Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мне не терпится начать, профессор!
— У меня есть еще один проект, который я хотел бы обсудить с вами. Я хочу пояснить, что ваше обучение анимагии не будет зависеть от того, согласитесь ли вы на второй проект или нет, хотя я мог бы представить второй только после того, как вы согласились бы на первый.
— Вы сбиваете меня с толку, профессор. Что вы имеете в виду?
— Я не буду сейчас вдаваться в подробности, они могут подождать. Я надеюсь, что то немногое, что я сказал, не слишком разожжет твое любопытство, Минерва. Я поднимаю этот вопрос только для того, чтобы подчеркнуть потенциальную важность обучения, которое ты будешь проходить этим летом. Никто не может форсировать процесс превращения в Анимага — иначе он не закончится в больнице Святого Мунго, — однако его можно ускорить. Усердно читая и выполняя упражнения, вы сможете создать надлежащие условия для достижения вашей анимагической трансформации в кратчайшие сроки. Пожалуйста, будь уверена, моя дорогая, что я не стану просить тебя делать что-либо, что подвергнет тебя опасности. Я не хочу, чтобы ты пыталась измениться слишком рано и причинила себе какой-либо вред. Ты понимаешь?
— Думаю, что да, по крайней мере, настолько, насколько это возможно без вашего подробного рассказа об этом секретном проекте. Почему бы вам не рассказать мне сейчас, профессор?
— По двум причинам. Первая заключается в том, что, хотя я и хочу, чтобы ты усердно училась, я не хочу, чтобы ты испытывал чрезмерную потребность в этом. Действительно, Минерва, хотя проект, в котором я хотел бы получить твою помощь, является несколько неотложным, он долго ждал своего решения и может подождать еще некоторое время. Во-вторых, я пообещал директору Диппету, что не буду раскрывать вам суть второго проекта, пока не станет ясно, что вы, скорее всего, приобретете анимагическую форму.
— Директор Диппет? Какое отношение он имеет к этому? Минерва почувствовала себя немного невежливой, задавая этот вопрос, но профессор Дамблдор всегда говорил с ней открыто и поощрял ее задавать вопросы.
— Ах, в некотором смысле, хотя это и мой проект, он также принадлежит директору Диппету, хотя маловероятно, что он будет в нем участвовать. Поэтому я обсудил его с ним, прежде чем представить вам. Я также думаю, что разумно подождать, поскольку, хотя я твердо верю, что вы способны стать анимагом, в случае, если это займет больше времени, чем мы надеемся, или вы не добьетесь этого, я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обремененным перспективой отказа от другого проекта. Если ты будешь прилежен, к концу лета у нас будет более полное представление о твоих анимагических способностях.
— Как вы думаете, сколько времени это займет, профессор? — Спросила Минерва, уже чувствуя давление, несмотря на то, что не знала, что это за не-срочный-но-неотложный второй проект.
— Я не знаю. Большинству успешных людей требуется два-три года, чтобы полностью преобразиться в Анимага, если у них есть компетентный учитель. Без него этого вряд ли удастся достичь раньше, чем за три-четыре года, если вообще удастся
— Три года! — воскликнула Минерва. Она была уверена, что уже читала что-то подобное раньше, но услышать это сейчас, в таком контексте, показалось ей пугающим.
— Хм, вы не считаете меня компетентным учителем, мисс Макгонагалл? — Спросил Альбус с озорной усмешкой.
— О, нет, сэр, вовсе нет! Вы более чем компетентны! — Возможно, это прозвучало как слабая похвала, но Минерва внутренне покраснела при мысли о том, что ей придется сказать ему, что он был лучшим учителем, какой только мог быть. Она подумала, что это прозвучало бы как у трехлетнего ребенка.
Альбус громко рассмеялся над заявлением Минервы, и она улыбнулась.
— Что ж, моя дорогая, поскольку я более чем компетентный учитель, а ты более чем компетентная ученица, мы можем справиться с этим в более чем подходящее время. Давайте посмотрим, сможем ли мы — никакой спешки! Только усердие!
Все лето Минерва прилежно изучала тексты для своего анимагического проекта. Она выполняла упражнения каждое утро и вечер, а также несколько раз в перерывах между занятиями. Когда по почте пришли ее оценки за "СОВ", Минерва пробежалась по ним пальцем, чтобы убедиться, что она справилась достаточно хорошо, чтобы пройти те курсы, которые выбрала. Она посмеялась над глупостью прорицания, задумалась, действительно ли ей нужно заниматься зельеварением только потому, что это делали все остальные члены ее семьи, положила пергамент со своими оценками на стол матери, а затем удалилась в свою спальню, чтобы заняться учебой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|