Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dirtha'vhen'an


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.02.2025 — 03.02.2025
Аннотация:
Когда Саэрис умирает в своем собственном мире, она начинает все заново в следующем. Тедас. Она там и не знает ни о чем, кроме того, что она изменилась навсегда, и так будет всегда. Проснувшись в Благословенном веке, она отправляется в путешествие по лесам, городам, странам, снам и самому времени, вплоть до Эпохи Дракона, чтобы узнать, кто она на самом деле и какое проклятие тяготеет над ней, заставляя ее скитаться вечно. Сможет ли она изменить свою судьбу? Сможет ли она полюбить и отпустить? Или она все разрушит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Если это не человек... я все еще на земле? Могу ли я все еще быть на земле? Или это на самом деле так... запредельный мир? где я?

Пытаясь удержать себя от дальнейших размышлений, я начала бродить по заросшим тропинкам, задевая заросли папоротника и виноградных лоз, выискивая глазами любые другие признаки жизни или ответы на вопросы. Но чем дальше я углублялась, тем больше это место казалось нереальным. И я была совершенно одна.

Остановившись перед еще одной высокой, осыпающейся аркой, я замерла, слушая, как ветер шелестит в кронах деревьев. Я должна была бы испугаться. По всем правилам, я должна была запаниковать, ошеломленная невероятной реальностью, в которой оказалась.

Но вместо этого мои мысли побуждали меня идти дальше, преодолевать страх, продолжать.


* * *

Я продолжала идти, углубляясь все глубже и глубже в лес, оставляя позади странно успокаивающие руины.

Лес, казалось, тянулся передо мной бесконечно, густое переплетение деревьев и подлеска, но по мере того, как я продвигался вперед, руины медленно исчезали вдали позади меня. Солнечный свет, проникающий сквозь кроны деревьев, становился теплее, острые углы древнего камня уступали место мягкости природы.

Я двигалась осторожно, прислушиваясь к мягкому хрусту листьев под ногами, ощущая мягкое прикосновение земли, когда мои ботинки слегка погружались в лесную подстилку. Кинжал, висевший у меня на боку, давал странное ощущение комфорта, хотя я еще не встречал ничего, что могло бы послужить основанием для его использования. И давайте просто не будем думать о том, что могло бы это оправдать.

По-моему, прошло несколько часов — я не был уверен, как долго я шел. Солнце опускалось все ниже, отбрасывая длинные тени на деревья, окрашивая мир в янтарные и золотые тона. Дневное тепло начало спадать, с приближением сумерек поднялся ветерок.

Затем сквозь густые ветви и листья я увидел это — впереди была небольшая поляна, а в центре — какое-то небольшое строение.

Я ускорила шаг, с надеждой в сердце, и, когда я вышла из-за деревьев, я ясно увидела это: коттедж. Маленький, причудливый, с соломенной крышей и каменными стенами, он выглядел так, словно был перенесен из совершенно другого времени. Из трубы лениво вилась струйка дыма, и запах свежевскопанной земли смешивался с запахом древесного дыма.

У меня перехватило дыхание. Это был первый признак цивилизации, который я увидела с тех пор, как очнулась в руинах.

Это все? Была ли я отправлена назад во времени?

Когда я подошла ближе, мое внимание привлекла фигура перед коттеджем. На поле, окружавшем дом, спиной ко мне стоял молодой человек и обрабатывал землю мотыгой. Его широкие плечи расправлялись при каждом движении, а в огненно-рыжих волосах отражались последние лучи солнца, сверкая, как угли. Казалось, он сосредоточился на своей задаче, не замечая моего приближения.

Я остановилась на краю поляны, внезапно почувствовав неуверенность. Что, если он был опасен? Или, что еще хуже, что, если он думал, что я опасна?

Но я не могла повернуть назад. Солнце быстро садилось, а я понятия не имела, где нахожусь и где могу найти приют на ночь. Этот коттедж, этот незнакомец — они были моим лучшим шансом.

Я глубоко вздохнула и шагнула вперед, пытаясь собраться с духом. Когда я приблизился, под моими ботинками тихо захрустела земля, и через несколько шагов мужчина выпрямился, слегка обернувшись, как будто почувствовал меня раньше, чем услышал.

Теперь он полностью повернулся, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. Его глаза встретились с моими, и я остановилась как вкопанная, сердце бешено колотилось в груди. Вблизи он оказался еще более поразительным, чем мне показалось вначале. Черты его лица были резкими, но в то же время теплыми, с волевым подбородком и высокими скулами. В его глазах — ярко-зеленых — светилось любопытство, но не подозрение.

Мгновение мы просто смотрели друг на друга, и между нами повисло молчание. Затем он прервал ее мягким, но звучным голосом.

— Ты заблудилась?

В его тоне не было обвинения, только искреннее беспокойство. Его взгляд на мгновение скользнул по моей поношенной тунике и сапогам, по кинжалу на боку, прежде чем снова встретиться со мной взглядом.

Я сглотнула, у меня внезапно пересохло в горле. Я молча кивнула, не зная, что сказать. Могу ли я действительно все объяснить незнакомому человеку? Не тогда, когда я даже сама этого не понимаю?

Он слегка нахмурился, хотя выражение его лица оставалось добрым. Он осторожно опустил мотыгу на землю, затем сделал несколько шагов в мою сторону.

— Вы ведь не местная, не так ли?

Я покачала головой, не решаясь заговорить без дрожи в голосе.

Он оглянулся на коттедж, затем на небо, где солнце уже едва виднелось за верхушками деревьев.

— Становится поздно, — сказал он, как бы про себя. Затем его взгляд вернулся ко мне, мягкий, но пристальный. — Тебе не следует оставаться здесь одной, не сейчас, когда наступает ночь. Почему бы тебе не зайти внутрь? Ты можешь отдохнуть, а мы поговорим.

В его предложении была такая теплота, что мне захотелось ему поверить. И все же, какое-то колебание удержало меня. Я не знала этого человека и не знала, чего он может от меня хотеть.

Должно быть, он почувствовал мою неуверенность, потому что улыбнулся — легкой, ободряющей улыбкой, которая смягчила черты его лица.

— Я Дэниел, — сказал он мягким, но твердым голосом, словно хотел убедиться, что я знаю, что он не хотел причинить мне вреда. — Я живу здесь один. Никаких трюков, никаких ловушек. Просто открытая дверь, если она тебе понадобится.

Я выдохнула, не осознавая, что задерживаю дыхание.

— Саэрис, — тихо сказала я. — Меня зовут Саэрис.

Его улыбка стала чуть шире, и он кивнул.

— Что ж, Саэрис, ты можешь остаться на ночь, если хочешь. В лесу может быть опасно после наступления темноты.

Я взглянула на деревья позади меня, тени которых становились все гуще и темнее, и поняла, что он был прав. От мысли о том, что я проведу ночь в лесу в одиночестве, у меня по коже побежали мурашки. Коттедж казался мне убежищем по сравнению с неизведанной дикой местностью за его пределами.

Возможно, мне следовало остаться в этих развалинах?

— Спасибо, — наконец произнесла я, слова неловко слетали с моего языка, но были искренними. Я подошла ближе, и он жестом пригласил меня следовать за ним к двери.

Когда мы шли вместе, бок о бок, я украдкой взглянула на него. В Дэниеле было что-то такое — что-то приземленное, что-то настоящее, — что заставило меня почувствовать себя в большей безопасности, чем когда-либо с момента пробуждения. И впервые за сегодняшний день я почувствовала слабый проблеск надежды.

Может быть, я наконец-то нашла кого-то, кто мог бы помочь мне разобраться во всем этом.


* * *

Внутри коттеджа Дэниела было уютно, тепло контрастировало с холодными сумерками снаружи. В камине потрескивал огонь, отбрасывая мерцающие тени на деревянные стены. В воздухе пахло горящими дровами и чем-то вкусным, что варилось на медленном огне — возможно, супом. Все это место казалось обжитым, любимым, с полками, уставленными книгами и банками с травами, и маленьким столом, уставленным грубо отесанными деревянными стульями.

Дэниел жестом пригласил меня сесть за стол, и я опустилась на один из стульев, чувствуя, как напряжение в моем теле постепенно спадает. Впервые с момента пробуждения в этом странном месте я на мгновение почувствовала себя нормальной. Как будто, может быть, только может быть, все будет хорошо.

Но когда Дэниел сел напротив меня и внимательно посмотрел на меня своими любопытными глазами, я снова осознала реальность своего положения. У меня было так много вопросов — вопросов, которые я даже не знала, с чего начать задавать.

Я прочистила горло, на мгновение заколебавшись. Если меня отправили в прошлое, я должна быть осторожна. Я не хочу, чтобы меня назвали ведьмой и сожгли на костре или что-то в этом роде.

— Какое... сегодня число?

Дэниел приподнял бровь, услышав этот вопрос, но, похоже, не счел его странным. Он слегка откинулся назад, задумавшись на мгновение.

— Сегодня 15-е число Цветения, — сказал он, небрежно пожав плечами, как будто ответ должен был быть очевидным. "Благословенный век в 8:11".

Мое сердце пропустило удар. Это была не та дата, которую я узнала, — ничего из этого не было. Расцвет? Благословенный возраст? Мой пульс участился, когда я попыталась осмыслить это. Возможно, это была какая-то местная календарная система, о которой я просто раньше не слышал. Но... Я должна была это сделать. Это не было похоже ни на одно время или место, которые я знала.

Я наклонилась вперед, чуть крепче вцепившись в край стола.

— Где именно я нахожусь?

Дэниел слегка нахмурился, явно озадаченный моим замешательством.

— Ты рядом с Гвареном, на южной окраине Бресилианского леса. Его глаза слегка сузились, как будто он оценивал мою реакцию. — Ты действительно не знаешь, где находишься?

Я медленно покачала головой, чувствуя, как страх пробирает меня до костей.

— Нет... Гварен не кажется мне знакомым.

Его замешательство усилилось, и он, казалось, тщательно подбирал слова, словно пытаясь понять, что я могла иметь в виду.

— Мы в Ферелдене.

Когда я продолжала тупо смотреть на него, Дэниел покачал головой и, затаив дыхание, рассмеялся, как будто не мог поверить, что я не знаю, в самом деле?

На мгновение в голове у меня помутилось, а затем я понеслась, перебирая все, что знала. Все это не имело смысла. Гварен? Ферелден? Тедас? Эти имена мне ничего не говорили.

Или я никогда раньше не слышал о Тедасе? Куда? Когда?

Холодный комок паники скрутился у меня в груди. Я уставилась на него, мое зрение сузилось, а комната, казалось, закружилась. Я покачала головой, не в силах осознать, что он говорит.

— Нет, — пробормотала я, почти шепотом. — Это... этого не может быть.

Здесь где-нибудь есть камера? Надо мной подшучивают? Это все?

Дэниел наклонился вперед, теперь в его глазах мелькнуло беспокойство.

— Саэрис...

Я резко встала, и стул заскрипел по полу. Мои ноги задрожали, и я отшатнулась, дыхание стало прерывистым.

— Это не Земля, — прошептала я, и осознание обрушилось на меня такой тяжестью, что стало трудно дышать.

Дэниел тоже встал, слегка подняв руки, словно пытаясь успокоить меня.

— Нет, это не так. Я не знаю, что такое "Земля", но ты в Ферелдене, на юге Тедаса — Повторил он.

Я покачала головой, пятясь к двери.

— Нет... нет, это нереально. — Я чувствовала, как стены сжимаются, мое сердце бешено колотилось, паника нарастала, пока не переросла в рев в моих ушах. Это был не просто какой-то отдаленный уголок мира, который я не знал, или другой период времени, в который я каким-то образом вернулся. Это был совершенно другой мир.

Кинжал, висевший у меня на боку, казался тяжелым, словно привязывал меня к этой невозможной реальности.

— Я... Меня не должно было здесь быть, — прошептала я срывающимся голосом. — Я мертва. Я умерла.

Дэниел осторожно шагнул ко мне, его голос был тихим, но твердым.

— Саэрис, пожалуйста, просто дыши. Я не знаю, что с тобой случилось, но теперь ты здесь. И ты в безопасности.

В безопасности? В этом слове чувствовалась пустота. Как я могла быть в безопасности, если даже не знала, что это за мир?

Я отступила еще на шаг, стены маленького коттеджа давили на меня.

Голос Дэниела был спокоен, но я слышала в нем беспокойство.

— Саэрис... что бы ни случилось, я помогу тебе. — Поклялся он. — Но ты должна рассказать мне больше. Пожалуйста

Я хотела сказать ему — хотела объяснить все, что крутилось у меня в голове, — но слова не шли с языка. Вместо этого я мог думать только о том, что я больше не на Земле. Я не был нигде, кого знал.

Я не была дома.

На глаза навернулись слезы, но я проглотила их, так как у меня перехватило горло. Я не знала, что делать, куда идти и как вообще начать воспринимать это. как я могла? Как кто-то мог?

Дэниел остался на месте, его руки все еще были подняты в жесте спокойствия, его глаза смотрели прямо на меня.

— Мы сможем разобраться с этим вместе.

Но пока я стояла там, задыхаясь, я чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо в своей жизни. Я покачала головой. Мне нужно вернуться. Вернуться к... чему? Я была мертва. Слеза скатилась по моей щеке. Мертвая. Моя мама, мой отец, мой брат, мои друзья — я больше никогда их не увижу. Скучают ли они по мне? Похоронят ли они меня?

Дэниел стоял в нескольких шагах от меня, его руки все еще были слегка подняты, словно он пытался успокоить испуганное животное. Выражение его лица было спокойным, но глаза были полны беспокойства. После долгой паузы он заговорил снова мягким голосом.

— Пожалуйста, если вы не расскажете мне, что произошло, я не смогу вам помочь. Что за эльфийка бродит по этим лесам? Вы не похожи на долийку? Вы сбежали от пришельцев? Вы тоже не похожи на городского эльфа. Вы рабыня? Ты сбежал из Империи? — Он оглядел меня с ног до головы. — Кто-то причинил тебе боль?

Один из его вопросов подействовал на меня как пощечина, вырвав из состояния нарастающей паники. Я моргнула, пытаясь осмыслить то, что он только что сказал.

— Эльфийка? — Повторила я шепотом. — Что ты имеешь в виду, говоря "эльфийка"?

Дэниел нахмурился, явно озадаченный моей реакцией.

— Ты... ты эльфийка. Я думал, ты знаешь

На мгновение в комнате воцарилась тишина, а в голове у меня все смешалось. Медленно, словно боясь того, что могу обнаружить, я протянула руку и коснулась своей головы. Мои пальцы наткнулись на что-то незнакомое — что-то заостренное.

Мое сердце пропустило удар, а дыхание застряло в горле.

Нет. Этого не может быть...

Спотыкаясь, я направилась в угол комнаты, где на стене висело маленькое зеркало, мои шаги были неровными и тяжелыми. Казалось, что мир снова вращается, сходя со своей оси. Я схватилась за край деревянного стола, чтобы не упасть, когда подошла к зеркалу, не отрывая взгляда от земли. Я не хотела смотреть — не хотела подтверждать то, что и так знала.

Но я должна была.

Я медленно подняла голову, заставляя себя встретиться взглядом со своим отражением. И когда я это сделала, я вскрикнула.

Лицо, смотревшее на меня, на самом деле не было моим. Он был похож на меня, но... нет.

Мое сердце бешено колотилось в груди, когда я наклонилась ближе к зеркалу, мои руки дрожали, когда я протянула их, чтобы коснуться лица в отражении. Моя кожа все еще была бледной, но стала более упругой и нежной. Мои скулы стали выше, черты лица утонченнее, а в обрамлении длинных волос выделялись заостренные уши эльфа. Я провела по ним дрожащими пальцами, не в силах осознать, что вижу.

И мои волосы... они были не просто белыми. Они были из чистого серебра, как лунный свет, струившийся по моей спине мягкими волнами. А мои глаза — о, Боже, мои глаза.

Я ахнула, глядя на них, паника подступала к горлу, как желчь.

Мой правый глаз был таким же, как и всегда: мягким, бледно-голубым. Но мой левый...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх