Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Повести и рассказы"


Опубликован:
02.05.2025 — 02.05.2025
Аннотация:
Собраны переводы произведений Дэвида Вебера, опубликованных им преимущественно в различных коллективных антологиях. Сюда же перенесен перевод выложенного на сайте издательства Baen рассказа "Of shadows and caves" (в соавторстве). Расположение соответствует порядку публикации. В сборнике не представлены рассказы и повести о Хонор Харрингтон и ее вселенной, которые заслуживают отдельного внимания. Не отражена и тема монструозных автономных боевых машин (боло).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Молодой человек беспокойно заерзал на стуле, и только его огромное уважение к старшему по званию предотвратило очередной протест. Еще никому не удавалось победить "Цербер-12" без взрыва или разрушения. Он не мог поверить, что даже человек с репутацией Жиля Хабибулы смог справиться с ним, а даже если бы и смог, все равно не было никаких признаков попытки проникнуть в шале.

Пожилой мужчина заметил его беспокойство и снова спрятал улыбку.

Вот так!

Хабибула бережно спрятал "Глаз дракона" в свой рюкзак, и его серые глаза заблестели от устрашающей красоты огромного драгоценного камня. Он благоговейно погладил его пальцами. -Ах, я бы хотел оставить тебя себе, — подумал он, — просто чтобы время от времени смотреть на тебя своими смертными глазами. Но ты слишком хорошо известен для этого, не так ли?

Он усмехнулся, затем отвернулся и потер руки, и в его глазах вспыхнула еще большая жадность, когда он оглядел тускло освещенные пыльные стеллажи с бесценными бутылками в подвале.

Он принялся за поиски, рысцой пробегая по проходам между стеллажами, и его лицо светилось от удовольствия, когда он рассматривал пыльные этикетки. Небольшой бонус за потраченное время, — сказал он себе с усмешкой и начал выбирать. "Напа-72" было хорошим началом, и он дополнил его бутылкой "Монс Олимп" 90-го года, а затем "Ротшильд" 63-го. — Годы, чтобы насладиться ими, — подумал он, и его глаза-бусинки загорелись от восторга.

Он подошел ближе, не в силах поверить в то, что видит. Крокирейский бренди?! Этого не может быть!

Он осторожно сдул пыль с бутылки и вздохнул от удовольствия. Напиток был 51-го года выпуска! Возрастом более ста лет, отжат из богатого черного винограда, собранного в дельте канала, затем дистиллирован и выдержан в ожидании, когда вкус станет достаточно тонким, чтобы оценить его золотистое великолепие. И этот вкус, пообещал он себе, будет оценен с должным уважением.

Он осторожно снял бутылку с полки — и замер, услышав вой сирены.

— Не могу в это поверить! — Молодой человек резко выпрямился в кресле, недоверчиво уставившись на консоль. Яркая лампочка — самая последняя на панели — вспыхнула кроваво-красным, и мужчина постарше рассмеялся.

— Я же говорил тебе, Джеймс, что это Жиль Хабибула! — воскликнул он и потянулся к своему коммуникатору.

Хабибула недоверчиво оглядел подвал. Он проверил стойки на наличие систем слежения, просканировал их в поисках невидимых детекторных лучей, с мучительной тщательностью проверил, нет ли какой-либо возможной сигнализации, но ничего не нашел. Он даже захватил ужасный "Глаз дракона", не подняв сигнала тревоги!

Он встряхнулся, когда в ушах зазвучал устрашающий вой сигнализации. То, как они обнаружили его присутствие, было менее важно, чем сбежать до того, как они доберутся сюда. Шансы были невелики, но он спланировал свой маршрут отхода со всей присущей смертным хитростью еще на подходе, и они его пока не поймали!

Он сунул бренди в рюкзак, застегнул его и выскочил из погреба с поразительной скоростью, которая не соответствовала его комплекции.

— Он уже уходит, — торопливо сказал пожилой мужчина в свой коммуникатор. — Похоже, направляется в западную пристройку.

Хабибула стремительно несся вверх по лестницам и коридорам, инстинктивно избегая детекторов, которые он заметил по пути, и мысленно извиняясь перед бутылками, позвякивающими в его рюкзаке за спиной. Было бы смертельным преступлением так грубо обращаться с таким прекрасным вином, но он пообещал дать ему как следует отстояться, прежде чем разлить по бокалам.

Где-то позади него хлопнула дверь, и он проглотил проклятие, когда за ним побежали чьи-то ноги. Они были слишком далеко, чтобы заметить его, но откуда они взялись?! Здесь не должно было быть людей-охранников, а даже если бы и были, как они узнали, в какую сторону бежать? Он не затронул ни одну из сигнализаций, которые уже заметил во время своего бегства, и если бы пропустил что-нибудь по пути сюда, охранники наверняка отреагировали бы прежде, чем он добрался бы до фатальных подвалов!

Но времени думать об этом не было, а они были слишком далеко, чтобы догнать его. Как только он пройдет через библиотеку и окажется на территории, у него будет дюжина различных путей отхода, и... Он бросился в огромную библиотеку, подбегая к окнам, и со всего маху врезался во что-то в темноте. Когда он падал, каким-то образом ему удалось изогнуться, чтобы защитить драгоценные бутылки в своем рюкзаке, но то, что подставило ему подножку, обвилось вокруг его ног, как венерианский питон. Он бился о него ногами, сражаясь с ним в слепящей темноте, и почти освободился, когда в библиотеке зажегся свет.

Лампа для чтения, подумал он. Лампа для чтения смертных! Какой кошмарный идиот оставил ее посреди прохода для смертных?!

Он хотел было вскочить, но вздохнул и сел обратно, когда в библиотеку ворвались с полдюжины мужчин с пистолетами наизготовку. Он сел на пол, глядя на них и гадая, что Космический легион делает в шале Улнара в три часа ночи.

— Доброе утро, мистер Хабибула. Меня зовут Джарта. Полковник Джон Джарта из Легиона, к вашим услугам. — Седовласый мужчина в зеленой форме учтиво поклонился, по-видимому, не обращая внимания на трех огромных легионеров, которые "сопроводили" Хабибулу в помещение охраны шале, затем помахал рукой красивой молодой женщине, вошедшей в другую дверь. — Полагаю, вы уже знакомы с мисс Коран, — добавил он.

— Да, я тоже так думал, — ответил Хабибула. Его серые глаза на мгновение стали суровыми, но затем он улыбнулся молодой женщине и кивнул на рюкзак, который держал один из легионеров. — Я возьму свои длинные деньги мелкими купюрами, девочка, — добродушно сказал он, — но, боюсь, вам придется забрать "Глаз дракона" у этого огромного, внушающего страх зверя с моим рюкзаком, если все еще хотите получить его.

Молодая женщина улыбнулась, затем с грустью покачала головой, и полковник Джарта прочистил горло.

— Я надеюсь, вы не будете винить мисс Коран, мистер Хабибула. Она всего лишь выполняла свою работу.

— Свою работу, не так ли? — любезно осведомился Хабибула.

— Действительно. На самом деле у нее не было выбора. Отец мисс Коран владеет баром — кажется, он называется "Голубой единорог" — в море Афродиты, недалеко от побережья Нью-Чикаго. К сожалению, при его уходе из Легиона около двадцати лет назад было несколько, э-э, нарушений, — Джарта печально покачал головой. — Жаль, но вы знаете, какими могут быть военные организации.

— Значит, вы прибегли к смертельному шантажу, чтобы заставить девушку выполнить вашу просьбу, не так ли? — проницательно заметил Хабибула.

— Мы предпочитаем рассматривать это как поощрение ее к добровольчеству, — не согласился полковник. — Конечно, сам Грин-Холл разрешил помиловать ее отца в обмен на ее услуги.

— Так ли это сейчас? И почему Грин-Холл должен быть заинтересован в том, чтобы заманить в ловушку такое бедное, честное ничтожество, как я?

— Тут вы ошибаетесь, мистер Хабибула. — Джарта улыбнулся. — Вы довольно хорошо известны в определенных кругах. Действительно, когда мы спросили, кто может быть самым квалифицированным специалистом по замкам в системе, наши собеседники заверили нас, что это либо вы, либо Стивен Мата.

— Мата! Этот ужасный простофиля?! — Хабибула впился взглядом в полковника. — Да ведь у меня в одной руке — нет, в одном пальце простого смертного — больше таланта, чем у этого большого, неуклюжего, самонадеянного...

— Пожалуйста, мистер Хабибула! — вмешался Джарта, и Этира Коран подняла руку, чтобы скрыть еще более широкую улыбку. Хабибула, покраснев, остановился, и полковник быстро заговорил, прежде чем он смог начать снова. — Все наши источники заверили нас, что Мата не дотягивает до вас, мистер Хабибула, — успокоил он, — и именно по этой причине мы попросили мисс Коран связаться с вами. Видите ли, нам нужен человек с определенным талантом, и это был наш способ убедиться, что он у вас есть.

— Это была проверка, не так ли? — Хабибула пристально посмотрел на него, разозленный, несмотря на обстоятельства, тем, что имя Маты задело его гордость.

— Действительно, — заверил его Джарта, — и вы с честью справились с этим заданием. Майор Хейзелл, — он кивнул на молодого человека, стоявшего позади него, — сомневался, что вы справитесь, но я полностью верил в вас.

— А? — Хабибула, казалось, внезапно сдулся и испустил глубокий вздох. — Что ж, очень жаль, что майор был неправ, не так ли? — он покачал головой. — Двадцать ужасных лет практики — да, и самый изощренный ум в обращении с машинами, который вы когда-либо видели в своей жизни, полковник Джарта, — и не имею ни малейшего представления, как это я сам себя подставил. Смертельный позор! Жиль Хабибула угодил ногой в ловушку, которой даже не видел!

— Но это потому, что в самом конце мы смошенничали, мистер Хабибула, — сказал Джарта почти сочувственно. Он взял рюкзак у огромного легионера и достал бутылку крокирейского бренди. — Пятьдесят первый год, — заметил он. — Уверен, что большинство знатоков считают этот год лучшим за всю историю.

— Они так и считают, и на то есть веские причины, — сказал Хабибула, не отрывая серых глаз от бутылки с какой-то отчаянной печалью, когда она все дальше ускользала из его рук.

— Но это не так, — возразил Джарта. — Я имею в виду бренди. Эта бутылка поддельная. — Хабибула уставился на него, и Джарта бросил ее обратно легионеру. — В ней есть датчик движения и ультраволновое устройство наведения, мистер Хабибула. Я знал, что человек с вашим тонким вкусом никогда не пройдет мимо крокирейского 51-го года, так что...

— Холодное, коварное у вас сердце! — возмутился Хабибула. — Заманить бедного Жиля Хабибулу в ловушку пустой бутылкой? Пустой бутылкой 51-го года выпуска?! Вы не человек, полковник!

— Возможно, и нет, но вы мне нужны, и боюсь, что это, — он снова порылся в рюкзаке и извлек огромный рубин, — настоящий "Глаз дракона". Мы поймали вас с поличным при его краже, мистер Хабибула. Я бы сказал, что вам светит от десяти до двадцати лет на урановых рудниках Плутона.

— Но ведь это вы сами подговорили меня украсть эту прекрасную, но порочную вещицу, — проницательно заметил Хабибула, — и это делает вас соучастником!

— Нет, мистер Хабибула. Это делает мисс Коран сообщницей. Меня здесь совсем нет.

— Вы не...?! — Хабибула пристально посмотрел на полковника, затем перевел взгляд на Этиру Коран, и красивая молодая женщина с черными волосами побледнела. Он стиснул челюсти так, что у него заболели зубы, а затем снова обратил свои мрачные серые глаза на Джарту. — Вы приложили немало усилий, чтобы заманить в ловушку бедного Жиля — да, и, похоже, эту девушку тоже. Так чего же вы хотите от нас, полковник Джон Джарта?

— Мисс Коран выполнила свою часть работы, при условии, что вы примете мои условия, мистер Хабибула.

— И каковы могут быть эти условия?

— Космический легион — это первая линия обороны Грин-Холла, — ответил Джарта голосом, который внезапно стал смертельно серьезным, — но его последней защитой является устройство, известное как АККА. Вы слышали о нем?

— Да, конечно, слышал. Все в мире смертных слышали о нем!

— Значит, вы знаете, что у оружия не может быть больше одного Хранителя, только один человек знает секрет его конструкции и действия? — Хабибула кивнул, и Джарта тяжело продолжил. — К сожалению, это не совсем так, мистер Хабибула. Только один человек может одновременно знать этот секрет, но мы никогда не можем быть уверены, что с нынешним Хранителем не случится несчастного случая или болезни, прежде чем он или она сможет передать его своему преемнику. Таким образом, секрет записан и заперт в адаманитовой шкатулке, которую можно открыть только с помощью отпечатков пальцев назначенного преемника. Без них даже вы не сможете открыть замок этой шкатулки, а любая попытка взлома приведет только к уничтожению ее содержимого.

— А? — Хабибула склонил голову набок, прикидывая, как бы он мог открыть такую коробку. Конечно, наличие отпечатков пальцев смертельно усложнило бы задачу, но если бы не было других мер предосторожности, о которых Джарта предпочел умолчать...

— Действительно, — продолжил полковник, прерывая его размышления. — Но проблема, мистер Хабибула, в том, что шкатулка была украдена.

— Украли? — Жиль Хабибула побледнел, услышав устрашающий подтекст. Если бы кто-то украл шкатулку, если бы ему когда-нибудь удалось открыть ее и завладеть секретом устройства, которое разрушило Пурпурный Холл и империю Улнаров, последствия были бы немыслимыми.

— Украдена, — холодно согласился Джарта. — Мы считаем, что знаем, кем, но человек, о котором идет речь, богаче и могущественнее, чем вы можете себе представить. Он мог спрятать ее где угодно, в любом из своих поместий. Он уже убивал, чтобы завладеть ею, и я не вижу причин полагать, что он не убил бы снова, чтобы сохранить ее, но те же самые контакты в Грин-Холле, которые вообще позволили ему украсть ее, быстро предупредили бы похитителя о любом официальном шаге Легиона против него. Что и привело нас к вам, мистер Хабибула. Мы установили "Цербер-12" специально для вас. Если вы смогли справиться с ним и украсть "Глаз дракона", то, возможно, вы также сможете найти и украсть шкатулку Хранителя для Грин-Холла.

— Вы сумасшедший, — решительно заявил Хабибула. — Если он настолько силен, что даже благословенный Легион не может победить его, было бы безумием для одного человека, даже Жиля Хабибулы, перечить ему!

— Возможно, но таковы мои условия, — холодно сказал Джарта. — У вас есть выбор: принять их или провести двадцать лет на Плутоне за крупную кражу.

— Ах, вы злой, очень злой человек, Джон Джарта, — с горечью сказал Хабибула.

— Нет, мистер Хабибула, я отчаянный человек. Мы должны вернуть тайну АККА. Вполне вероятно, что они найдут способ открыть ее, или, если это не удастся, могут попытаться похитить Аладори, дочь Хранителя, и заставить открыть шкатулку. Ей всего три года, мистер Хабибула. Как она может остановить их? И на что способны люди, достаточно безжалостные, чтобы украсть шкатулку Хранителя, чтобы заставить ребенка повиноваться им?

Хабибула еще раз пристально посмотрел на легионера, но отчаяние в глазах Джарты было неподдельным, и его собственная душа сжалась при мысли о ребенке, попавшем в руки злых людей.

— И вы действительно отправите человека, которого обманом заставили украсть этот смертный камень, — он указал подбородком на огромный драгоценный камень, который Джарта все еще держал в руке, — в ад на Плутоне, если я скажу "нет"?

— Да, — непреклонно ответил Джарта. — И если я это сделаю, то буду вынужден отослать и мисс Коран.

— Отчаянный вы или нет, но точно порочный человек, — тяжело произнес Хабибула, — хотя у меня нет выбора. Но прежде чем я примусь за дело, вы положите это, — он снова указал на "Глаз дракона", — на прежнее место. Да, и уничтожите все записи смертных о том, что я или мисс Коран когда-либо видели его. Я не позволю вам отправить такую потрясающе красивую девушку на Плутон, если случится так, что попытаюсь и потерплю неудачу. Не тогда, когда именно ваш подлый шантаж заставил ее заманить бедного Жиля в ловушку.

1234 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх