— Вы уверены в этом, сэр? — спросил голос.
— Да, к сожалению. Однако я был бы признателен, если бы вы сообщили в Центр, что их записи устарели еще больше, чем я их предупреждал. Передайте бригадному генералу Винчицки, что я сообщу ему последние новости, как только смогу.
— Как скажете, сэр, — согласилась лейтенант Тиммонс. — Выгружаю отсек номер один.
Пока Тиммонс говорила, открылся люк, и грузовой манипулятор опустил на керамокрит две громоздкие гравитационные тележки. Меррит нажал кнопку на своем наручном коммуникаторе, и обе тележки поднялись на три сантиметра над поверхностью и с тихим жужжанием направились к выцветшему административному зданию. Капитан посмотрел им вслед, затем кивнул Эстебану, и двое мужчин последовали за ними, а люк снова закрылся.
— Зона движения свободна, лейтенант, — сказал Меррит в коммуникатор. — Приятного путешествия.
— Спасибо, сэр, и, гм, удачи. — В голосе Тиммонс прозвучало сомнение, но шаттл поднялся с высоким, ровным воем антигравитатора. Он взмыл в безоблачное небо с гораздо большим изяществом, чем грузовое судно, затем исчез, и Эстебан посмотрел на Меррита.
— Простите, капитан, если покажусь любопытным, но вы сказали, что Санта-Круз — это место вашей службы?
— Я так и сказал.
— Но если вы ожидали, что Олбрайт все еще будет командовать, они, должно быть, не отправили бы вас руководить полевыми операциями — не то чтобы я против, понимаете ли, — и черт бы меня побрал, если бы я мог придумать, для чего еще вы можете понадобиться.
— Это, мистер Эстебан, вопрос, который я задавал себе несколько раз за последний год или около того, — согласился Меррит с еще одной из своих странно мрачных улыбок. — Хотя Центр, возможно, и не заметил кончины коммандера Олбрайт, он, наконец, заметил еще одну небольшую оплошность. Я здесь, чтобы проверить Боло и принять командование, если он все еще работает.
— Боло? — Эстебан остановился как вкопанный, недоверчиво уставившись на Меррита, и капитан поднял брови в вежливом вопросе. Пожилой мужчина смотрел на него, разинув рот, почти целую минуту, затем встряхнулся. — Какой Боло? — спросил он более нормальным голосом, и настала очередь Меррита удивленно нахмуриться.
— Боло Два-Три-Бейкер-Ноль-Ноль-Семь-Пять, — мягко сказал он.
— Вы хотите сказать, что на Санта-Крузе есть Боло? — спросил Эстебан.
— Если верить Центру, то есть, хотя, — Меррит сардоническим взглядом окинул потрепанное временем поле, — похоже, что в Центре немного запутались по нескольким пунктам, не так ли?
— Но что, черт возьми, здесь делает Боло?
— Мы не совсем уверены, — признался Меррит, — но, судя по имеющимся у нас записям, он был направлен в Санта-Круз в начале Первой квернской войны.
— Но это же было лет восемьдесят назад! — запротестовал Эстебан.
— Да, семьдесят девять лет и десять месяцев, — согласился Меррит. Эстебан молча уставился на него, и капитан пожал плечами. — Я говорил вам, мистер Эстебан, что данные Центра относятся ко времени рейда квернов, но лучшее предположение штаба заключается в том, что он был развернут здесь, чтобы удержать квернов от налета на Санта-Круз. Понимаю, что это было немного раньше нас обоих, но первые атаки квернов застали военно-космический флот врасплох. Мы потеряли контроль над двумя третями сектора, прежде чем смогли перебросить сюда достаточное количество боевых кораблей, чтобы вернуть его, и тогдашний губернатор сектора, возможно, боялся, что кверны нападут на Санта-Круз до того, как флот сможет восстановить ситуацию.
— Нападут на Санта-Круз? С какой стати кому-то нападать на нас? — Эстебан махнул обеими руками в сторону ветшающего посадочного поля. — Здесь никогда не было ничего, что стоило бы брать, капитан. Это же глухомань.
— Не совсем. — Эстебан моргнул, когда Меррит с ним не согласился. — О, вы всегда были фермерским миром, и я не говорю, что здесь когда-либо было что-то, ради чего стоило совершать набеги, но ваша система находится в стратегически важном месте. Довоенное стратегическое планирование военно-космического флота предусматривало возможность использования Санта-Круза для проведения операций против квернов. До тех пор, пока Хиллман и Шестой флот не разбили их передовые части в Квеллоке и не устранили необходимость в этом.
— Может быть, — с сомнением произнес Эстебан, затем усмехнулся. — Конечно, даже если бы тогда это было правдой, сейчас у нас нет причин для чьего-либо интереса, не так ли? Я имею в виду, что больше нет квернов, против которых нужно воевать!
— Наверное, это так. С другой стороны, теперь, когда нанесли на карту точки перехода, чтобы открыть сектор Эстерхази, вы сможете увидеть, что здесь будет проходить гораздо больше судов. — Двое мужчин достигли желанной тени административного здания, и Меррит остановился, чтобы окинуть взглядом поле. — Санта-Круз удачно расположен как естественный перевалочный пункт для грузов и пассажиров, следующих в Эстерхази — или, если уж на то пошло, из сектора Кэмпердаун, — и у вас, безусловно, есть отличное большое поле.
— Не может быть, чтобы именно поэтому Центр наконец-то решился взглянуть в нашу сторону, не так ли? — проницательно спросил Эстебан.
— Это могло бы быть, мистер Эстебан. Это действительно могло бы быть. А пока, однако, у меня есть свои обязанности, о которых я должен позаботиться. Есть ли где-нибудь поблизости место, где я мог бы арендовать или одолжить транспорт?
— Черт возьми, сынок, я могу сделать кое-что получше, — сказал Эстебан с широкой улыбкой. — Учитывая, что я командир базы и все такое, думаю, что могу позволить вам воспользоваться транспортным парком. У меня есть маленький разведывательный скиммер, который можно вам отдать.
— Правда? — В голосе Меррита прозвучало удивление, и улыбка Эстебана стала еще шире.
— Конечно, же. Возможно, я ничего не знаю о вашем Боло, капитан, но когда военно-космический флот ушел, они оставили большую часть своей техники на складе вон там. У них там даже спрятан почти батальон старых тяжелых танков Росомаха.
— Они все еще в рабочем состоянии?
— Судя по диагностике склада, так оно и есть. Ополченцы — те, что есть — тренируются с ними каждые четыре-пять месяцев. Не вижу в этом ничего плохого. В конце концов, танки так же устарели, как и вся эта база, и если бы военно-космический флот был заинтересован в них, то должен был бы забрать их с собой, когда было вывезено все остальное. Тем не менее, я пообещал старине Олбрайту, что присмотрю за ними ради него. Старина всегда был довольно порядочным человеком — многому научил меня в электронике и обслуживании систем, когда я был сопливым мальчишкой, — так что я решил, что это самое малое, что могу для него сделать.
— Что ж, в таком случае, я возьму у вас этот скиммер, мистер Эстебан, — сказал Меррит.
— Лоренцо, капитан, — сказал Эстебан, снова протягивая руку. — Мы здесь не очень-то придерживаемся формальностей, и если вы собираетесь стать местным, то можете обращаться попроще.
3
Когда в поле зрения появилась наземная часть складского бункера, Меррит еще раз проверил приемопередатчик "свой-чужой" скиммера. Склад был упрятан в девственных джунглях на расстоянии более ста километров от космодрома, и он недоумевал, почему его не установили прямо на базе флота, учитывая, что первоначальная идея заключалась в предотвращении нападений и что любой злоумышленник сделает космодром и Сьюдад-Боливар своей первой целью. Конечно, не было никаких причин для того, чтобы местоположение склада имело больше смысла, чем любая другая головоломка базы Санта-Круз.
Он изучал отображаемую на скиммере радарную карту местности под ним. Судя по всему, неудобное расстояние склада от поля могло быть своего рода мерой безопасности. Это был единственный признак человеческой деятельности на сотню километров в любом направлении, а лианы окружающих джунглей, напоминающие ползучие стальные тросы, почти полностью закрыли это место. Даже флора Санта-Круза не смогла разрушить шесть метров керамокрита, из которого была сделана площадка для посадки и обслуживания, но над ней нависали огромные деревья, некоторые высотой более восьмидесяти метров, а лианы украшали весь бункер. Солнечные панели были чистыми — наверное, их поддерживали автоматические служебные роботы склада, — но остальная часть территории была покрыта плотным коконом, как тернистая крепость спящей красавицы.
Его губы дрогнули при мысли о спящей красавице. Никто (за исключением, возможно, члена бригады Динохром) не назвал бы ни один Боло красивым, но его приборы уже подтвердили, что Боло XXIII/B-0075-NKE все еще активен, и он надеялся, что те же дистанционно управляемые пульты, которые поддерживали панели питания в рабочем состоянии, подтверждают, что старая военная машина не впала в маразм. Судя по излучению, которое он улавливал, Боло находился в режиме ожидания... Вот почему он хотел быть чертовски уверенным, что его приемоответчик работает.
Его легкая улыбка сменилась недовольством, когда он опустил скиммер и оглядел зелень между собой и входом в бункер для персонала. Согласно фрагментарным записям, которые удалось восстановить в Центре на Урсуле, первым (и единственным) командиром Боло была майор Марина Ставракас. Он не смог много узнать о ней — только то, что она была специалистом по исследованиям и разработкам, родилась в городе Афины на Старой Земле, и что ей было сорок шесть лет, когда ее назначили сюда. Сотрудникам отдела исследований и разработок редко выпадали командные должности на местах, что наводило на мысль о том, что ее выхватили в спешке ради экстренного развертывания Боло, но опытный полевой офицер или нет, она, должно быть, была сумасшедшей, если оставила Боло в режиме постоянной готовности. Либо так, либо, подобно коммандеру Олбрайту, она неожиданно умерла и не смогла изменить настройки. В любом случае, столь старый Боло, как этот, не годился для работы в таком режиме.
До появления усовершенствованной автономной командной схемы, которая появилась в Марк XXIV, Боло с трудом отличали "несанкционированный доступ" от "враждебного действия", когда кто-то вторгался в их командные зоны. Они обладали самосознанием еще со времен старого Марк XX, но их психотроника была окружена таким количеством средств защиты, что они были фактически ограничены анализом боя и мерами реагирования. С самого начала некоторые критики утверждали, что запрещающее программное обеспечение и встроенные средства защиты значительно снижали потенциальную эффективность Боло, однако логика, лежащая в основе первоначальных мер безопасности, была убедительной.
Примитивность первоначальной психодинамической технологии означала, что первые самосознающие Боло обладали довольно "кровожадными" характерами, а человеческая технофобия, которую древний докосмический писатель окрестил "комплексом Франкенштейна", формировала их программирование. Никто в известной галактике не думал быстрее и не сражался умнее, чем Боло в режиме боевых рефлексов; вне прямого боя они обладали инициативой скалы и буквальным мышлением, что в сочетании с несколькими уровнями переопределяющего программирования делало их полностью зависимыми от человеческого руководства. Когда что-то размером и огневой мощью с Боло было способно к самостоятельному управлению, его создатели хотели быть чертовски уверенными, что в процессе работы будет достаточно средств, чтобы не дать ему взбеситься... либо остановить его — насмерть — если это произойдет.
Блокирующее программное обеспечение делало именно это, но за определенную цену. Полная интеграция личности Боло была возможна только в боевом режиме. Разделение его кибернетических и психотронных функций на отдельные подсистемы было преднамеренной частью системы безопасности, предназначенной для того, чтобы оставить все возможности Боло недоступными для него самого, за исключением боевых действий. По сути, это снижало его IQ до доли от общего потенциала даже при обычной боевой готовности, поскольку огромные машины просто никогда полностью не "просыпались" вне боя. Но поскольку автономные функции Боло функционировали исключительно в боевом режиме, они, как ни странно, с большей вероятностью, а не с меньшей, выходили из-под контроля, если наступал маразм системы. В конце концов, единственное, что они умели делать самостоятельно, — это сражаться, и если какая-нибудь неисправная система или поврежденный командный файл переключали их автономию...
Меррит подавил знакомую дрожь при мысли о том, на что способен Боло, считающий своих друзей врагами. Слава Богу, такое случалось нечасто, но и одного раза было слишком много. Это было главной причиной, по которой бригада Динохром потратила десятилетия, разыскивая брошенные и устаревшие Боло от Марк XX до Марк XXIII и уничтожая их командные центры. Эта обязанность всегда была крайне непопулярна среди назначенного на нее персонала, но у них не было выбора. "Спящие" Боло были слишком опасны, чтобы оставлять их валяться где попало, и специалисты по экономической эффективности пришли к выводу (без сомнения, не без оснований, если не совсем из сострадания), что переоборудовать психотронику старых Боло по современным стандартам было бы слишком дорого.
Все это означало, что, вероятно, было очень хорошо, что никто в Санта-Крузе не помнил о том, что этот Боло был здесь. Если бы кто-нибудь вспомнил об этом и пришел в поисках добычи или даже просто для того, чтобы из любопытства заглянуть на старое место, приказ Ставракас о готовности почти наверняка спустил бы Боло на "врагов" с катастрофическими последствиями.
Он вздохнул и открыл люк скиммера, затем с гримасой на лице выбрался наружу, навстречу звукам дикой природы джунглей Санта-Круза. В некотором смысле, он почти хотел оказаться здесь, чтобы сжечь командный центр Боло. Это всегда казалось ему актом убийства, но тот факт, что никто даже не заметил смерти Ставракас и Олбрайта, казался мрачным предзнаменованием того, что это задание стало для него концом пути, как он и опасался. И все же, он полагал, что ему должно повезти, раз у него осталось даже это, — сказал он себе и снова вздохнул, потянувшись за ножом для резки кустарника, предусмотрительно предоставленным Эстебаном.
Включаюсь снова и подключаю дополнительные схемы, поскольку понимаю, что это не обычный цикл оповещения. Пассивные датчики склада сообщают о приближении одиночного небольшого транспортного средства, и я фиксирую его выбросы. Разведывательный скиммер оснащен приемоответчиком военно-космических сил, но он не передал надлежащие коды авторизации перед входом в мой периметр безопасности. Сравниваю код его приемоответчика с теми, что хранятся в файлах базы, и через 0,00032 секунды происходит идентификация. Это личный код транспортного средства коммандера Джереми Олбрайта, однако 0,012 секунды анализа показывают, что это не может быть коммандер Олбрайт. Если бы коммандер Олбрайт был еще жив, ему было бы сто двадцать четыре года, девять месяцев и десять дней по стандартному исчислению, и он, безусловно, больше не находился бы на действительной службе. Соответственно, пилот скиммера должен быть неизвестен. Вполне возможно, что, кем бы он или она ни были, они приобрели скиммер несанкционированным способом — на эту возможность также указывает отсутствие какого-либо кода авторизации — и в этом случае доступ к этому месту будет представлять собой враждебное вторжение.