Леопард кричит и корчится в кровавой траве. С треском ломаются кости, позвоночник изогнулся кольцом.
"Он... он напал на Альтаира..."
Мертвые, ничего не понимающие глаза юноши. Пятки касаются затылка, переломанные пальцы рвут горло.
"Нет... — Ри содрогнулась. — Только не так..."
— Брось оружие и отойди назад, — сказала она негромко.
Подпрыгнув от неожиданности, Джихан резко обернулся и уставился на дупло, где пряталась вэйта.
— Валар'кво! — громко сказал юноша, коснувшись своего костяного ожерелья. Не получив ответа, он с тревогой добавил на общем: — Я на тропе Духов, меня избрал шаман Тцекатльренек!
Ри молча выстрелила в широкую кость, висевшую на груди Джихана. Тот вздрогнул, попятился и поднял обе руки в знак мира.
— Валар'кво! — крикнул он. — Я под защитой Духов!
— Брось оружие, — прошипела Ри.
Юноша открыл рот.
— Голос... — пробормотал он. — Но это невозможно...
— Больше я повторять не стану, — размеренно сказала Ри. — Брось оружие. Раз. Два...
Стиснув зубы, Джихан медленно опустил ятаган в траву и отступил на пару шагов.
— Выбрось духовую трубку, — приказала Ри.
Юноша нехотя подчинился.
— Кто ты? — спросил он мрачно. — Вэйтар?
Ящерка молча выпгрыгнула из дупла и встала напротив человека. Глаза Джихана полезли на лоб.
— Ри?!
— Не ожидал меня видеть, да? — прихрамывая, вэйта подошла к оружию, обвила духовую трубку хвостом и переломила ее. Юноша протер глаза.
— Ты призрак?.. — спросил он недоверчиво. — Тебя же эльфы убили!
— Не до конца убили, — хрипло отозвалась Ри. Чуть приподняв самострел, она шагнула вперед. — Где Альтаир?
Джихан помолчал.
— Он жив.
— ГДЕ он?
— Я не знаю.
— Лжешь.
Юноша нахмурил брови.
— Ящерица, не забывайся!
— Что ты сказал? — медленно спросила Ри. От бешенства у нее раздулись ноздри, руки стиснули самострел. Джихан замер.
— Я не лгу! — он смотрел только на оружие. — Мы с Альтаиром смешали кровь!
"Он убил его!!!"
Ящерка задохнулась. Чудовищным усилием воли справившись с собой, она судорожно втянула воздух и посмотрела в глаза человека.
— Знаешь, почему я не выстрелила тебе в спину? — тихо спросила Ри. — Я хотела видеть твои глаза, когда яд проникнет в кровь и начнет...
Договорить она не успела. С быстротой молнии Джихан подкинул ногой сухую корягу и той же ногой нанес мгновенный удар, метнув деревяшку в лицо вэйте. Последнее, что увидела Ри, прежде чем потерять сознание — блеск солнца на мече человека.
* * *
Очнулась она спустя час от страшной боли в раненой ноге. Ри закричала, дернулась, но Джихан быстро придавил ее к земле.
— Терпи, — бросил он хмуро. — Рана скверная. Вот, закуси, чтоб язык не поранить...
Он сунул в рот вэйте толстую деревяшку. От боли Ри дрожала всем телом, по ноге текла густая кровь. Тем временем Джихан продолжил свое дело. Нагретым в пламени костра кинжалом он разрезал шрам вдоль и тщательно очистил рану от воспаленных участков. Затем, сняв с пояса один из кожаных мешочков, густо промазал надрез вонючей белой мазью противного вида. Боль была такая, что Ри едва не перекусила деревяшку.
— Сейчас полегчает, — успокоил Джихан. Размотав кожаный ремень с голени, он быстрым движением провел его над костром и крепко перетянул бедро молодой вэйты. Остатком белой мази обработал ее разбитый нос.
— Ну, ящерка, — юноша вздохнул, — этот бальзам делали для драконов. А дракон и есть большая ящерица, так что будешь жить...
Ри медленно приходила в себя. Собрав все силы, она выплюнула деревяшку и свернулась в клубок, непроизвольно дергая хвостом. Боль понемногу отпускала.
"Джихан... Нет, только не снова!!!.." — вэйта заставила себя успокоить бешеное биение сердец. Юноша уже отошел к костру и сел у самого огня, скрестив ноги. Над пламенем жарился кролик.
— Кто тебя так потрепал? — хмуро спросил Джихан.
Ри зажмурилась.
— Я не вернусь в клетку... — выдавила она. — Не вернусь!
Джихан некоторое время молчал, постукивая пальцами по рукояти самострела Ри.
— Я не стану спрашивать, как ты здесь очутилась, — сказал он наконец. — Ты шла в Долину, чтобы забрать Пояс Богини.
Узкие глаза юноши обратились к окаменевшей вэйте.
— Пояса там больше нет, — сказал Джихан. — Твой друг, Альтаир, сумел прочесть письмо, которое ты потеряла, и узнал тайну Долины. Мы хотели забрать Пояс, чтобы отправиться к эльфам и с его помощью спасти тебя и гнома.
Ри задохнулась. Все, что она знала и к чему стремилась, в мгновение ока обратилось в прах. На миг мелькнула спасительная мысль — Джихан лжет!.. Но факты были беспощадны: юноша мог узнать о Поясе только обнаружив его. Удар оказался так силен, что ящерка едва вновь не потеряла сознание.
Несколько минут Ри неподвижно лежала, закрыв глаза и пытаясь побороть отчаяние. Из шокового состояния ее вывел голос Джихана:
— Эй, говорить разучилась? — юноша фыркнул.
Перевернувшись на бок, Ри заставила себя сесть.
— Отпусти меня... — попросила она тихо. — Пожалуйста, отпусти. Тайны Пояса больше нет, теперь я обычная ящерица...
Джихан расхохотался.
— Глупая ты ящерица, а не обычная! — стремительно вскочив, он подошел к вэйте и уселся рядом, положив самострел на колени. — Мы с Альтаиром полмира пролетели, чтобы тебя спасти. А без меня ты и вовсе умерла бы от раны. Хоть спасибо скажи, бир аска йиланхас...
Ри опустила голову.
— Ты... не убил Альтаира? — ей удалось спросить это без дрожи.
Джихан поднял руку и показал небольшой шрам на запястье.
— Мы с Альтаиром смешали кровь, — серьезно ответил юноша. — Это значит, мы теперь братья.
Он протянул ящерке обжигающе— горячую, сочащуюся соком кроличью лапку. Ри с опаской обнюхала мясо.
— Братья? — переспросила она недоверчиво.
— Да, — кивнул Джихан. — Дракон оказался достойнее многих людей. Был у меня один брат — Гуркан, а стало два брата и сестра.
"Сестра?!"
— К— к— какая сестра?! — выдавила ошеломленная Ри.
Юноша удивленно поднял брови.
— Хэй, да ты ничего не знаешь! Когда мы с Альтаиром сражались в Зиккурате, он встретил сестру, маленькую драконшу Тиамат, в смерти которой был уверен более десяти лет... — Джихан коротко пересказал события последних месяцев. Голодная ящерка тем временем жевала мясо.
Ри старалась держать себя в руках, но когда услышала про Наследника и письмо Алазара, внезапно расплакалась. Удивленный Джихан запнулся.
— Что с тобой?
— Я не сдержала клятву... — сквозь слезы выдавила ящерка. — Письмо...
Тут ей пришла в голову новая мысль.
— Альтаир не мог так поступить! — Ри затрепетала. — Не мог! Он знал, что письмо мое! Он не стал бы...
— Хэй, ящерица, ты ничего не забыла? — поинтересовался Джихан. — Тебя украли эльфы! Нам как, следовало ждать, пока тебя отпустят? А если бы ты не выдержала пыток?
Юная вэйта опустилась в траву и закрыла лицо руками.
— Наследник забрал Пояс? — спросила она, когда боль немного отпустила.
— Да.
— И у... у... убил Альтаира?
— Нет, — Джихан вздохнул. — Он отправил драконов в другой мир, чтобы исполнилось какое— то пророчество. Я пытался убить Наследника, пробил ему шею стрелой, но против магии оружие бессильно. Наследник отнял мой... то есть твой лук, а меня бросил в джунглях. Наверно, думал, что я погибну.
Юноша с кривой улыбкой подергал свое костяное ожерелье.
— Но как видишь, меня избрали Духи. Когда Вечный Шаман пропал, местный вождь заявил что я избран небом его спасти. Почти три месяца провел я среди дикарей, хотя они никакие не дикари, научился их речи, узнал многое о джунглях и... еще кое о чем.
Джихан помолчал.
— Пять дней назад вождь дал мне эти амулеты и отправил в дорогу. Теперь я — Валар'кво, "Идущий тропою Духов", и ни один местный житель меня не тронет. Это самое страшное табу, по их вере. Пока воля Духов не исполнится, все должны помогать мне, чем сумеют — тем самым они помогут Духам, а уж те не останутся в долгу...
Ри утерла последние слезы.
— Наследник вернулся в Шаддат?
— Наверно. А что?
— Ничего, — задрожав от боли, она встала. — Пожалуйста, отпусти меня.
Джихан прищурился .
— Что ты намерена делать?
— Сдержать клятву.
Прихрамывая, вэйта подошла к юноше вплотную.
— Я слишком многое перенесла, — сказала она тихо. — Пожалуйста, отпусти. Клянусь, я молча уйду и больше ты никогда меня не увидишь.
Джихан долго смотрел в золотистые глаза ящерки.
— Ты не сумеешь отнять Пояс у Наследника.
— Я должна попытаться.
— Но это глупо!
— Я должна, — еще тише повторила Ри.
Вздохнув, юноша пожал плечами и снял с пояса кинжал. Вэйта не шевельнулась.
— В знак того, что мы больше не враги, — сказал Джихан, перерезав веревку, которой Ри была привязана к дереву.
— Спасибо, — резко развернувшись, вэйта направилась прочь, припадая на левую ногу. Джихан догнал ее у самых деревьев.
— Постой, — он коснулся ящерки. Та невольно вздрогнула. — Нам по пути.
— Нет, — Ри покачала головой. — Это моя клятва и мой путь.
— Альтаир был мне братом, — жестко сказал юноша. — Я сильнее тебя желаю мести.
Вэйта остановилась.
— Я никому не мщу, Джихан, — сказала она ровным, безжизненным голосом. — Я исполняю клятву.
— А я — мщу, — усмехнулся юноша. — К тому же, я хочу спасти твоего друга, его сестру, двух старых драконов и...
Он присел на корточки.
— ...И богов, Ри, — добавил Джихан негромко. В золотых глазах ящерки мелькнуло непонимание.
— Каких богов?
— Я не все рассказал о нашем походе.
Юноша встал.
— Если хочешь узнать, что мы на самом деле нашли в Долине — оставайся со мной. Повторяю, нам по пути.
Ри отвернулась.
— Может быть, мы идем в одну сторону, — сказала она тихо. — Но разными путями.
— Мой путь сильно изменился с тех пор, как мы встретились впервые, — ответил Джихан. — За это время, Ри, я стал братом дракону, побывал на небе, говорил с тысячелетним мудрецом и встретил самое прекрасное существо под звездами.
Изумленная вэйта смотрела, как скуластое лицо юноши озарила добрая, совершенно чуждая ему улыбка. Джихан потрепал Ри по голове.
— Я видел Богиню, глупая ты ящерица, — сказал он совсем тихо. — Мне хотелось выколоть себе глаза, прыгнуть в пропасть или сгореть в пламени, ведь никого прекраснее я более не увижу. Но потом я сказал себе: хэй, ты еще жив! И кто знает, сколько богинь ждут на пути!
Юноша вздохнул.
— Вот твое оружие, — он протянул Ри самострел. — Хочешь — уходи. Но вместе нам будет легче дойти до цели.
Вэйта очень долго молчала. Потом, так ничего и не сказав, взяла самострел и, хромая, направилась прочь. Джихан покачал головой.
— Ты вернешься! — крикнул он вслед ящерке. — У нас один путь!
Ри не оглянулась.
2
Портовый город Истр был знаком вэйте, отсюда она начала свой путь четыре месяца назад. Но сейчас в городе творилось что— то странное: люди, эльфы и гномы бегали по улицам, на перекрестках собирались небольшие толпы. Одинокая хромая ящерка старалась не привлекать внимания.
С трудом держась на ногах от боли и голода, Ри добралась до грязноватого трактира "Святая Уймас", где собирались в основном орки, бродяги и другие отверженные. Здесь не было принято задавать лишние вопросы, особенно если за спиной гостя висел эльфийский самострел.
— Есть места в ночлежке? — тихо спросила Ри.
Трактирщик — старый желтоглазый орк с коричневой шерстью, росшей клочьями на бугристом черепе — покачал головой.
— Только не сегодня. В городе облавы, все переполнено.
Вэйта поникла.
— Тогда дайте поесть... Жареного, — она протянула орку медную монету, найденную утром. Тот с сомнением смерил ящерку взглядом, однако деньги взял.
— Садись в углу, где колода, — он оскалил кривые клыки. — Для тебя за стол сойдет...
Ри молча двинулась к стене. Вскоре молодая дочь трактирщика, одетая в вызывающий разноцветный наряд, поставила перед ней миску с подгоревшей курицей и кружку воды. Ящерка жадно набросилась на пищу.
Когда от курицы остались одни кости, Ри устало откинулась на скамье и впервые позволила себе задуматься о будущем. Бальзам Джихана сделал свое дело — боли в ноге стихли, рана зарубцевалась. Теперь, когда скорая смерть отступила, пора было решать: как жить дальше.
"Я не смогу вернуть Пояс, — спокойно подумала Ри. — Пора признать, что все кончено."
Она сомкнула внешние веки.
"Ты победил, Йакс. Ты победил..."
Минут десять Ри сидела совершенно неподвижно, по— рептильи дыша горлом. Рана почти не болела, приятная сытость растекалась по телу. Размышлять не хотелось.
"Я все же пойду в Шаддат, к Наследнику," — ящерка тяжело вздохнула. — "Паду пред ним на колени и буду молить отправить следом за Альтаиром. Говорят, Наследник справедлив..."
Справедлив, как же. Он отправил Альтаира в другой мир!
"Все равно больше никто не сможет помочь," — с горечью подумала Ри. — "Да и те, кто смогут — не захотят..."
Рука ящерки коснулась самострела, и внезапно решение пришло само. Ри судорожно стиснула оружие.
"Ажхан!!! О чем я думаю, о небо! Ажхан еще жив, а я прохлаждаюсь тут, словно лягушка на вертеле!"
Ажхан... Звук этого имени разбудил столько воспоминаний, что вэйта зажмурилась. Вновь, как и в джунглях, медленно проступило видение; после ранения они изредка приходили даже наяву.
На сей раз в полумраке трактира ей померещилось призрачная фигура молодой оркши в пестром наряде. Ри вздрогнула, узнав дочь трактирщика.
"Точно говорю вам, она! — оркша энергично размахивала волосатыми руками. — И цвет , и глаза, все как кричал глашатай!"
"Где ящерица?" — спросил чей— то глухой голос. Вэйта вздрогнула, но видение явилось только ей. Остальные посетители ничего не слышали.
"Так я вам и скажу. Гони монету, сударь, за эту тварь назначена награда."
"Ты свое получишь. Где ящерица?"
"Нет уж, мил человек, не на того напал. Денежки на бочку..."
Опомнившись, Ри помотала головой и вскочила. Так вот почему начались облавы! Вэйта не знала, кто из ее врагов проследил беглянку до Истра, но выяснять это на собственной чешуе не собиралась.
"Я становлюсь ясновидящей?.." — Ри содрогнулась.
Тихо прокравшись к черному ходу, она выглянула на задний двор. Несколько оборванцев в углу резали свинью, больше никого не было видно. Ри криво усмехнулась.
Под хрип умирающей свиньи она выскользнула из дверей и, решив не рисковать раненой ногой, быстро забралась на крышу трактира. Скаты, крытые соломенными циновками, отлично укрыли золотистую ящерку от лишних глаз.
"Охотники" — подумала она мрачно. Сверху было хорошо видно, как следом за оркшей в трактир вошли четверо высоких людей в зеленых одеждах. Пятый остался охранять дверь, еще один обошел здание и встал у черного хода. Ри мысленно возблагодарила неведомый дар, позволивший избегнуть опасности.