Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы Гермиона Грейнджер, — просто сказал он. — Приятно познакомиться с вами
Она не протянула руку, но сказала:
— Я тоже рада с вами познакомиться. Вы произвели на Гарри сильное впечатление.
Алистер кивнул и сказал:
— Не хотите ли присесть? — Он кивнул подбородком в сторону одного из рабов, который немедленно принес два стула.
Гермиона и Захария заняли свои места, и Алистер продолжил.
— Признаюсь, мне было любопытно познакомиться с вами. Не говоря уже о том, что Гарри когда-то был связан с лордом Волдемортом, я не думаю, что есть другой человек, с которым он связан более тесно.
Она на мгновение задумалась и сказала:
— Возможно, вы правы. Конечно, никто из ныне живущих.
— Да, и даже среди его мертвых единственная, кто подходит ему близко, — это его мать.
— Подходит ли? Ты хочешь сказать, что мы с Гарри связаны более тесно, чем он со своей матерью?
— Да, это так.
— Простите меня, но, по-моему, вы перепутали факты. Мать Гарри не только подарила ему жизнь, но и защитила его от смертельного проклятия Волдеморта, пожертвовав собственной жизнью.
— Да, но это материнский инстинкт. С другой стороны, вы с Гарри снова и снова спасали друг друга, руководствуясь более глубоким побуждением
— Нет, мы этого не делали. Это всегда была дружба или даже семейные узы, учитывая, что он мне как брат.
— Но он не твой брат.
— Я знаю это.
— А ты?
Она закатила глаза.
— Ты читал Риту Скитер? Почему все настаивают на том, чтобы соединить Гарри и меня? Это не наши отношения и никогда ими не были.
— Как скажешь. — Но вернемся к моей мысли... ты знаком с концепцией пожизненного долга?
— конечно. Долг жизни — это магическая связь между ведьмой или волшебником и человеком, чью жизнь они спасли.
— Совершенно верно. Таким образом, вы должны понимать, что вы с Гарри связаны многочисленными жизненными долгами.
— Полагаю, так оно и есть. С тех пор, как он помог защитить меня от тролля на первом курсе.
— Ты говоришь так, будто это было в первый раз.
— Разве не так?
— Нет. Долги за жизнь не исчезают просто так, когда человек умирает.
Гермиона нахмурилась.
— Не обижайтесь, но вы говорите как Провидец, а на меня Провидцы никогда не производили особого впечатления. Гадания — это в основном просто догадки и скороговорки.
— Они меня тоже никогда не впечатляли. Иногда они оказываются правы, но пророчества — это всего лишь неконтролируемые проявления в остальном очень стабильного явления.
— Что это за явление?
— Взаимосвязанность.
Она поняла, что он имел в виду, на инстинктивном уровне, но была разочарована своей неспособностью осмыслить это.
— И что же делает вас экспертом?
— В основном, время и опыт. И тот факт, что я оставался светлым.
— Светлый вампир? — усмехнулся Захария.
Двое рабов дернулись к нему, но Алистер поднял руки, чтобы остановить их.
— Мне не нужно доказывать свою компетентность. Но да.
— Значит, мы с Гарри связаны?
— Все взаимосвязаны. Но вы с Гарри крепко связаны даже на внешнем уровне. Не стоит недооценивать это. В конце концов, вы уже видели, на что способны вместе
Гермиона кивнула.
— Это как-то связано с тем, почему меня отправили в Хогвартс, а не в одну из других школ?
— По сути, да.
— Мне сказали, что решение принимает Департамент тайн.
Алистер усмехнулся и сказал:
— Скорее наоборот. Но нет смысла пытаться понять это с обычной точки зрения. Точно так же, как Гарри не нужно было понимать, почему существовало пророчество. Ему просто нужно было жить по нему.
— Значит, пророчество было! — воскликнул Захария.
— Конечно, было, — отрезала Гермиона. — Иначе зачем Волдеморту пытаться убить Гарри, когда он был ребенком? Но детали не важны, — сказала она, в основном, чтобы защитить Невилла.
Алистер Роуз.
— Вам больше не нужно со мной разговаривать. Я всего лишь зритель, в то время как вы — один из главных действующих лиц. Мне понравился наш разговор, но я бы предпочел, чтобы вы продолжали в том же духе.
Гермиона и Захария оба встали, и она сказала:
— Было интересно познакомиться с вами — я понимаю, почему Гарри попросил вас прийти.
— Да, я рад, что он это сделал. Он замечательный молодой волшебник.
Гермиона заметила, как Захария нахмурился, но ничего не сказал, когда они уходили. — Мне нужно еще выпить, — сказал он, направляясь вверх по лестнице.
Она заглянула на кухню, ожидая увидеть там только домашних эльфов, но за столом сидели две очень симпатичные ведьмы.
— Извините, я просто рассказываю, что Гарри не знал, что в шоколадных лягушках была его открытка.
Девушки рассмеялись.
— Да, мы слышали. Бедный Гарри, — с нежностью сказала одна из них.
— Значит, вы его знаете?
— Да, я Хелена.
— ой! Я надеялась с вами познакомиться — я Гермиона.
Хелена улыбнулась.
— я знаю. А это Ванесса... ты присоединишься к нам?
— Я бы с удовольствием, но я должен рассказать всем о шоколадных лягушках, а я еще не поднималась в гостиную.
— Мы уже рассказали об этом наверху, а ваш парень сделал объявление на крыше. Так что, пожалуйста, присаживайтесь, если хотите.
— Да, спасибо, — сказала Гермиона, садясь. — Хелена, я действительно ничего о тебе не знаю, кроме того, что Гарри, кажется, ужасно тобой увлечен.
— Он мне тоже очень нравится. Он совсем не такой, каким я его себе представляла.
— А чего ты ожидала?
— Во-первых, я понятия не имела, что он такой остроумный. И он ужасно милый. Я, конечно, знала, что у него доброе сердце, но я представляла, что оно более благородное и не такое личное.
— Для него это всегда было личным. Благородство слишком абстрактно, а Гарри очень конкретен.
— да. А еще он ужасно ранимый. Это разбивает мне сердце, правда. Я ожидала увидеть кого-то более значимого, чем жизнь, но в некоторых отношениях он просто маленький мальчик. Не во всех отношениях, заметьте, — добавила она, бросив игривый взгляд на Ванессу. — О боже, — подумала Гермиона. У меня что, крыша поехала, или Хелена действительно запланировала что-то особенное на день рождения Гарри?
— Если не возражаешь, я спрошу, почему ты сейчас не с ним? Я знаю, что больше всего на свете он хотел бы потанцевать с тобой или познакомить тебя с нашими друзьями.
Хелена вздохнула. — Я бы хотела, чтобы это было возможно, я бы тоже этого хотела. Мне трудно быть вдали от него. Но здесь так много людей, и он не способен не привлекать к себе внимания. Вероятно, поэтому ему и нужен Дар смерти — это единственное, что достаточно мощное, чтобы спрятать его.
— Я никогда не думала об этом с такой точки зрения, но ты права. Как я понимаю, ты не стремишься быть в центре внимания.
— Я ничего не имею против того, чтобы привлекать к себе внимание, — сказала Хелена. — Но меня не интересует внимание других.
С Гарри это неизбежно. Так было у нас с Роном с тех пор, как мы с ним подружились. Но я не думаю, что это причина для того, чтобы полностью избегать его.
— Нет, конечно, нет. Но мы так молоды, и он только открывает для себя мир. Я знаю, что нравлюсь ему, но нет никаких шансов, что я буду его единственной настоящей любовью на все времена. В лучшем случае я была бы его девушкой полгода или около того, а потом перестала бы им быть, но это преследовало бы меня всю оставшуюся жизнь. Я могла бы найти еще двенадцать применений драконьей крови, но меня все равно знали бы как ту ведьму, которая встречалась с Гарри Поттером.
Гермиона вздохнула. Как бы сильно она ни хотела, чтобы Гарри был счастлив, она не могла найти изъяна в словах Елены.
— Это ужасный позор, — продолжила Хелена. — Он просто прелесть, в нем действительно есть все, о чем только может мечтать девушка. И потом, какая-то часть меня хочет защитить его, как он защищал всех нас. Но это не то, что может произойти со стороны.
Хелена огляделась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает.
— Ему снятся кошмары. Все время. Обычно я его не бужу — просто держу на руках или глажу, пока он снова не успокоится. И он прижимается ко мне, как ребенок, и мне хочется плакать, потому что я знаю, что у него никогда не было такого утешения, кроме, может быть, Джинни, когда они были вместе.
И это чуть не поглотило ее, подумала Гермиона.
— Единственный настоящий подарок, который я смогла сделать, — это стать нормальной, — сказала Хелена, — и я думаю, это все, что он может принять прямо сейчас. Очевидно, что у него никогда не будет нормальной жизни, между "Пушками", "Пророком" и всем остальным. Но, по крайней мере, он может ходить на танцы, выглядеть потрясающе в одежде, часами заниматься сексом и все такое прочее. Слава богу, он ушел из министерства — последнее, что ему нужно, это всю оставшуюся жизнь думать о Темных магах.
— Да, ты права, — согласилась Гермиона. — Я подумала, что он сошел с ума, когда он сказал мне, что решил бросить работу и играть в квиддич, но, оглядываясь назад, понимаю, что это был гениальный ход.
Хелена внимательно посмотрела на Гермиону, а затем спросила: "Почему вы с Роном Уизли никогда не были парой? Я знаю, что вы с Роном Уизли долгое время были вместе, но почему ты с самого начала никогда не интересовалась Гарри? У меня не сложилось впечатления, что он часто встречался в Хогвартсе.
— Все спрашивают меня об этом, но он всегда был мне просто братом. И для него это то же самое — всегда было. Мы оба единственные дети в семье, и каждый из нас был одинок по разным причинам, когда мы впервые встретились, поэтому я думаю, что именно так возникла наша связь.
— Может, так оно и к лучшему, — сказала Хелена. — Как его друг, у тебя меньше шансов оставить его. О, он разбивает мне сердце — он такой милый.
Гермиона улыбнулась ей.
— Я рада, что встретила тебя, Хелена. Я полагаю, мы сейчас две самые важные женщины в его жизни, так что нам стоит встретиться.
— У меня такое чувство, что я уже встречала тебя в нашу с Гарри первую ночь вместе. Я полагаю, он рассказал тебе об обстоятельствах, связанных с Ревуном.
Обстоятельства, связанные с Ревуном? с тревогой подумала Гермиона.
— Нет, он ни словом не обмолвился об этом. Все, что он сказал, это то, что я его не будила.
— Это правда, он определенно не спал. Бедный Гарри, такой джентльмен — мне так жаль, что я раскрыла его тайну. Но нет, он был явно занят, когда пришло письмо.
Глаза Гермионы расширились, и она поднесла руку ко рту.
— Не... во время? — Хелена кивнула, и Гермиона виновато рассмеялась.
— Я уверена, ты можешь представить мою реакцию. Здесь я подумал, что он порядочный молодой волшебник, если не обращать внимания на ту часть, где он только что привел меня домой из бара, а потом Гермиона Грейнджер начала кричать на него за то, что он владеет рабом и жестоко обращается с ним. Я боялась, что меня заманили в замок Синей Бороды.
Гермиона все еще смеялась.
— Это может быть даже хуже, чем история с Шоколадной лягушкой. Сколько времени ему потребовалось, чтобы убедить тебя, что он не монстр?
Совсем недолго — мы смогли продолжить с того места, на котором остановились, и, конечно, потом от души посмеялись над этим. Боюсь, над ним ужасно забавно издеваться, но, похоже, ему это нравится
— Я думаю, он бы так и сделал, если бы это было сделано по-доброму.
— Я надеюсь, что никогда не смогу быть недоброй к нему — он такой милый.
— Я рада, что ты ценишь его хорошие качества, — сказала Гермиона. — Я немного боюсь, что он превратится в товар для ведьм. Кого-то, с кем можно быть на виду, кого-то, кто будет баловать их и тешить их самолюбие. В Хогвартсе девчонки все время на него набрасывались — он был не совсем бескорыстен, когда нанял для вечеринки "зачарованные кубки".
— О боже, с ним такое когда-нибудь случалось в школе? — в ужасе спросила Хелена.
— Нет, но не из-за недостатка усилий. Ему удалось увернуться от них, но это было на грани срыва.
— Слава богу, с ним этого не случилось — у него и так было достаточно травм.
Гермиона серьезно кивнула.
— Я обычно забываю обо всех его травмах. Он так хорошо умеет это скрывать, и единственное, о чем он говорит, — это о том, что мы пережили вместе. Например, он едва ли обмолвился со мной словом о своей семье. Он тебе что-нибудь сказал?
— Нет, только хочу сказать, что есть причина, по которой он никогда о них не говорит.
— Несколько недель назад я встретил его двоюродного брата, с которым он вырос.
— Его избалованный маггловский двойник?
— Нет, они совсем не похожи — вы бы никогда не догадались, что они родственники. Очевидно, он стал лучше, но в детстве он был большим хулиганом и, я думаю, использовал Гарри как грушу для битья.
Хелена покачала головой.
— Это просто немыслимо. Как это возможно, что так много людей хотели причинить ему боль?
— Я знаю, у меня такая же реакция. В школе было ужасно, когда другие ученики были так жестоки к нему.
— И сколько же из этих студентов сегодня здесь? — с горечью спросила Хелена.
— Довольно много, за исключением отмеченных Пожирателей смерти, конечно. Он действительно хочет объединить людей, независимо от их прошлого.
— Я полагаю, этого было недостаточно, чтобы закончить войну, — сказала Хелена. — Он хочет предотвратить и следующую.
— Ты права, я никогда не думала об этом с такой точки зрения. Волшебники действительно ужасны, не так ли?
Гермиона заметила, что Ванесса энергично закивала.
— Да, это так, — решительно сказала она. — Они должны требовать, чтобы чистокровные вступали в брак каждые несколько поколений.
— Никто тебя не останавливает, — сказала Хелена, прежде чем снова повернуться к Гермионе. — Ванесса такая же чистокровная, как и все остальные, и в ее семье полно сторонников пожирателей смерти.
— Это ужасно, — сказала Ванесса. — Даже сейчас они скептически относятся к Гарри — они не думают, что ему можно доверять. Хотя никто из них не жаловался, когда он победил лорда.
— Могу я спросить, как получилось, что ты стала другой? — спросила Гермиона.
— Понятия не имею, думаю, я просто родилась такой. И мой брат тоже, слава Мерлину.
— Я познакомилась с Ванессой и ее братом Маркусом во время войны — он помогал нам в операции "Заколдованный сундук". Она рассказала Гермионе, как ее семья изготовила и распространила десятки волшебных сундуков для защиты магглорожденных. "Маркус был особенно полезен, потому что он работал в Комиссии по регистрации магглорожденных. Он смог предупредить людей и помочь им связаться с моей семьей.
Гермиона была глубоко впечатлена.
— Это замечательно... Жаль, что мы тогда не знали, сколько людей сопротивлялось. Мы чувствовали себя такими одинокими, знаете ли.
— Да, именно это Гарри мне и сказал. Я так рада, что вы объединяете людей из разных школ — этот старый директор заслуживает того, чтобы гореть в аду за подобное вмешательство.
— Я бы предложил тебе самому отчитать его, но он избегал своего окружения с тех пор, как Гарри допрашивал его. Ты бы видел это — Гарри практически размахивал молнией, когда говорил.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |