Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 10


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.05.2025 — 08.06.2025
Аннотация:
Пятый курс Гарри с момента нахождения комнаты по требованию и до летних каникул. Гермиона разбирается в своем отношении к Рону. Сириус делает предложение Зи. Убийство Сириуса Белатрикс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, я тоже. Ты готов помочь мне выбрать идеальное кольцо?

Когда они направлялись в магазин, Гарри думал, что он более чем готов помочь своему отцу во всем, включая предложение руки и сердца Зи.

Пожилая женщина, которая встретила их, тепло улыбнулась.

— Доброе утро, джентльмены. Могу я вам чем-нибудь помочь в поисках на сегодня?

Сириус засунул руки в карманы.

— Вы миссис Коппер? — Она кивнула, и он продолжил. — Прошлым летом мой друг попросил вас изготовить для него обручальное кольцо с лунным камнем?

— А, волк, — сказала миссис Коппер. — Кольцо было совершенно чистым; он был недоволен им?

— Нет, нет, — сказал ей Сириус. — Это прекрасно и идеально подходит для его жены. Они оба в восторге от этого. Увидев вашу работу, я надеялся, что вы поможете мне создать такой же для моей женщины.

Она ласково улыбнулась, надевая очки, которые висели у нее на шее.

— Я была бы рада. Что вы имели в виду?

Сириус ухмыльнулся.

— Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать.

Миссис Купер ласково улыбнулась.

— Что ж, давайте начнем с затрат. Сколько вы собираетесь потратить?

— Деньги — это не проблема.

Ее улыбка стала шире.

— Тогда у нас есть неограниченный выбор. Волк хотел розовые бриллианты и лунный камень. Твоя женщина любит бриллианты?

— Я бы осыпал ее бриллиантами, если бы она мне позволила, — сказал он ей. — Я хочу бриллианты.

— Сейчас есть много разных металлов на выбор, — сказала она, демонстрируя различные виды в витрине перед ней. — У нас есть желтое золото, белое золото, розовое золото или платина.

Сириус взглянул на Гарри.

— А ты как думаешь?

— Я думаю, Зи больше всего понравилось бы белое золото.

— Я согласен, — сказал Сириус. — У нее красивая кожа цвета карамели, которая отлично смотрится с белым золотом.

Миссис Коппер улыбнулась.

— Да, это белое золото. Теперь нам нужно выбрать оправу. Обычно чаще всего используется оправа с тремя камнями. Вы ищете что-то необычное? Он кивнул, и она продолжила, открывая витрину перед собой.

— В зависимости от того, что вы выберете, возможны следующие варианты. Я могу придать бриллианту любую форму, какую вы пожелаете, практически любую вообразимую. Почему бы вам двоим не посмотреть на витрину слева и не познакомиться с некоторыми из моих дизайнов, а потом мы еще немного поболтаем."

Сириус кивнул, и они с Гарри подошли к предложенной ею витрине. Кольца засияли прекрасным блеском, когда они осмотрели их. — Грушевидная форма — это хорошо, — рассеянно сказал Сириус.

Гарри улыбнулся.

— Да, но это не совсем Зи. Он указал на один из них в верхнем левом углу. — Смотри, этот в форме звезды — ты всегда шутишь, что ты звезда.

— Я звезда, Гарри, — серьезно сказал Сириус. — Это буквально мое имя. — Но он наклонился, чтобы получше рассмотреть кольцо, о котором шла речь.

Миссис Купер подошла посмотреть, на что они смотрят.

— О, нимб в виде соборной звезды, очень красивый. Бриллиант в центре сверкает, а бриллианты поменьше, расположенные в центре, образуют звезду. Это один из самых дорогих комплектов

— Цена не имеет значения, — снова сказал ей Сириус.

Она кивнула и взмахнула палочкой, и мягкая золотая пыльца начала образовывать в воздухе узор в виде кольца.

— Белое золото, нимб в виде соборной звезды с бриллиантом... Обычно я рекомендую добавлять бриллианты по краям кольца, так как это заставляет звезду по-настоящему сверкать, — сказала она, и ее волшебная палочка соткала из пыли узор.

У Сириуса перехватило дыхание от этого зрелища. Это было прекрасно. От того, как свет отражался от бриллиантов, захватывало дух, и он сразу же представил это кольцо у нее на пальце — как он надевает его ей на палец — и понял, что это то самое кольцо.

— Вот и все.

Гарри ухмыльнулся. По тому, как загорелись глаза Сириуса при виде кольца, он понял, что это то, что нужно.

— Ей оно понравится, дядя Сири.

Сириус улыбнулся ему.

— Да, я думаю, что да.

Миссис Коппер сделала копию рисунка, прежде чем отмахнуться от него.

— Хорошо, давайте выберем бриллиант.

Тридцать минут спустя они вышли из магазина, и Сириус улыбался как дурак.

— Если Зи когда-нибудь узнает, сколько денег ты потратил на это кольцо, она тебя проклянет. —

Сириус только продолжал ухмыляться.

— Ну, я, конечно, не собираюсь ей говорить.

— Значит, на это уйдет неделя или около того. Когда ты собираешься сделать ей предложение? спросил Гарри.

Сириус пожал плечами.

— Когда ты приедешь домой из школы на пасхальные выходные. Это как раз перед ее днем рождения.... Я хочу, чтобы ты был со мной, когда я приглашу ее.

Гарри удивленно уставился на него.

— действительно?

Сириус обнял сына за плечи и притянул к себе.

— Она выходит замуж не только за меня, Гарри, но и за тебя. Я знаю, что тебе не нужна мама. Я знаю, что ты уже достаточно взрослый, чтобы по большей части позаботиться о себе самому. Но когда я женюсь на ней, она станет твоей фактической матерью, и я знаю, что ты и так уже воспринимаешь ее как маму. Давай сделаем это официально.

Гарри ухмыльнулся.

— Я бы хотел там быть.

— Хорошо, — радостно сказал Сириус. — Можешь подержать коробочку с кольцом.

— Ты не собираешься опуститься на одно колено?

Сириус фыркнул.

— Знаешь, ты испытываешь здесь свою удачу.

Гарри смеялся, пока они шли по улице.

— Ей понравится кольцо, и она определенно скажет "да".

Он улыбнулся.

— Надеюсь, что так. Она — лучшее, что когда-либо случалось со мной, не считая тебя. Я люблю ее больше, чем могу выразить словами.

— Что ты собираешься выгравировать на кольце? — спросил его Гарри. — Миссис Коппер сказала, что может выгравировать на нем все, что ты захочешь.

— У меня есть пара идей. Теперь, конечно, никому об этом не рассказывай, — начал он, и когда Гарри открыл рот, чтобы ответить, Сириус вздохнул. — Хорошо, Джинни, но больше никому. Я хочу, чтобы это был сюрприз! Мы собираемся спросить ее об этом в первый же вечер, когда ты вернешься домой. Когда я заберу кольцо, я покажу его тебе. Договорились?

Гарри кивнул.

— Договорились.

— хорошо. А теперь, у меня для тебя есть сообщение, которое ты должен передать Гермионе и Рону, — сказал Сириус. — Министерству нравятся монеты GWCS. Я поговорил с Фредом и Джорджем, и они собираются сделать партию таких монет с вырезанными на аверсе символами GWCS. Министерство отправит документы на подпись Рону и Гермионе, и они получат финансовую компенсацию за создание.

— Блин, неужели?

Сириус кивнул.

— Действительно. Я знаю, Рон не считает, что он много сделал, но он помог Гермионе закрепить идею и дал названия монетам "командир" и "солдат", что означает, что он частично заслуга в изобретении. Единовременная выплата будет разделена на шестьдесят и сорок в пользу Гермионы, и Гермионе будет выплачена дополнительная сумма, поскольку она будет зачаровывать каждую новую монету для Министерства по мере необходимости. Как я уже сказал, документы на них прибудут в течение следующей недели. Я хочу, чтобы вы с Невиллом ознакомились с документами вместе с ними и не давали им подписывать, пока они не будут полностью удовлетворены.

— Блин, Рон будет на седьмом небе от счастья! — Сказал ему Гарри. — Ты знаешь, сколько они получают?

— Приличную сумму, — с улыбкой сказал Сириус. — Они это заслужили. Вы с Невиллом можете помочь им во всем разобраться. Хорошо?

— Хорошо, — сказал Гарри. Он не мог поверить, что два его лучших друга были гениями, создавшими эти новые устройства связи, которые собиралось использовать Министерство магии. Это было довольно порочно.

— Итак, как у тебя дела с Джинни? — Спросил Сириус, не сводя глаз с сына.

— Хорошо, — сказал Гарри, и его губы изогнулись в улыбке при одном только звуке имени его девушки.

— Угу, — сказал Сириус. — Ну, когда вы двое... кхм... занимались тем вечером, когда я позвонил, насколько углубленным было ваше занятие?

— Мы занимались.

— Да, друг с другом, — повторил он, и его глаза заблестели от смеха.

Гарри покраснел.

— Мне нужно убедиться, что ты сможешь снова применить противозачаточные чары?

— нет! Мы этого не делали... мы не...

Сириус кивнул, удивленный охватившим его облегчением.

— хорошо. Но когда вы оба будете готовы, я хочу, чтобы вы оба были готовы, будь то на следующей неделе или в следующем году, понятно?

— Да. — Он помолчал с минуту, прежде чем посмотреть на своего крестного. — Я люблю ее.

Сириус улыбнулся словам сына.

— Я знал это много лет. Приятно видеть, что ты признаешь это. Ты сказал ей?

Гарри кивнул, глядя на отца, когда они дошли до опушки леса.

— На прошлой неделе... Мне приснился кошмар, и я просто нуждался... в ней. Она зовет меня "дядя Сириус". Я просто чувствую себя лучше, когда она у меня на руках.

— И что? — подсказал Сириус.

— Я заснул в ее постели, — сказал ему Гарри. — Ты знал, что если превратиться в животное, лестница не распознает пол?

Глаза Сириуса расширились.

— Нет... умный. Значит, ты был в ее постели?..

— Да, — сказал Гарри. — И я заснул, а когда проснулся, то рассказал ей о своем ночном кошмаре, просто посмотрел на нее и...... Я знал. Она сказала, что любит меня в ответ

— Да? Это невероятное чувство, не так ли? Слышать такие слова от женщины, которую любишь.

— Я почувствовал, что могу летать без метлы, — признался он с усмешкой.

Сириус усмехнулся.

— Рад это слышать

— Дядя Сириус?

— Гарри, — сказал он в ответ.

— Я видел ее сиськи.

Сириус удивленно взглянул на сына, когда щеки Гарри вспыхнули.

— о?

— Они великолепны, — сказал он почти с благоговейным трепетом.

Сириус усмехнулся.

— И ты никогда не видел...

Гарри покачал головой.

— Только на фотографиях, которые висят у тебя в мастерской. Я был... ну, знаешь, играл с ними и... все такое, а она... Я даже не...

— У нее был оргазм? — Закончил за него Сириус.

Гарри кивнул.

— Это было... ух ты. Это было в тот раз с Мэнди... это было так быстро и так неожиданно, и она проделала всю работу, знаете, это даже не шло ни в какое сравнение... но это... Я сделал так, чтобы это произошло.

Сириус улыбнулся ему и обнял за плечи:

— Добро пожаловать в зрелость. Я считаю, что это официальная ступенька, заставляющая твою женщину прийти за тобой. Но я все равно подчеркиваю осторожность. Я слишком молод и крайне хорош собой, чтобы быть дедушкой.

Гарри рассмеялся.

— Мы к этому не готовы.

— Хорошо, — сказал Сириус, расслабляя плечи. — Итак, ты подарил ей что-нибудь на День святого Валентина?

Гарри покачал головой.

— Она сказала мне не делать этого. Она сказала, что сегодня просто выходной, так что не стоит беспокоиться. В любом случае, это было в среду, у нас были занятия, и я ее почти не видел. Когда я вернусь, у нас будет свидание. Она не сказала ничего особенного, ведь это всего лишь день.

Сириус приподнял бровь.

— Это грязная ложь. Пойдем со мной. Мы найдем что-нибудь идеальное.

Это заняло у них всего полчаса, и Гарри был удивлен упорством своего отца. Как только он увидел его, то сразу понял, что это идеальный подарок. Владелец быстро очаровал его подарком, и он сунул его в карман.

— А теперь иди, найди свою девушку и проведи с ней День святого Валентина.

— Ты делаешь то же самое с Зи?

— Мы праздновали в среду. — Сказал ему Сириус. — А теперь проваливай! Найди свою девушку и отведи ее в какое-нибудь особенное место.

Гарри улыбнулся ему.

— Я так и сделаю. Дядя Сири?

— да?

— Предложение руки и сердца Зи — лучшее решение, которое ты когда-либо принимал.

Сириус ухмыльнулся.

— Не могу не согласиться.


* * *

Гарри потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы найти свою девушку, сидящую в большой кабинке в "Трех метлах" с Колином и Луной. Он сел рядом с ней, и когда она повернулась, чтобы поздороваться, он крепко поцеловал ее — ровно настолько, чтобы Колин присвистнул, прежде чем отстраниться.

— Прости, я опоздал

Глаза Джинни распахнулись, и она прикусила нижнюю губу.

— Все в порядке?

— Все замечательно, — сказал он, снова целуя ее. Он взял ее за руку, прежде чем повернуться к Колину и Луне. — Прости, что прерываю, но мы с моей девушкой слишком долго откладывали планы на День святого Валентина.

Колин ухмыльнулся.

— Я полагаю, что только в этот раз мы можем смириться с тем, что ты увел ее.

— Спасибо, Колин. Хорошего дня вам обоим!

Джинни только вытаращила на него глаза, когда он вытащил ее из кабинки на улицу. Затем он затащил ее в переулок, прежде чем снова поцеловать.

— Что с тобой происходит? — спросила она, скользя руками по его спине и запрокидывая голову. — Я даже не думал, что вообще увижу тебя, а ты здесь всего два часа спустя.

Гарри наклонил голову, чтобы снова поцеловать ее в губы.

— Я не могу пропустить свой первый День Святого Валентина, проведенный с тобой, и дядя Сириус просит прощения за то, что забрал меня отсюда.

Джинни улыбнулась ему.

— Он прощен. Я знаю, что для него, должно быть, это было что-то важное, раз он настоял на этом.

Гарри улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.

— Мы выбрали обручальное кольцо.

Глаза Джинни расширились.

— действительно?

Он кивнул.

— Это как звезда, и это в некотором роде блестяще, учитывая, что дядя Сириус всегда утверждает, что он звезда. Это прекрасно, и она будет от этого без ума.

— Гарри, это чудесно! — Воскликнула Джинни, обнимая его. — У тебя будет настоящая мама!

Он пожал плечами.

— Я уже знаю, но мне нравится, что он хочет сделать это официально.

Джинни взяла его за руку и повела по улице.

— Когда он собирается сделать предложение?

— Только на Пасху, — ответил Гарри, объяснив, что Сириус хотел, чтобы он был там, и что это было как раз перед днем рождения Зи. — Он сказал, что я могу рассказать тебе, но больше никому.

Джинни украдкой взглянула на него. — Мне нравится, какой счастливой это делает тебя. —

Гарри остановился, прежде чем наклониться и поцеловать ее в нос. — Почти такой же счастливой, каким ты делаешь меня. —

Щеки Джинни раскраснелись от холода, а в волосах запутались мягкие снежинки. Гарри провел языком по ее ушам и наклонился, чтобы снова поцеловать ее.

— Я люблю тебя, Джинни Уизли.

Джинни обвила руками его шею и встала на цыпочки, чтобы коснуться его губ.

— Я люблю тебя, Гарри Поттер.

Они долго стояли на снегу и целовались, прежде чем Гарри отстранился.

— Ну, как прошел твой день?

Джинни взяла его за руку, и они зашагали по мощеным улицам.

— хорошо. Я познакомилась с Финном, другом Тео.

— И что?

— Он действительно милый, — сказала она ему. — Он невероятно красив и без ума от Тео. Он всегда прикасается к нему: К его руке, предплечью, волосам. Он внимателен к нему, а когда он говорит, Финн выглядит так, будто готов сидеть и слушать, как Тео рассказывает ему о процессе высыхания краски, и ему не будет скучно.

1234 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх