Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я помнил то далекое время, когда в звездолетах устанавливали иллюминаторы. Круглые, овальные, квадратные. На любой вкус. Изобретатель суперпрочного стекла стал мультимиллиардером. Но потом случился прорыв. Ученые смогли синтезировать экзотическую темную материю. В промышленных масштабах. А конструктора, наконец, получили топливо для двигателей, которые дали увеличение скорости в сотни тысяч раз. И теперь в иллюминаторы пассажиры звездных лайнеров наблюдали лишь тьму. Пустоту пытались заменить на компьютерные симуляции, но это сразу вызвало взрыв негодования и разорение множества кампаний.
И тут пришло невероятно простое, но гениальное решение. На звездолетах начали устанавливать телескопы. Их сверхчувствительные сенсоры позволяли выводить на экраны невероятно реалистичную пеструю картину Вселенной. Погружать зрителей в пугающие своей невероятной красотой глубины космоса.
Наш звездолет обладал интерферометром по всей длине нашего звездолета стояли телескопы разных типов обычных зеркальных, радио, с инфракрасным и рентгеновским излучением. Мы наблюдали Вселенную такой, как она могла быть много миллионов, а то и миллиардов лет свет далеких звезд шел так долго, что сама прародительница его могла уже давно взорваться, превратиться в крошечный белый карлик или черную дыру. А мы видели ее живой, полной невероятной энергии и силы.
В центре желтый карлик G2 класса, голос Дарри вывел меня от красот космоса. Мы можем собрать энергию. Вначале звездным парусом, а потом и закачать насосами.
Ближе не подобраться, подал голос Ларри Лысый.
Он уже совершенно успокоился. Лицо вновь приобрело обычный синеватый оттенок, а глаза перестали вылезать из орбит. Подошел ближе к экрану, задумчиво теребя себя за подбородок.
Может использовать гравитационный маневр, подал голос Осберт.
Совершенно, верно, отозвалась Дарлин.
Я не видел выражения лица девушки, но в голосе ее звучала досада. Этот мерзавец Осберт все прекрасно знал, но специально подшучивал над нами.
Для такого маневра нужен объект большой массы, вмешался я. Увеличь изображение системы. Что там у них есть.
Звездные вихри вновь пришли в движение, и во всю стены протянулась система с яркой звездой в центре.
Тут четыре газовых гиганта. И четыре каменные планеты.
Я присвистнул, такая удача не часто посещала нас:
Четыре каменных планеты? Так мы хоть на одной найдем металл?
Найти-то найдем, Осберт выпрыгнул со своего кресла, подошел ближе. Да вот только не хватит у нас энергии все это вытащить, да переплавить. Так что зря вы тут пляшете от радости.
Осберт, чего ты хочешь? я старался сдержать раздражение. Давай объясни нам.
Я пытаюсь вам объяснить, что мы на краю гибели. Еще шаг и все катастрофа.
А я пытаюсь и вытащить нас из этого дерьма. Дарлин, продолжай. Значит, четыре газовых гиганта. Для гравитационного маневра топлива у нас хватит. И что там о каменных шариках? Подробней.
Первая планета вращается рядом со звездой. Высокая температура на поверхности. Очень высокая. Скорее всего планета раньше была большой. Но после столкновения сорвало всю поверхностную оболочку. Вторая получше. Больше размером.
Дарлин провела рукой по интерфейсу экрана. На первый план вышло изображение шара, окутанного густым желто-синеватым туманом.
Там есть атмосфера. Но пока сканирования я не проводила.
А ты проведи, проведи. И тщательно, не удержался от ядовитой усмешки Ларри. А то получится, как в прошлый раз.
Лысый, заткнись, а? оборвал я парня. Дарлин, что еще удалось выяснить?
Третья планета тоже имеет атмосферу. Спектральный анализ показал наличия чистого кислорода. Плюс азот. Это самая большая из всех каменных планет.
На центральном экране высыпались графики, побежали колонки цифр.
И я внимательно следил за ними, переводя всю информацию в свою базу данных.
Все это замечательно. Но зачем нам эти планеты? Робота-рудокопа у нас нет. Энергии добыть и переплавить металлы нет.
Осберт! Чего ты хочешь, Арихман тебя забери! Мы знаем, что у нас мало энергии, оторвало баки с магнитными ловушками. Скоро все закончится еда, вода, электричество, гравитация. Но ты-то что предлагаешь?
Осберт помолчал, и хитрая ухмылка затаилась в уголках тонких губ.
Повисла пауза и мне уже не терпелось задушить нашего IT-ика.
Но тут Осберт взмахнул рукой, будто фокусник, и вытащил из сферы нечто, похожее на большой волчок, в котором угадывались очертания космической станции. Она казалась игрушечной в руках Осберта, но я понял, что высотой она со 100-этажный дом.
Ну, как вам это?
Значит здесь где-то на одной из планет есть разумная раса, которую эту станцию соорудила, мрачно проронил Ларри. Все бесполезно и бессмысленно, он ударил кулаком о ладонь.
Ну почему же, хитро усмехнулся Осберт. Мы захватим станцию магнитной ловушкой, переплавим на это энергии хватит. И вуаля восстановим наш корабль в лучшем виде. Все баки, все двигатели. Ручаюсь, это будет сделать легко.
Это как? Как это мы захватим эту станцию? Там же наверняка ее хозяева. Они что возражать не будут? И мы как их тоже в печь? Ты в своем уме?
А ты присмотрись, Эдгар. Присмотрись. Станция необитаемая. Она разрушена.
Изображение приблизилось и только теперь я заметил, что у станции отсутствует одно крыло, оно было словно отгрызено доисторическим зверем. Из станции торчали обломки труб, беспомощно обвисли провода.
Все равно надо провести полное исследование. Дарлин, сможешь сделать биосканирование станции?
Отсюда? Нет.
Ну хорошо. Тогда Дарлин и Ларри отправляются на станцию. И постоянно будьте на связи со мной. Если будет хоть малейшая опасность, немедленно возвращайтесь. И постарайтесь не умереть. Вита-камеры у нас не работают.
Есть, командор. Приказ принят. Не умрем. Пошли, Ларри.
Створки с мягким шорохом сошлись за их спинами, а подошел ближе к сфере, что крутилась в центре, рассматривая проплывающие астероиды и всякую космическую пыль. Спустил фильтр, чтобы не сжечь глаза звезда всей этой системы сверкала невыносимым болезненным светом. Из поверхности вырвались длинные петли протуберанцы. Да, звезда умирает, но мы сможем поживиться ее энергией.
Ты вообще понимаешь, куда ты их послал? Осберт решил просверлить во мне дыру злым взглядом.
Знаю, что опасно. Не капай на мозги. Можно было андроидов послать. Но для них запас энергии тратить не хотелось.
Действительно, в кают-комапании стало темнеть. Даже на голографическое изображение не хватало энергии. Сфера становилось все тусклее и тусклее. Станция вновь провалилась внутрь нее и я уже не мог наблюдать, как Дарлин и Ларри пристыкуются к станции.
Не понимаю, к чему это идиотская проверка. Магнитная ловушка и добыча наша.
Надо проверить, действительно там никого или нет. Все. Дискуссия окончена. Вопрос закрыт.
Эдгар, главное в этом мире выживание, покачал головой Осберт. Надо бороться за свою жизнь.
Там могут быть гуманоиды. Разумные.
Ну и что? Ты же пилот войны. Сколько гуманоидов ты убил? Сто, тысячу, миллионы? Или миллиарды?
Это были враги.
Да пойми ты, главное сохранить свою жизнь в этом мире. А все те, кто может тебе помешать в этом твои враги. Сколько там было детей? Ну скажи, Эдгар? Ты считал, сколько там погибло детей?
Я промолчал. Разговор становился все нестерпимее, рвал душу на куски. Вызывал в памяти чудовищные картины. Злость и раздражение залила душу до краев.
Ты дурак, Эдгар, дурак космического масштаба. Это я тебе точно говорю.
Иди ты
И тут, смывая неприятный разговор, в голову ворвался радостный голос Дарлин:
Эдгар, мы прибыли! Здесь так красиво. Ты не представляешь. Тут все такое интересное. Такая обстановка, и кислород есть. Картины, мебель. Но все брошено.
Есть там еще кто-то, кроме вас?
Я запустила сканирование. Подожди Что-то странное. Ничего не понимаю. Ошибка какая-то
В чем дело? Что случилось? Говори быстрее.
Странная штука. Если я сканирую количество гуманоидов, то система показывает только нас с Ларри. А если включаю показать любых представителей, то ой, что такое?! Численность зашкаливает. Миллионы, миллиарды. Ошибка формата.
Дарлин, что за чепуха? Какая ошибка? Твой сканер не исправен. Может быть, аккумулятор сел?
Нет, не сел Нет! голос Дарлин сорвался на истошный крик. И оборвался.
Дарлин, Ларри! Ответьте! Ответьте
Я бросился к экрану, пытаясь разглядеть станцию. Она плыла, залитая серебристым светом над голубоватым туманом, скрывающим поверхность планеты.
Они мертвы, Эдгар, рядом, как призрак, возникла худая фигура Осберта. Все. Включай магнитную ловушку и мы сделаем захват.
Нет. Я должен их вытащить, я бросился к выходу.
Остановись! Осберт схватил меня за рукав и с силой притянул к себе. Если мы восстановим оборудование, мы сможем их воскресить. По геному.
Нет, не сможем, я вырвал руку из цепких пальцев Осберта. Для этого нужна живая материя.
Мы найдем это, волос, частички кожи! Пойми, ты ничего не сделаешь. Ничего. Только глупо погибнешь.
Вот, если я погибну, тогда включай захват. Все.
Не обращая внимания на ругательств Осберта, одним прыжком я оказался у лифта, который вел на верхнюю палубу. Створки отошли с лязгом и, шагнув внутрь, я вспомнил, что здесь раньше находился телепорт. Звездолет наш огромен. Чтобы попасть из ядерного реактора в хвосте корабля в оранжерею в центре, нужно преодолеть несколько километров.
Телепорты здорово помогали не терять времени.
Но после того, как один из моей команды Кайл, перемещаясь из одной каюты в другую, превратился в кровавый обрубок не хватило энергии восстановить все атомы его тела я заменил телепорты на обычные скоростные лифты. В лифте можно застрять, но вот превратиться в склизкий комок нельзя.
Потом мы поставили вита-камеры, и могли восстанавливать наши тела. Но я все равно решил перемещаться по кораблю, что называется, по старинке.
По дороге захватил скафандр. Быстро натянул. И через несколько секунд, казавшиеся вечностью выскочил на нижнюю палубу, где стоял мой старенький спейсфайтер мой талисман, подарок отца.
Я обязательно выживу. И спасу тебя, Дарлин.
Глава 2.
Перегрузка вжала в кресло. И система безопасности начала мягко обволакивать тело постепенно твердеющим гелем. Но я отключил все. Перегрузку в 10G выдержу, а тратить время на то, чтобы потом освободиться от этой среды не хотелось.
Из-за голубой дымки горизонта планеты подо мной, выплывала станция. Залитая слепящим серебром звезды. Поражая своими размерами. Разумная раса, которую ее создала, явно обладала очень высоким интеллектом.
В центре конструкции ствол со 100-этажный дом, состоящий из секций-блоков, к каждому примыкал длинный модуль с раскрытыми звездными батареями. Всю станцию пронизывала паутина труб, кабелей. И вся станция напоминала диковинное насекомое.
Дарлин и Ларри явно не смогли бы пристыковаться к чужеродной станции. Стыковочные узлы шлюза станции не подошли бы. Значит, их спейсфайтер они оставили вращаться вокруг. Хотя могли посадить на подходящую площадку.
Долетев до станции, я поставил спейсфайтер на автопилот, и пока тот кружил возле станции, внимательно изучал обстановку. Лишь на третьем витке заметил грузовой отсек с ангарами и контейнерами, выкрашенными в грязно-оранжевый цвет насчитал штук шесть. И рядом вполне приличная площадка для посадки.
Сбросил скорость и включил вертикальную посадку, аккуратно посадил спейсфайтер. Моя птичка села тяжело, пол ангара просел на пару метров. Спрыгнул вниз или скорее плюхнулся, едва не сломав лодыжки забыл включить искусственную гравитацию, а система безопасности скафандра исправила мою беспечность грубо и безжалостно.
Вблизи разрушения станции казались еще больше. Лохмотья металла, вырванные из обшивки станции. С верхней площадки сиротливо свисала прямоугольная дощечка, в которой угадывалась панель управления. Может быть, Осберт был прав эту рухлядь стоило сразу отправить в переплавку. И не рисковать членами моей команды.
Все ворота, ведущие внутрь станции, встретили меня глухим непониманием. А лазерным резаком портить их не хотелось. Но мне повезло у средних ворот чернела неглубокая ниша с со светящийся голубоватым светом панелью. Просканировав всю начинку из примитивных модулей. Даже подбираться код не понадобилось.
Беззвучно, но тяжело и натужно, створки разошлись, впустив меня внутрь. И я погрузился в непроглядную тьму. Фонарик на шлеме осветил грязно-серые стены с кабелями, висящими на креплениях, а впереди еще одна дверь. Мощная, смахивающая на сейфовую в суперкрутом банке. Я обошел все вокруг, все помещение. Осветил каждый уголок. Проверил каждую щелку.
Ничего! Я оказался в тупике. Как же Дарлин и Лари смогли попасть на станцию без всяких проблем, а я их капитан оказался в дураках?
Сканер скафандра проник внутрь этой монолитной стены, высветив на экране интерфейса неутешительные цифры. При всем желании такую толщину мой лазерный резак, если бы и осилил, то где-то к концу существования Вселенной.
И я уже собирался покинуть негостеприимный отсек, как неожиданно монолитная чудовищно толстая стена разошлась, открыв доступ внутрь я шагнул внутрь и меня подбросило вверх, словно на струях фонтана.
Перед глазами открылся широкий коридор. Лампы в стенах, выкрашенных в цвет металлик. Толстые кабели в несколько рядов вились по ним, как питоны.
Интерфейс весело пропищал и вывел информацию о состоянии атмосферы кислорода почти ноль, едва заметное количество углерода и метана.
Наверху на рельсовых направляющих висели контейнеры, которые я видел снаружи. Видимо, через этот коридор доставляли грузы на станции. И мне опять придется искать выход в бытовые помещения.
Включил движок скафандра на малую мощность, я медленно поплыл по коридору, не торопясь, внимательно оглядываясь по сторонам. Неизвестно, что здесь может меня ожидать.
Краем глаза заметил наверху, на потолке едва заметное шевеление. Там расплылось большое пятно, будто черная плесень. Внезапно все пришло в бурное движение. Плесень сорвалась вниз, образовав черное мохнатое облако.
Приблизились ко мне. Облако вытянулось, бурление и шевеление приобрело странно знакомые очертания. И через мгновение я уже видел себя со стороны. Не очень четко, не очень правильно. Но вся эта стайка странных существ довольно точно скопировала мой скафандр, шлем, даже ботинки с толстыми подошвами. Только оранжевый цвет скафандра воспроизвести он не смогли. А может быть эти крошки дальтоники?
Они не проявляли агрессии, не пытались меня обстрелять или поглотить. Кажется, только наблюдали. На всякий случай я увеличил защиту скафандра вдвое. С чужеродной материей, даже если ее представители кажутся такими комичными и безобидными нужно быть начеку.
Малютки распались на отдельные группы и вдруг ринулись ко мне, облепили скафандр, стекло шлема. Бах! Я ощутил не сильный, но неприятный удар током. А за ним чудовищная боль пронзила мозг, парализовала. В голове закрутились, складываясь в порожденные безумной фантазией, четырехмерные фигуры. И сознание сжалось в точку, будто у дисплея отключили электричество.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |