. Только вот почему с нами поехала Цукино?"

Сереброволосая сидела на соседней лавочке и что — то весело обсуждала с Хеппи. Скорее всего, рыбку, раз у кошака такая довольная морда.

"Я смотрю, шаверма нашел своего благодарного слушателя."

— Хеппи, ты не мог бы слетать за водой? А то пить очень хочется, — мило попросила Цукино. Кот кивнул и умчался в ларек неподалеку.

Девушка тем временем быстренько подсела к Хартфелии. Наклонив голову и посмотрев на блондинку несколько секунд, она спросила:

— Слушай, Люси, мне вот интересно: а кто дал тебе ложную информацию о том, что Кипарисс — это бывший Рерон? Не сама же ты до этого абсурда додумалась?

— Нет конечно, — вздохнула светловолосая, пнув камешек. — Мне сказала это одна девушка, когда кассирша объявила, что не знает такого города. У меня есть предположение, что та темноволосая тоже ищет Змееносца. И кассиршу подкупила тоже она.

— Эвон как, — протянула Цукино. — А ты хоть знаешь имя той особы?

— Да, она же представилась. Мисаки Цубара, вроде как. А сначала казалась такой милой... Вот ведь...

— Ладно, не расстраивайся! Прорвемся как — нибудь. С тобой же друзья, а это значит, что все будет хорошо, — улыбнулась Цукино, взяв Люси за руку.

— Да, ты права, — ответила та, взъерошив волосы Нацу.

Остальное время сидели молча. Цукино чертила палочкой какие — то узоры, Люси читала газету. А потом прилетел шаверма с бутылкой воды.

— Ой, спасибо, Хеппи, это было очень любезно с твоей стороны, — поблвгодарила среброволосая, приняв бутыль.

Тут чуть хриплый голос из радиорубки оповестил пассажиров, что прибыл поезд "Кипарисс — Рерон". Услышав это, драгонслееру стало еще хуже, и в итоге девушкам пришлось тащить его к вагону на своих спинах. Зайдя в купе, они положили его на сидение, устроив голову на Люсиных коленках. Цукино и Хеппи сели напротив.

Ехать им предстояло четыре часа, поэтому Хартфелия решила попытаться уснуть. Откинув голову назад, она прикрыла глаза. И тут же в сознании всплыл эпизод, когда они в прошлый раз ехали в Кипарисс. Теперь сон ей точно не грозил...

"А ну быстро взяла себя в руки, Хартфелия! Ведь это была просто случайность, тем более во сне. Все, успокоилась, тряпка!"

Раз уж заснуть она не может, Люси решила заняться чем — нибудь еще. Цукино и шаверма преспокойно спали.

"А ведь я о ней почти ничегошеньки не знаю... Надо будет ее расспросить."

Пошарившись у себя в сумочке, светловолосая достала небольшую газетенку и принялась читать ее, дабы занять чем — нибудь свободное время. Только она начала вникать в написанное, как услышала:

— Сколько...нам еще ехать? — это проснулся Нацу. Люси снова стало ужасно жаль Драгнила.

— Три часа, — вздохнув, ответила та. — Может, тебе водички дать?

— Дааа... Пожалуй, — простонал драгонслеер. Видимо, ему было совсем туго.

Хартфелия достала бутылку из сумки. Открутив крышку и приподняв слегка голову Нацу, она приставила горлышко ко рту огненного парня. Медленно, неспеша она вливала живительную жидкость в горло Драгнила. Тот жадно глотал питье.

— Спасибо, Люси. Мне стало лучше. — ответил убийца драконов, вытирая рот.

— Ну и хорошо, — улыбнулась блондинка, убирая бутыль на место.

— Можно, я возьму тебя за руку? — вдруг спросил Нацу. — Не знаю, почему, но мне так гораздо легче переносить поездку.

Сердце сильно задолбилось, пытаясь проломить грудную клетку. Сейчас Хартфелия хотела только одного — чтобы Драгнил не слышал этого. Повернувшись к окну, она легонько кивнула.

Парень осторожно, словно боясь сломать, взял ладонь напарницы. Люси и не думала, что Нацу может быть настолько нежен. Она была очень рада, что Цукино и Хеппи спят и не видят смущающуюся Хартфелию.

Мягкое прикосновение горячих губ к внутренней стороне ладони, а потом и к тыльной. Обжигающее дыхание опаляло руку, но девушка будто не замечала этого. Она лишь ошарашенно смотрела на драгонслеера, а тот внимательно всматривался в ее лицо.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх