Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Источник кораблей... — Задумчиво перебил его Алон Бэлла. — Очень поэтично. Я полагаю, вы произвели анализ, откуда он течет?
— Да, господин советник! К сожалению, у нас очень мало информации о так называемых странах Востока. Но те сведения, которые удалось собрать через торговцев уважаемому главе отдела технической разведки Косиро Банини указывают на то, что больше всего корабли пиратской флотилии похожи на суда, изготовляемые в городе Котелок и государстве Клинок. А флагманский корабль "Серебряный орел" очень напоминает малый рейдер Святой Белой Империи.
— Вот значит как, — Алон Бэлла пробарабанил пальцами по краю стола. — Я предполагал нечто подобное, потому и дал вам задание провести тщательный анализ. Насколько точны ваши выводы?
— К сожалению, господин советник, как я говорил, у нас очень мало информации о технике восточных государств. Сами знаете, торговые контакты с ними очень-очень редки. Но вскорости мы рассчитываем значительно пополнить сведения. В миссии Федерации по приглашению в Экспедицию есть люди, которые работают на возглавляемое Вами ведомство, и мы с господином Косиро Банини потребовали от них максимально внимательно изучить воздушные суда Востока.
— Понятно. Как я помню, миссия должна возвратиться в середине следующего месяца?
— Да, господин советник.
— Тогда организуйте дополнительные исследования и доложите мне уточненные результаты. Что по второму вопросу?
— Смею вам сообщить, что все идет по плану. Оба судна были заложены на верфи Кра-Нитона как резервные корабли Экспедиции. В настоящее время их постройка завершается. Вероятнее всего корабли поднимутся в воздух к концу следующего месяца. Как было запланировано, они окажутся не нужны для Экспедиции, и их уступят для нужд нашей службы.
— Хорошо, Сиено. Я надеюсь, вы, совместно с отделом дальней разведки уже готовите команды и все необходимое для полетов?
— Конечно, господин советник!
"А я уже подготовил тех, ради кого корабли строились, — подумал Алон Белла. — Настолько, насколько вообще возможно подготовить агентов для внедрения в совершенно чужие страны, о которых так мало известно. Правда, в настоящее время один из этих людей задействован в операции. Но, надо же проверить, на что он способен, перед тем как отпустить его в такой далекий и долгий одиночный полет".
Как же жалко, что вести эту игру предстоит не ему! Да, Экспедиция — это очень важно, и невероятно интересно, но сейчас бы он предпочел остаться на своем посту.
Зависть черная и белая.
08.01.О.995
Город Талинар, Независимая Территория Арлидон, ФНТ.
Завершающим уроком в последний день первой учебной декады была жемчужеграфия. Обычно Чиируна слушала учителя Бальнера вполуха. Она и так прекрасно знала этот предмет. С раннего детства она зачитывалась книжками про путешествия, мечтала стать шкипером исследовательского корабля, и самой вести его к далеким странам. Увидеть зеркальный город Тунарамах, бескрайнюю степь Зеленого Каганата, побывать в Центре мира, и, конечно же, облететь каждую из сорока одной стран Востока, названия которых она могла без запинки перечислить. Ну и, конечно же, пронестись над заснеженными таежными просторами Святой Белой Империи, и над ледниками таинственного Ледяного Дола...
Но все эти мечты блекли перед темой сегодняшнего урока.
— Как вам наверняка известно, совсем скоро начнется Великая Экспедиция, — продолжал вещать учитель Бальнер. — Все корабли построены и укомплектованы, и первые из них уже перегоняются на базу в окрестностях города Даракацитан, который, как вы все должны знать, является самым южным населенным пунктом Карапатрасии, и вообще, всего нашего континента. Кто ответит, на какой широте он располагается?
— Пятьдесят два градуса! — выкрикнул сидящий на второй парте у окна будущий навигатор Люфан.
— Пятьдесят один и восемь десятых, — ехидно уточнила его коллега и соседка со среднего ряда, Хибэлла.
— Пятьдесят один и семьдесят семь сотых, — весомо подытожила Чиируна.
"Интересно, Талиса назвала бы с точностью до тысячных? — подумала девушка. — Хотя она наверняка промолчала бы".
Чиируна улыбнулась, вспомнив, что завтра она вытащит Талису в поход по магазинам. Ну, в самом деле, нельзя же ходить в том кошмарном платье! Чиируна просто обязана позаботиться о подруге! "Хе-хе-хе".
— Совершенно верно, — продолжал между тем учитель. Невдалеке от этого города на оконечности мыса Катарашап построена воздушная база. Туда океанскими кораблями завозится огромное количество угля, пресной воды, продовольствия и других припасов. По одному из планов экспедиция может продлиться почти три сезона и корабли возьмут запас топлива достаточный, чтобы пролететь шестьдесят тысяч лиг, то есть в два раза больше, чем надо для достижения южного полюса и возвращения назад.
— А зачем так много? И почему вы говорите об одном из планов? — заинтересованно спросил Негилорн.
"Тоже мне будущий капитан, — мысленно фыркнула Чиируна, — не знать таких важнейших сведений об Экспедиции!"
— Чиируна, ты хотела ответить? — заметил ее гримасу учитель.
Девушка встала, оперлась кончиками пальцев на край стола:
— Существует два основных плана Экспедиции, — начала она менторским тоном. — Если Южным материк — миф, то корабли постараются максимально приблизиться к южному полюсу, а затем по спирали сделают два витка, опускаясь к экватору. И вернутся обратно. В таком случае Экспедиция продлится около шести месяцев. А вот если они найдут Южный Континент, то останутся его исследовать на все лето. То есть на лето в Южном полушарии. А обратно прилетят в конце весны будущего периода.
— Садись, Чиируна. Да именно так. Ну, мы, конечно, все надеемся, что Южный континент будет обнаружен и обследован.
— Если они вообще долетят, — тихо проворчал за спиной Чиируны Сониорн — темноволосый немного угрюмый парнишка, так же как и Чиируна обучающийся на шкипера.
— А все-таки, почему решили экспедицию провести? — звонким голосом спросила Лалиша.
Чиируна удивленно посмотрела на подругу. "Она что, правда, не в курсе?"
— Ну как же! — отозвался учитель. — После находки возле города Ширдараша?
— А что там все-таки нашли? — продолжила выспрашивать Лалиша. — А то я что-то слышала, но толком не знаю.
— Прискорбно. Мастера ветров должны больше интересоваться новостями. Особенно такими интересными и важными.
Лалиша изобразила мину раскаянья на своем красивом круглом личике. Захлопала длинными ресницами.
— Кхм, — откашлялся учитель. Лалиша опять применила запрещенный прием из своего арсенала. Мужчины, даже такие пожилые пеньки как Бальнер редко могли устоять против ее чар.
— Так вот, насчет находок. Рассказываю тем, кто не в курсе. Прошедшей зимой археологическая экспедиция обнаружила развалины древнего города. Вероятно такого же старинного как Тунарамах. Историки склоняются к тому, что он был построен еще до ледникового периода, то есть десять тысяч периодов назад. Во время раскопок были сделаны два важнейших открытия. Одно касается наших с вами предков. Были найдены такие же предметы утвари и каменные стелы с письменами, как и в окрестностях города Карин-Бассан, а это доказывает, что отдаленные предки народа пиккури прибыли на наши земли именно из Карапатрасии. Более того, благодаря этим древнейшим письменам удалось расшифровать Карин-Бассанскую стелу! И теперь нам стало известно, как именно они оказались так далеко от Карапатрасцкого полуострова. Это были остатки гигантского флота, который пытался прорваться в южное полушарие, спасаясь от надвигающихся ледников. Но корабли так и не смогли преодолеть экваториальный пояс с его запредельно высокой температурой, чередой следующих друг за другом тайфунов и хаотично меняющимися течениями. Карапатрасцы были вынуждены вернуться обратно на север. Однако жестокие штормы отнесли их далеко на запад, и несколько кораблей достигли берега нашего континента как раз в районе, где сейчас стоит город Карин-Бассан. Именно их потомки и дали начало нашему народу, расселившись по всей нынешней территории ФНТ.
— Вашему народу, — уточнил сидящий на первой парте Аредон — еще один будущий капитан и лидер парней класса.
— Нашему, Аредон, — строго ответил учитель. — Мы все живем в Федерации.
— Но мы не пиккури, мы арлидарцы.
— Тогда уж Арлидонцы, — уточнил учитель. — Да, наши предки принадлежали к народам, заселившим Великую Степь с востока. А также, вероятно, к древним племенам, населявшим Драконьи горы еще в доледниковую эпоху. Но это не меняет того, что мы все граждане Федерации.
— К сожалению да, — кивнул Аредон.
— Давайте прекратим спор о политике и вернемся к истории, — строго заметил учитель. — Так вот, раскрытие древнейшей истории народа пиккури — это одно из величайших открытий, сделанных в Ширдараше. А вторым открытием являются сведения о Южном континенте. Эту часть текстов полностью перевести не удалось, но то, что смогли прочитать указывает на то, что древние Карапатрасцы знали о существовании континента в южном полушарии. О нем говорится вполне определенно. Не как о мифе, а как об известном факте. Именно это стало решающим аргументом за проведение Экспедиции. Разговоры о ней велись уже давно, но средства, которые требуются на ее отправку, просто огромны. К тому же, до последнего времени, отправить экспедицию не было технической возможности. Поэтому она и откладывалась до лучших времен. Но благодаря находкам в Ширдараше было решено построить эскадру дальних кораблей и попытаться проникнуть в южное полушарие по воздуху.
— А что, теперь технические возможности появились? — осведомился Касурин.
На него заоглядывались с недоумением.
— Карго, — презрительно бросил Лорад — высокий и мощный парень из группы механиков.
— Так ведь новая котельная установка, — негромко и немного смущенно напомнила Ивелла — единственная девушка-механик во всем Лицее. — Совмещенная с паровиком опреснительная установка и система рекуперации паров. Иначе как бы корабли могли долететь? Им бы не хватило запасов воды даже до экватора.
— Ну, до экватора бы хватило, — вступил в спор Аредон. — Я прикидывал, при полной загрузке пятнадцать тысяч лиг автономного полета.
— Ага, до Южного полюса долететь и усесться на нем куковать — отозвался Лорад
— В любом случае, — прервал спор учитель, — именно технический прогресс последних сезонов сделал возможной эту экспедицию. И мы вскоре узнаем, достаточный ли уровень современной техники для того, чтобы осуществить мечту всех жемчужеграфов — преодолеть бурлящий экваториальный пояс и найти загадочный континент.
Идя после занятий домой Чиируна продолжала думать об Экспедиции. Было до боли завидно тем, кто в нее отправится. Девушка, конечно, понимала, что будь она уже хоть выпускницей Лицея, или даже прославленной шкипершей, ей бы все равно не светило поучаствовать в этом предприятии. Всем известно отношения к женщинам в других территориях ФНТ, да и в федеральных структурах. В лучшем случае обслуга или самые малозначительные работники. Это у них в Арлидоне сохранились традиции равноправия. Да и то... Так что летать ей на каком-нибудь торговом кораблике... Завидно и обидно до невозможности!
"Интересно, а как к этому относится Талиса? Ну, не может быть, чтобы она не мечтала о Южном континенте! Надо будет завтра у нее спросить!"
Чиируна невольно улыбнулась, вспомнив о новой подруге. Талиса оказалась совершенно не такой, какой она ее себе вообразила. И это замечательно! Иначе они бы, наверное, не подружились, а стали соперницами.
Когда вывесили итоги выпускных экзаменов за первый курс, Чиируна сразу же обратила внимание на ученицу из параллельного класса. Ну, еще бы! По общему баллу она была пятой из трех классов первого уровня. Чиируна, к слову, заняла второе место, почти вплотную приблизившись к лидеру — Аредону. А когда девушка увидела, что незнакомка с пиккурийским именем по навигации получила 49 из 49 баллов, желание познакомиться с ней окрепло до прочности стали.
"Может быть, я смогу с ней подружиться?" — подумала тогда Чиируна.
Ей ужасно не хватало подруги, с которой она могла быть наравне. Лалиша хорошая девочка, веселая и открытая. Совершенно не обращает внимание на их разницу в учебе и происхождении, но она слишком простоватая и ветреная.
Другая девушка, с которой первоначально хотела подружиться Чиируна — Ивелла. Она умница, но думает только о своих механизмах, а в общении чересчур робкая и какая-то безразлично-нерешительная.
А с другими девочками класса отношения не особенно сложились. Чиируне было прекрасно известно, что ее считают задавакой, а высокое положение ее отца еще сильнее увеличивает дистанцию с одноклассницами. А может дело в ней самой, в том, как она к ним относится и что о них думает? Но ведь в самом деле!..
Лоарниса изображает из себя "звезду класса". Ей слишком нравится привлекать к себе всеобщее внимание.
С Сеилиной прежде были приятельские отношения, как с подружкой Лалиши. Но после той истории с Люфаном, когда Сеилина бросилась утешать отвергнутого Лалишей любовника, дружба превратилась в ненависть. Хотя и раньше Чиируне эта пустышка не особо нравилась.
Хибэлла — зануда и зазнайка, к тому же в эту гадину безответно влюблен единственный парень в классе, который нравится Чиируне.
Каларина такая же милашка, как Ивелла, но та хоть думать умеет. А эта...
Фабория — флегматичная язва, правда, очень симпатичная язва. Чиируна чувствовала, что на самом деле они с ней похожи. Даже слишком. Быть может потому им так и не удалось подружиться? Между девушками установилась неощутимая, но и непреодолимая дистанция, сокращать которую ни одна из них не собиралась.
Именно поэтому Чиируна с нетерпением ждала окончания каникул, и в то же время боялась, что Талиса окажется похожей на Фаборию. Ну, или просто не подойдет для завязывания дружбы. И в первый же день занятий, на первой же перемене Чиируна пошла в параллельный класс.
Вид дремавшей девушки, и несколько пренебрежительное отношение, которое она уловила у ее одноклассниц несколько озадачили. Чиируна тогда остановилась напротив ее парты и с интересом разглядывала поднявшую на нее взгляд "соперницу". Невысокая, не полная, но как-то по домашнему округлая, с мягкими чертами лица, большими карими глазами удивленно и немного настороженно глядящими из-под копны шикарных каштановых волос, волнами спадающих на плечи.
Она была совсем не такой, какой Чиируна ее себе напридумывала.
— Ты Талиса Канода? — не то спросила, не то утвердила Чиируна.
— Да, — отозвалась девушка очень мелодичным, но с легкой хрипотцой голосом.
— Чиируна из семьи Арно, — представилась будущая шкиперша. Все заготовленные слова вылетели у нее из головы.
И, чтобы дать себе время собраться с мыслями и скорректировать план знакомства, она придумала отсрочку:
— Мне надо с тобой поговорить. После уроков возле старого корпуса.
— А? Да... Хорошо, — девочка так явно и мило растерялась.
Чиируна кивнула и стремительной походкой вышла из класса. "Неужели она как Ивелла?" — подумала она. Хотя, уже почувствовала — нет. В этой девушке было что-то, что уже успело натянуть ниточку между двумя такими непохожими людьми.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |