Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Им пришлось пробыть в глуши три недели, прежде чем они смогли вернуться "Убежище", и Деймон был бы счастлив, если бы никогда больше его не увидел.
Они с Эммой сосредоточились на деревне, разыскивая достаточно еды, чтобы прокормиться в течение нескольких недель, и находя брошенные припасы (Эмма, к счастью, точно знала, где их найти), прежде чем отправиться на поиски Деннета, Мастера верховой езды. После того, как они разобрались со стаей волков, контролируемых демонами, и пообещали сторожевые башни, они получили своих лошадей. Эмма даже уговорила злобного старика приехать в Хейвен вместе с лошадьми. Они убедили секту помочь беженцам на Перекрестке дорог, раздобыли дыхательное зелье для женщины, страдающей астмой, и закрыли все трещины в этом районе. Каждый раз Эмма становилась слабой и измотанной, так что Деймону приходилось нести ее на руках, пока они не останавливались на ночлег, но все было далеко не так плохо, как раньше. Она смогла прийти в себя после еды и долгого ночного сна. Деревня Редклифф закрыла свои ворота и отказала им во въезде. Честно говоря, он не винил их за то, что храмовники и маги сражались, не заботясь о потерях. Редклифф защищал своих.
На протяжении всего их пребывания там храмовники и маги продолжали нападать на них, пока им, наконец, не пришлось выследить эти группы, чтобы навести в округе хоть какой-то порядок. Поскольку зелье, которое дал ему Солас, нельзя было принимать часто, Деймон просыпался в поту от ночных кошмаров больше раз, чем он мог сосчитать. Эмме жилось не намного лучше; он обнаружил, что она почти все ночи не спала, смотрела на огонь или чистила лошадей. Они часто сидели вдвоем в мрачном молчании, и их общество было слабой защитой от навязчивых воспоминаний о крови на их оружии.
Что касается лошадей, то обратный путь в Хейвен занял всего три дня, в отличие от недели, которая потребовалась, чтобы добраться туда. Деннет подарил ему мерина, который выглядел как помесь чистокровной и тягловой лошади, с серой в крапинку шерстью. Он был достаточно силен, чтобы выдержать вес кунари, и достаточно спокоен, чтобы Деймон мог просто позволить ему следовать за группой, отпустив поводья. Он назвал его "МоФо", к изумленному ужасу Эммы и замешательству всех остальных.
Эмма поймала кобылу, которую назвала с любовью. "Кармел" — из-за ее шерсти. Деннет не давал лошадям имен, и Эмма заставила остальных дать имена своим скакунам. Кассандра смягчилась после того, как ее несколько дней изводили по этому поводу, и назвала своего гнедого мерина "Принцем", просто чтобы заткнуть ей рот. Варрик купил красно-чалого пони, который соответствовал его росту, и назвал его "Чудик", что заставило Эмму радостно захихикать, а Деймона с усмешкой покачать головой, зная, о чем она думает.
Солас тянул дольше всех, прежде чем выбрать "Элгар'алас'нир" для своего красного данна. Конечно, никто не знал, что это значит, и когда Варрик спросил, маг отказался говорить, но Деймон увидел понимающую улыбку Эммы, когда он произнес это.
Они прибыли в Хейвен вскоре после полудня, советники встретили их у ворот.
— Вестница. — Лелиана поприветствовала их и усмехнулась, когда Эмма бросила на нее сердитый взгляд. — Хорошо, что ты вернулась.
— Как хорошо вернуться, — сказала она, соскальзывая с седла и поглаживая шею Кармел. Кобыла вытянулась в струнку. — Матушка Жизель уже приехала?
Пока они разговаривали, Деймон спешился и оперся локтем о спину МоФо, внимательно наблюдая за разговором.
— Мама Жизель приехала на прошлой неделе. — радостно защебетала Джозефина. — И мастер Деннет прислал ворона с намерением прибыть сюда с лошадьми для инквизиции через две недели.
— Вы отлично справились. — Лелиана признала это. — Кассандра прислала отчеты обо всем, что вам удалось сделать. Должна сказать, я впечатлена.
— Я просто помогла. — Эмма отвернулась и улыбнулась Деймону в ответ. — Деймон проделал большую часть работы.
Он улыбнулся и наклонил голову в знак признательности.
— Я просто сделал то, что было нужно, ребята. Вам что-нибудь нужно от нас? Я бы с удовольствием принял ванну, но долг превыше всего.
— Действительно. — Лелиана, прищурившись, некоторое время изучала его. — Мы можем обсудить это после того, как вы все отдохнете.
— Я распоряжусь, чтобы для вас приготовили ванны в ваших хижинах. — Джозефина улыбнулась. — И горячий ужин.
— Джозефина, — Эмма бросилась обнимать женщину. — Я говорила тебе, что ты моя любимица?
Деймон издал горлом оскорбленный звук.
— эй! Я должна быть твоей любимицей!
Эмма игриво показала ему язык.
— Она готовит мне ванну.
Он помолчал и задумчиво покачал головой.
— Верно подмечено. Мисс Джозефина, вы тоже моя любимица. — Он улыбнулся даме и поклонился, приложив руку к груди.
Джозефина хихикнула и высвободилась из объятий Эммы.
— Я запомню это. — Рассмеялась она.
Каллен, стоявший позади женщин, усмехнулся.
— Что ж, поскольку я, похоже, вам не нужен, я вернусь к своим обязанностям. — Он склонился в поклоне. — Леди Эмма, Деймон. — Затем он направился туда, где тренировались группы.
Деймон задумчиво проследил за его взглядом, прежде чем кивнуть, дернув подбородком, и издал тихий грудной звук. Ему нужно будет поговорить с Варриком о приобретении нескольких книг о кунари и храмовниках. Он что-то упускал из виду и не мог понять, стоит ли ему обижаться или нет. Он бы попытался спросить Эмму, но Солас вился вокруг нее, как слепень, и он не был уверен, что эльф не выскочит в середине разговора, который он не хотел бы, чтобы его подслушали.
Джозефина сдержала свое слово, и после того, как они поставили лошадей в стойло, в хижине их ждали ванны с горячей водой. Они повесили простыню между деревянными ваннами, чтобы обеспечить друг другу уединение, и отмокали, пока их пальцы не стали похожи на чернослив.
— Уф..... Я больше никогда не уйду. — Пробормотала Эмма, когда они расслабились.
— Вода остынет. Деймон с трудом поместился в ванне, но все равно было приятно чувствовать себя по-настоящему чистым.
— Хотела бы я быть магом. — Эмма размышляла вслух. — Тогда я бы просто поддерживала температуру.
Деймон хмыкнул в знак согласия.
— Это было бы здорово. — Тогда мы могли бы даже подогреть воду в дороге. Эй, как ты думаешь, ты не мог бы попросить Джозефину прислать мне бумагу и ручку? Мне нужно кое-что записать, чтобы обсудить с ними.
— Уверена, она согласится.
Деймон улыбнулся, уловив в речи Эммы нотки оригинального акцента. Должно быть, она действительно расслабилась, если не следила за своим обычным произношением. Ему стало тесновато в ванне, и он вышел, чтобы вытереться, обернуть и приколоть вокруг талии кусок ткани в виде импровизированного килта. Он не собирался снова надевать доспехи, пока они не будут тщательно вычищены.
— Привет, мне нужно поговорить с одним парнем насчет собаки. Я вернусь через несколько минут.
— Позже.
— Не засни и не утони, — бросил он через плечо, выходя из хижины и закрывая за собой дверь. Он немного побродил по дому, пока не нашел Варрика, который сидел у костра и что-то писал на складном столе. — Привет, коротышка. Я хотел спросить, не могли бы вы достать для меня несколько книг. — Он говорил тихо, но не подозрительно шепотом.
— А, я хотел спросить, что заслоняет солнце. Какие книги вам нужны? — Гном отложил ручку и ухмыльнулся.
— История и культура кунари, книги по этикету во всех основных культурах, знаете, все, что поможет мне не выставить Эмму дурой.
— А, так это из-за того, что Лелиана так на тебя запала?
Деймон невинно пожал плечами.
— Я вообще ничего об этом не знаю.
— верно. И я тебе верю. — Варрик добродушно закатил глаза. — Я соберу все, что смогу, и отправлю это тебе, если ты скажешь мне, почему Лелиана выглядит такой расстроенной, когда ты уходишь.
Деймон обдумал сделку и решил, что она того стоила.
— Ей не нравится, что, несмотря на то, что я ответил ей абсолютно честно, она все еще не знает ответа.
Варрик мгновение рассматривал его, прежде чем рассмеяться.
— Примерно так, как ты только что сделал. Что ж, сделка есть сделка, и, должен сказать, наблюдать, как она возится с картами, довольно забавно. Я принесу тебе эти книги. У меня есть книга о культуре кунари, но остальные я пришлю вам, как только найду.
Деймон с благодарностью принял книгу и еще немного пошутил, прежде чем отправиться в церковь на поиски Джозефины. Она была в своем кабинете, просматривала какие-то бумаги, но вежливо улыбнулась и отложила их в сторону, когда он постучал и просунул голову в дверь ее кабинета.
— Можете уделить мне минутку внимания, леди Джозефина?
— Конечно, Деймон. — Она пригласила его войти, взмахом руки указав на место напротив своего стола. — Чем я могу вам помочь? Ванны доставили, как было заказано?
— Да, и они были идеальными. Примите нашу благодарность. Приятно чувствовать себя чистым после месяца, проведенного в разъездах. Я хотел попросить тебя о паре одолжений.
— ой? И что бы это могло быть?
— Во-первых, я надеялся, что у меня найдутся бумага и ручки. У меня есть идея, которую мне нужно записать. Это спасло бы жизни многим нашим солдатам.
— Это легко сделать. — Она улыбнулась и взяла со своего стола стопку бумаги, а также коробку, в которой, как он предположил, были чернила и ручки. — А еще одно одолжение?
Он выпрямился на стуле и сжал губы в тонкую линию, обдумывая, как сформулировать свою просьбу.
— Вы посол, вы привыкли иметь дело с самыми разными людьми и не обижать их. Я хотел спросить, не могли бы вы научить меня некоторым городским манерам. То, что вы все делаете, важно, и я не хочу все испортить. — Он прикусил губу, чтобы не выдать себя, ему даже не пришлось сильно стараться, изображая "нервного деревенского парня".
Джозефина удивленно посмотрела на него.
— Я... да, конечно! — Она улыбнулась ему. — Я просто удивлена, что вы спросили. Я буду рада помочь вам всем, чем смогу.
Он улыбнулся ей.
— Спасибо! Я буду у тебя в долгу. Я вижу, как люди бросают на меня взгляды, и не думаю, что это всегда из-за рогов, понимаешь. Может, я и... неотесанный, но я не тупой.
Джозефина отослала его с двумя книгами по ферелдонскому и орлесианскому этикету, пообещав провести с ним викторину, как только он прочтет их, а также пригласила на ужин через несколько дней, чтобы он мог попрактиковаться в правильном пользовании вилками.
Он сунул стопку книг и бумаг под мышку и зашагал обратно через церковь, стараясь побыстрее вернуться в хижину, чтобы приступить к занятиям. Он заметил сапоги Кассандры, выглядывавшие из-за гобелена, и остановился, чтобы поздороваться.
— О, привет, — начала Кассандра и сунула что-то в карман. — Я не ожидала увидеть тебя здесь.
Деймон заметил, что она наполовину спряталась за гобеленом, и задался вопросом, что она пытается скрыть.
— Я просто делал кое-какую домашнюю работу у Джозефины. Она поможет мне не быть таким тупицей.
Кассандра фыркнула.
— Ах, помоги ей Создатель.
Он ухмыльнулся.
— Я бы обиделся, если бы не согласился. Береги себя, Искательница. Он отсалютовал двумя пальцами и покинул церковь. Солдат, не одетый в цвета инквизиции, подошел к нему с предложением посмотреть на группу наемников в действии, чтобы он мог подумать о том, чтобы нанять их. Это было интересное предложение, и он постарался быть вежливым, прежде чем направиться прямо в хижину. Он ворвался в комнату и положил стопку книг у своей кровати. — Привет, Эмти, ты знаешь что-нибудь о наемниках по имени Заряжающие?
— Да! Это наемники, которые следуют за Железным Быком. Мы хотим, чтобы он был на нашей стороне. Он тебе понравится. — Ответила она с другой стороны простыни, все еще свисавшей с потолка. Он не думал, что она все еще в воде, она бы давно остыла, но он не собирался отодвигать простыню и выяснять это.
— А-а. Какой-то парень по имени Крэм сказал, что нам нужно поехать на Штормовой берег, чтобы встретиться с ними. Хотел, чтобы ты обратила на это внимание.
Эмма откинула простыню и сердито посмотрела на него.
— Скажи мне, что это не так.
— Ничего не поделаешь. Ходят слухи, что Вестница Андрасте получает видения от самой Андрасте, которые позволяют ей знать будущее. Он ухмыльнулся, сел за маленький столик в углу и достал коробку с ручкой.
— Как? Я говорила об этом только перед главной группой? — Эмма плюхнулась на кровать и зарылась лицом в подушки.
— Ты предотвратила три засады и правильно угадала, где находится полдюжины сверхсекретных предметов, на глазах у десятков солдат, Эм. — Он секунду попрактиковался в использовании ручки, прежде чем набросать заметки так быстро, как только мог.
Раздался стук в дверь, и Эмма вскочила, чтобы открыть ее, когда вошла беременная эльфийка, балансирующая двумя нагруженными подносами.
— Давай я помогу с этим, — сказала она, быстро хватая один из подносов.
Бедная эльфийка выглядела взволнованной.
— С-спасибо, миледи.
Эмма нахмурилась, проверяя вес подноса.
— Вы несли это всю дорогу из таверны?
— Д-да, мам. — Женщина выглядела бледной.
Деймон отложил ручку в сторону и, слегка нахмурившись, взял у эльфийки второй поднос.
— Если вы не возражаете, я спрошу, на каком сроке Арья?
Женщина начала ерзать.
— Восемь месяцев, мессир.
Он нахмурился, и глаза женщины расширились.
— Тебе не следует таскать такую тяжесть так долго. Тебе нужно отдохнуть. — Он зацепился ногой за спинку стула и придвинул его к ней. — Вот, присаживайся. — Он поставил поднос на стол, налил из кувшина стакан воды и протянул ей. Она сидела, бледная, сжимая стакан под его изучающим взглядом.
— привет. — Тихо сказал он, отодвигаясь и усаживаясь на второй стул, чтобы казаться поменьше. — Мы не хотим, чтобы у тебя были неприятности. Мы просто беспокоимся о ребенке и о тебе, вот и все. У тебя такой вид, будто ты слишком много работаешь.
Эмма выглядела расстроенной, когда схватила куртку, подаренную ей Джозефиной, и натянула ее на себя. — Ты работаешь в таверне или на посла? — Тихо спросила она эльфийку.
Маленькая женщина громко сглотнула.
— Флисса дает мне работу, где только может. Она побледнела еще больше, так как, казалось, догадалась, куда клонит Эмма. — Пожалуйста, не поднимай шум, мем. Флисса — единственная, кто наймет человека с острым ухом.
Эмма остановилась, положив руку на дверь.
— Я не собираюсь подвергать опасности вашу работу. — Она печально улыбнулась женщине. — Могу я спросить, как вас зовут?
— Фрия. — Прошептала она.
— Тебе будет хорошо здесь, с Деймоном, если ты побудешь здесь некоторое время, Фрай? — Эмма посмотрела на Деймона. Ее улыбка противоречила гневу в ее глазах.
Деймон приподнял уголок рта в сочувственной улыбке.
— Просто ваш дружелюбный сосед Оксман хочет, чтобы вы отдохнули и выпили немного воды.
Через мгновение женщина устало кивнула Эмме, и Эмма вышла за дверь. Ему действительно было жаль того, на кого она собиралась наброситься. Тем временем он уговорил женщин съесть булочку с мягким сыром с одного из подносов и даже выпить чаю. Он также узнал, что ее муж работал в конклаве и умер, оставив ее на седьмом месяце беременности и пытаясь прокормить себя и ребенка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |